Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington S8510 Frizz Therapy. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington S8510 Frizz Therapy vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington S8510 Frizz Therapy você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington S8510 Frizz Therapy, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington S8510 Frizz Therapy deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington S8510 Frizz Therapy
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington S8510 Frizz Therapy
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington S8510 Frizz Therapy
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington S8510 Frizz Therapy não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington S8510 Frizz Therapy e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington S8510 Frizz Therapy, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington S8510 Frizz Therapy, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington S8510 Frizz Therapy. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FRIZZ THERAPY 5 S8510[...]
-
Página 2
2 3 ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remingt on® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them saf e. Remove all packaging before use. C KEY FEA TURES 1 Adv ance d ce ram ic coa ted 1 10 mm plat es 2 On - o sw itc h 3 T emper ature contr ols 4 T emp erature display 5 Swit ch lo ck fu nc tio n 6 T urb o[...]
-
Página 3
4 5 ENGLISH ENGLISH 5 Onl y se t the a ppl ian ce dow n on a h eat- pro of su rf ace . 6 Do n ot use a tt ac hme nts o the r tha n tho se we su pp ly. 7 Do n ot t wis t or k ink t he ca bl e, or w rap i t rou nd th e app lia nce. 8 Do n ot use t he ap pl ianc e if it i s dama ge d or ma lf unc ti ons . 9 If th e ca ble i s dam age d, it m ust b e r[...]
-
Página 4
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi ele nDan k,d assSi esic hfürd enK aufI hre sneu enR emin gto n®Pro duk te sent sch ied en haben. Les enSi edie seBe di enu ngs anl eit ungvo rde rVer wen dungd esPr odu k tsau fm erk s amdu rch undb ew ahre nSies iefü rspä tera uf.?[...]
-
Página 5
8 9 DEUTSCH DEUTSCH Empfohlene T emp eraturen: - T e mperatur Haart yp 150°C-170°C Fein 170°C-200°C Normal 200°C-230°C Dick 6 DieTemp er atur an zei geun ddasD ispl ayhö rena ufzub lin ken,s ob aldd iege wün scht e T emper atur err eicht i st. 7 Glä tt enSi eimm ernu r[...]
-
Página 6
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS A VEILIGHEIDSVOORSC HRIFTEN 1 Dit a pp ara at, i nclu sie f he t sno er, mag ni et g ebr uik t wo rde n, ni et m ee g esp ee ld wo rde n, nie twor deng ere ini gdofo nd erh oud end oorp er so nenj on gerd anac htjaa renmo ete n teall enti jdeb uit enhu nbe reikw or[...]
-
Página 7
12 13 NEDERLANDS NEDERLANDS Aanbevolen temperatuurinstellingen: T e mperatuur Haart ype 150°C-170°C Dun 170°C-200°C Medium 200°C-230°C Dik 6 Deg ewen stete mp era tuu rba lkene n-w eer gavez ull enop hou de nmetk ni pp ere n wanneer de gew enste t emperatuur i s bereikt. 7 St yle i ed ere ke er [...]
-
Página 8
14 15 FRANÇAIS FRANÇAIS réd uit esouu nman qued ’exp ér ien ceoud esavo ir-f air e,dev ras efai reun iqu eme nt apr èsavo irre çude sins tru ct ion sapp rop ri éese tso uslasu pe rv isi onad éq uated ’un adu ltere sp ons abl eand ‘assu reru ne[...]
-
Página 9
16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS se con desp uisdé br anc hezl ’app are il. , FON C TIO N VE RR OUI LL AGE D E LA T EM PER ATUR E Fixe zlate mp éra tures ou hait éee npre ssa ntlesb ou tons+/-e tver roui lle zlep ara mé tra geen pre ssa ntleb ou ton“- “pen dan t2se con des [...]
-
Página 10
18 19 ESP AÑOL ESP AÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remingt on® . Ante s de us arl o, le a det eni dam ente l as in str ucci on es y gu árd elas e n un lu gar s eg uro. Q uit e tod oele mba lajea nte sdeus arelp rod uc to. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP ALE S 1 Plac asde11 0m mreve sti dasd e[...]
-
Página 11
20 21 ESP AÑOL ESP AÑOL , FUN CIÓ N DE B LOQU EO D EL IN TE RR UP TOR Es tab le zcal atem per atu rad ese adap uls and olosb oto ne s+/-y ,unave zalc an za da,b lo que e el in ter rup tor p uls and o el b otón - d ura nte 2 s egu ndo s. Al l ado d e la te mp era tur a apa rec erá elsí mb olod e[...]
-
Página 12
22 23 IT ALIANO IT ALIANO Gr azi epe ravera cquis ta toilvo str onuov opro dot toR emi ng ton®. Pri made ll’us o,le gg ereat te nta me ntelei str uzi oniec ons er va rle .Rim uove retu tt o l’i mb alla ggi opr imad ell ’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Pias trel ung he?[...]
-
Página 13
24 25 IT ALIANO DANSK Persb lo ccar eleim po st azi onid ell ’in ter rut to re,p rem ereet ene repr emu todinu ovoil pul san te‘-‘p er2se co ndi . , BLOCCO DELLE PIASTRE E’po ssib ilei nse rir eilbl occ odel lepi ast repr imad irip or rel’ap par ecc hio. [...]
-
Página 14
26 27 DANSK DANSK 2 Und gå at s æt te ap pa rate t ne d i væs ke, br ug e det n ær et f y ldt b ade ka r, en f yld t hån dv ask , el ler e nhve r and en væskebeholder , og brug det ikke udendørs. 3 Ho lddev arm egla tt eje rns pla derv ækf rahu den . 4 La d ald rig a pp arat et s tå ud en o psy n, nå r de t er slu t t[...]
-
Página 15
28 29 SVENSKA SVENSKA T ackf örat tdukö ptenn yRem ing ton®- pro du kt . Lä sfölj and ebr uk sa nvisn ing arno gg rantf ör eanvä ndni ngo chfö r var ademp åsä kerp lat s.Ta bo rta lltf örp ac kni ngs mate ria lför eanvä ndn ing . C NY CKELF UNK TIONER 1 Avan [...]
-
Página 16
30 31 SVENSKA SUOMI , PLA TTLÅS Plat to rnak anf äll asiho pfö renk la refö rv ar ing Lå st–Tryc kpås vän glås etu ppti llde tlås talä ge t Olå st–D ras vän glås etn ed åttil ldeto lås tal äge t , Vär mintea ppa rat enilås t /ih op fä[...]
-
Página 17
32 33 SUOMI SUOMI 2 Äläu pot alai tet t anes te ese en,ä läk äy täsi täk y lpya mme en , lavu aar int aimuu nvet täs isä lt ävänas ti anläh eis y yde ss ä. Äläk äy täl aite t taul kona . 3 Pid äkuum atsu ori stu sle v yte tä älläi[...]
-
Página 18
34 35 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produt o Remington ®. Ante sdeut ili za roapa rel ho,le iaoma nua ldeins tr uçõ esecon ser ve - oeml uga rse gur o. Re tire t odo o m ate rial d e em bal age m ante s do us o. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Plac asde11 0m mre[...]
-
Página 19
36 37 PORTUGUÊS PORTUGUÊS , FUNÇÃ O DE BLOQUEIO DO INTERRUPTOR De naate mp era tur ades eja dapr emi ndoo sbo tõe s+/-eblo que ieasp osi çõe sdoint err upt or pre min doob otã o'-'du ran te2se gun dos .Ap are ceosím bo lodeu mca dea doaol a[...]
-
Página 20
38 39 SL OVENČINA SL OVENČINA Ďak uje me,ž estesik úp ilino v ýv ýro bo kzna čk yRe min gto n® . Pros ímev ás,a byst esipr edp ouž ití mpoz orn epr ečí tal itent onávo dadob resih ousc hova li. Pre dpo uži tímo dst ráň tevše tk yob al y. C DÔLE[...]
-
Página 21
40 41 SL OVENČINA ČESKY , ZÁ MO K KĹB U NA OD KL ADA NIE Plo chys amôžup reľa hšies kla dov ani eza tv ori ť Zam kn uté–Po suňtez ám okk ĺbud ouz amk nu tejp ozí cie Od omk nu té–Stia hnit ezá mokk ĺb udoo dom kn utejp ozí cie , Prís tro jvuz amk nu tej[...]
-
Página 22
42 43 ČESKY ČESKY 2 Ne dávej teže hli čkud ovod y,nepo už ívej tejivb líz kost ivod yve van ě,umy v adl ene boji néná do běan epo uží vej tejive nku 3 Udr žu jteho rkéž ehl ícíp lo chymim odo sahp oko žk y. 4 Pok udjep řís troj?[...]
-
Página 23
44 45 POLSKI POLSKI Dz ięk uje myzaz ak upno weg opro duk t uRem ing ton®. Pr zedu ż ycie mza poz najs ięuw ażn iezins tr ukcjąo bs ług iiza cho wajjąn apr z ys złoś ć.Pr ze d uż yci emw yj mijzo pak owan ia. C G ŁÓWNE CECH Y 1 Pł y tk i1 10mmzpow ło k?[...]
-
Página 24
46 47 POLSKI MA GY AR , BLO K ADA USTAWIO NE J TE MPE RATU RY Ust awżą dan ątem per atu rę,na cis kaj ącpr z ycis ki+/-iz ab lok ujus taw ie niep rz eł ąc zni ka nac isk ając" -"pr ze z2sek und y.Obo ktem pe rat ur ypo jawis ięs ymb ol" kł ódk a".?[...]
-
Página 25
48 49 MA GY AR MA GY AR me gka pt ákame gf ele lőu tas ítá sok at ,hog ybi zt osít v ale gye nakés zül ékbi z tons ág os has zná lat a,va lam inth og ymeg ér t séké selk erü ljé kazaz z aljá róve szé lye ket . 2 Nete gy eakész ül éketf ol yad ék ba ,ne?[...]
-
Página 26
50 51 MA GY AR PY C CKИЙ használatábóleredősérülésére. Agar anc iane mér vén yes,a me nnyi be nater mék etne meg yált alu nker refe ljo go síto tt sz emé lys zer elt eszé tva gyjav íto tt a. Ame nny ibe nasz er vi zköz po ntbat ele fo nál ,kérj ük ,k?[...]
-
Página 27
52 53 PY C CKИЙ PY C CKИЙ присмотром взрослого ответ ственного человека, чт обы обеспечить б езопасную эксп лу ата цию ус т рой ст ва , а так ж е пон има ние и и збе жа ние о пас нос те й, св яза нны х с его э[...]
-
Página 28
54 55 PY C CKИЙ TÜRK ÇE Нас то яща я гар ант ия н еде йс тв ите льн а, ес л и изд ел ие ра зби ра лос ь или п одв ер гал ось ремонту неуполномо ченным лицом. Зво нявсе рви сны йцен тр,соо бщ итен ом [...]
-
Página 29
56 57 TÜRK ÇE TÜRK ÇE 2 Cih azıs ıvı yab atır may ın;suke nar ınd aveyab irb anyok üvet i, lava bov b.cis iml eri niçi ndeve yay akı nın davedı ş me kan lar daku llan may ın. 3 Sıcakdüzleştiriciplakalarıcildinizdenuzak tutun[...]
-
Página 30
58 59 ROMANIA ROMANIA Vămul țum imcăa țiach izi țio natn ould vs.p ro dusRe min gto n®. Îna inted euti liz are ,citi țicua tenț ieace stei nst ruc ți uniș ipăs tra ți- leî ntr- unlo csig ur. Înd ep ăr taț itoa teamb ala jel eîna inted efo losi re. C CARA[...]
-
Página 31
60 61 se cun debu ton ul”-”. , BLOCARE PENTRU DEPOZIT ARE Plăc ilep otp rins eîmp re unăp ent ruauș orded ep ozi tat Blo ca t-Împ ing ețiî nsusdis poz iti vu ldebl oc are,î npoz iți ebl oca tă De blo ca t-Împ ing ețiî njosd isp ozit ivu [...]
-
Página 32
62 63 EΛΛHNIKH Σας ευ χαρι σ τούμ ε για τ ην α γορ ά του νέ ου σα ς προϊό ντ ος R emi ngto n®. Πρι ν από τ η χρή ση , διαβ άσ τ ε προ σεκ τ ικά τι ς παρο ύσες ο δηγί ες και φ υλάξτ ε τις σ ε ασφ α λές μέρ ος . Αφα ιρέ ?[...]
-
Página 33
64 65 EΛΛHNIKH Συνιστ ώμενες θερμοκρασίες: T emperature Τύπ ος μα λ λ ιώ ν 150°C-170°C Λε π τή τρίχα 170°C-200°C Κανονική τρίχ α 200°C-230°C Χον τρή τρ ίχα 6 Οι γρ αμμ ές και η οθ όνη θ ερμ οκρ ασ ίας θα σ ταμ ατ ή?[...]
-
Página 34
66 67 SL OVENŠČINA Zah valj uje mosev amz anak upiz de lkaR emi ngt on®. Pros imo,d apre dup or abos kr bnop re ber etet anavo dil ainji hshr anit enava rne mme stu .Pre d up ora boo dst ran itevs oem bal ažo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Izp op oln jen epl oščesk [...]
-
Página 35
68 69 SL OVENŠČINA Od kl enje no–K lju čavn icoro ča japo teg nit enav zdo lvod kl enje nip olo ža j , Nap raven ese gre vaj tevza kl enj ene mpo lož aju C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVA NJE Od kl opi te nap ravo i n pus tit e, da s e ohl adi . Vsepo vr šineo br išit ezvla žnok rp o[...]
-
Página 36
70 71 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah valj uje monak up ovin iVaše gnovo gRe min gto n®pro iz vod a. Prij eup ora be,m ol imoVasp až ljiv opro čit ajt eupu tezau po rab uičuv ajt eihnas igur no m mje stu .Ot kl oni tesv opak ir anjep rij eup ora be. C GLAVN A OBILJEŽ[...]
-
Página 37
72 73 , ŠA RKA LOK OT ZA POHRANJIV ANJE Plo čicem og ubit isas tav lje njez alak opoh ran jiv anj e. Zak lj uča no–gu rni teša rkun agor ezaz ak lju čav anje Ot klj učav anj e–pov uci teša rk unado lez aotk lju čav anje , Nez agr ije vat iure đajk adaj [...]
-
Página 38
74 75 AE AE[...]
-
Página 39
76 77 AE AE[...]
-
Página 40
78 79 AE INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 16[...]
-
Página 41
80 ModelNo.S8510 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçat[...]