Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington XR1370 HyperFlex Pro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington XR1370 HyperFlex Pro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington XR1370 HyperFlex Pro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington XR1370 HyperFlex Pro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington XR1370 HyperFlex Pro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington XR1370 HyperFlex Pro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington XR1370 HyperFlex Pro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington XR1370 HyperFlex Pro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington XR1370 HyperFlex Pro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington XR1370 HyperFlex Pro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington XR1370 HyperFlex Pro, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington XR1370 HyperFlex Pro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington XR1370 HyperFlex Pro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
XR1330 XR1350 XR1370[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Thank you for choosing Remingt on®. Our products are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjoy using your ne w Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 W ARNING – T O REDU[...]
-
Página 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 On / O Switch 8 De tai l tri mme r 2 H ea d and Cu t ter ass em bl y 9 T rimm er b ut to n 3 Indivi dual exing heads 1 0 Charging pins 4 H air po cke t 1 1 Char gin g st and 5 Charging indicator light 1 2 Adaptor & low b at ter y i ndi cat or ( XR1 330) 13 Hea d gua rd 6 Fu el ga uge ( XR1 350) 14 Clea ning b [...]
-
Página 4
4 ENGLISH C GET TING ST ARTED For best sha ving performance, it is recommended that you use y our new shaver daily for up to four w eeks to allow time for y our beard and skin to become accustomed to the new shaving syst em. , CHARGING YOUR SHAVER • Ensuretheapplianceisturnedo . • Connectthechargingstandto[...]
-
Página 5
5 ENGLISH • Placethetrimmeratdesiredtrimlineforaquick,easy ,professionaltrim. • T oretractandswitchothetrimmer ,pushthetrimmerdownandlockinto place. E Tips for best results Use moderate to slow str oking movements. The use of shor t circular motions in stu[...]
-
Página 6
6 • Usingasmallscrewdriver ,pryupthenewlyunsecuredinnerhousingtoexpose the battery. • Prybatteryfreefromcircuitboard. • Disposeofbatteryproperly. H ENVIRONMENT AL PROTECTION T o avoid environmental and health pr oblems due to hazardous substances in electrical and e[...]
-
Página 7
7 Vie le n Da nk , da ss Si e sic h fü r den K au f die se s neu en R em ing ton® Pr od uk t s entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerks am durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauc h vol lständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 WARNUNG – Z UR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNG[...]
-
Página 8
8 DEUTSCH 6 Bat teri estatus anzei ge (XR1 350) 7 LE D - D i s p l ay ( XR1370) 8 Det ail- / Langhaars chneider 9 T aste für Langhaarschnei der 10 K o n t a k t s t i f t e 1 1 Ladestation 12 A d a p t e r 1 3 Schut zkapp e 1 4 Reinigungsbür ste C VORBEREI TUNGEN Wir empfehlen Ihnen, den neuen Ras ierer bis zu vier Wochen täglich anz uwe nde n, [...]
-
Página 9
9 DEUTSCH • Übe nSiew ähr endd erR asurnu rmäß ige nDr uckau fde nSch er kopfa us(zu st arke rDr uckk annd ieS che rköp feb es chä dig enun dsieb ru chan fä llig ma c h en) . • Mac henS ieku rz e,k reis fö rm igeB ewe gun ge n. , R ASIEREN MIT [...]
-
Página 10
10 DEUTSCH • Schi eb enSi eamK lin gen -Verr ie ge lun gsm ech anis musumd ieK lin genz u entfernen. • Vorsi chti gausk l opf en ,umab ras ier t eHaa rezue nt fe rne n.Ver we nd enSi e,fa lls erforderlich, eine Rei nigungsbürste zum Entfernen der Haare . • Schl ie ßenS [...]
-
Página 11
11 Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ie uwe R emi ng ton® pr od uc t . On ze pro du c ten z ijn o nt wi kke ld o m te vol do en a an de h oo gs te ei se n van k wal ite it , fun c tio nal ite it e n des ign . We ho pe n dat u u w nie uwe R em ing ton® product met plezier zult gebruiken. Lees de instructies voor gebruik zor gv ul dig [...]
-
Página 12
12 5 Oplaa dindicatie (XR1 330) 6 LE Dind ica tiere ste ren deb at ter ijc ap aci teit( XR1 350) 7 D igi taa l disp lay ( XR1 370) 8 Detailtrimme r 9 T rimmerknop 1 0 Contac tpunte n 1 1 Oplaadstandaard 12 A d a p t e r 1 3 Beschermkap 1 4 Reinigingsbo rstel C OM TE B EGI NN EN Voordeb es tesc he erp res t atiew ord ta[...]
-
Página 13
13 • Dru klic htopd esch ee rkopt ijd ensh etsc he ren(wa nne eruteh ardd ruk t , kan dit de scheerkoppen beschadigen en kwetsbaar ma ken v oor breuk) . • Maa kk orte,r onddraaiende bewegingen. , SCHEREN MET SC HEERGEL • Volgde ze lfd eins tru c tie salsb ijhe tdro ogs[...]
-
Página 14
14 NEDERLANDS , H ET R E IN IG EN VAN DE T RI MM ER • Desn ijb lad enva ndetr imm erd ien eni ed ere6m aand enm ete endr up pe l naaimachineolie ingesmeerd te worden. • Ver van gen deo nde rd ele nena ccess oir eszij ntekoo popht t p: / / esh op. remington-europe.com/ DE BA TTERI[...]
-
Página 15
15 Nou s vou s re mer ci ons d ’avoir ac het é ce pr od uit R em ing ton®. V euil le z lir e at ten tive me nt le s ins tr uc tio ns d ’util isa tio n et co ns er ve z les d ans u n en dro it sûr . Retirez tout l’ emb allage avan t utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 AVER TISS EM EN T – PO UR R ÉD UIR E LE R IS QUE D E BR ÛLU[...]
-
Página 16
16 7 E cra n digi ta l (XR1 370 ) 8 T ondeuse escamo table 9 Déblocage de la tondeuse escamotable 10 Conn ec te ur s de re cha rge 1 1 Socl e de ch arg e 1 2 Adapt ateu r 1 3 Capo t de p rote c tio n 1 4 Bros se de n et toy ag e C POUR C OM MENCER Pourun eme ill eur epe r for ma nceder as age ,iles tre comm and éd’uti[...]
-
Página 17
17 , S E RA SE R AVEC DU G EL D E R ASAG E • Sui vezl esmê me sins tru c tio nsqu epo urr asa geàs ecsiv ousu tilis ezu nge lde rasag e. F PR EC AU T I O N :Ap rèsu tili sat iond el ’appar eilave cdug elder as ag e,veui lle z rin cerlat êtee tles[...]
-
Página 18
18 , NET TOY A GE DE LA TONDEU SE • Lubr i ezl esde ntsd elato nde uset ousl essi xmoi savecun ego ut ted ’hu iled e mach ine à co ud re. • Lesp iè cesder ech ang eeta ccess oir esso ntdis po nbi lesàl ’achats urlel ien suivant : http:/ /f r .r[...]
-
Página 19
19 Gra cia s po r el eg ir Re mi ngt on® . Nue st ros p ro duc t os es tá n dis eñ ado s pa ra satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y dis eñ o. Es pe ram os qu e dis fr ute u til iz and o su nu evo pr od uc to R em ing ton®. Por favo r, lea ate nta me nte l as in str ucc ion es d e uso y g uár de la s e[...]
-
Página 20
20 8 Cortador de precisión 9 B otón d e re cor te 10 Clavi jasdec arg a 1 1 Bas e de c arg a 1 2 Adaptador 1 3 Prote c tor d el c ab ez al 1 4 Cepi llo d e limp ie z a C CÓMO EM PEZAR Parao bte neru nóp timoa fe ita dos ere comi end auti liz arl anuev amá qui nade afe ita rdia riam ent epo r?[...]
-
Página 21
21 , AFEITADO CON E SPU MA D E AFEI TAR • Siut iliz ae spu madea fei ta rsigal asmis masi nst rucc io nesq ueene laf eit ad o en se co. F A TENCIÓN :traselu socone sp umad eafe it ar,enjua guee lca be za lylas cuc hill as con a gua te mp lad a par a lim pi ar [...]
-
Página 22
22 CA MB IO D E LA BATERÍA • Desenchufe la afeitadora. • Pong alaaf eit ad or aenf unci on ami entoha st aquee lmo tors epar e. • E x tra iga e l ca be z al de l a afe ita do ra (tir e de l cab ez a l haci a arr ib a par a extraerlo). • Conay udad eunde sto rn illa do rpe que ño,d es[...]
-
Página 23
23 Gra zi e pe r aver ac qui st ato i l vost ro nu ovo pr od ot to R emi ng ton®. Prima del l’us o, le gg er e at ten tam en te le is tr uz ion i e cons er v ar le. Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’ us o. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 AVV ER TI ME NTO – PE R RI DU RR E IL R IS CHI O DI B RU CIATURE , FOLGORAZIONI, INCENDI [...]
-
Página 24
24 1 1 Bas e di r ica ric a 1 2 Adat tatore 1 3 Cap pu ccio d i pro tez ion e pe r tes tin a 1 4 Spa z zo lina p er l a pul izi a C COME INIZIARE Per mi glio ri p res ta zi oni d i ras atur a, s i racco man da di u sar e il vos tro n uovo ras oiog ior nal me ntep eralm en oqua tt rose t tim anep era bi tuar elavos tr a[...]
-
Página 25
25 F A T TENZIONE :Do pol ’usoco nilge lpe rras atu ra ,ris ciacq uar etes tinael am e sot tou nget t odiacq uaca ldap ere lim inar eog niecc ess odige lerim asug li di peluria. , RIFINIRE • Pre me reilp uls anted elri ni torep err ila sci arei[...]
-
Página 26
26 RIMOZ IONE DELLA B A T TERIA • Sco lle ga re il ra soi o dal la pr es a di cor ren te. • Farfun zio nar eilras oi onoaq uan doilm otor esis aràf erm ato. • Rimuovere la testina dal rasoio (sollevare la t estina e staccarla) . • Usan dou npicco log irav ite,f arl evap ere s[...]
-
Página 27
27 T ak for k ø be t af di t nye Re min gto n® pro duk t. L æs ve nl igs t di sse i nst ruk tio ner udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF O RANST AL TNINGER 1 ADVARSE L – MI NDS K RI SI KOEN F OR FO RB R ÆN DI NG E R , ELE K TR IS K STØ D, BRAND ELLER SK ADER P Å PERSONER : 2 D et te a pp arat k an a nv[...]
-
Página 28
28 1 1 Opladningsstand 12 A d a p t e r 1 3 Hove d af sk ær mnin g 1 4 Rengøringsbørste C KOM IGANG For at o pnå d en b ed ste b arb er ing , anb e fal es d et at du b ru ger d in nye bar be rma sk ined agl igtio ptil reug er,foratg ivedi tsk ægo gdinh udti dtilat vænne sig til den nye [...]
-
Página 29
29 F FORSIGTIG : Efter barbering med barbergele, sk ylles hoved og skær under varmt vand for at erne even tuel til bageværende gele og sna vs. , TRIMMER • Trykp åtr imm erk na pp enf oratu dlø sede ta lje tri mme ren . • Ho ld tr imm ere n i en re t vi nkel p å di n hud . • Anb rin gtri mme re nvedd en?[...]
-
Página 30
30 UDT A GNING AF BA TTERI • T ag barbermaskinens stik ud. • Lad barbermaskinen køre indt il mot oren stopper . • T ag ba rb erm ask in ens ho ved a f (træ k hove de t op og a f ). • Vedhjæl pafenl ill esk rue tr æk kerli rkes“ kr aven”ø ver stp åhån dt ag etaf. • Vedhjæl pafen[...]
-
Página 31
31 T ack fö r at t du kö pt e n ny Rem ing to n® -p ro du k t. L äs f ölj an de bru k sa nvis nin ga r no ggr ant f öre a nvän dn ing o ch f ör v ara d em p å sä ker p lat s. T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 VARNI NG – FÖ R ATT FÖ RE BYGGA BR ÄN NS K AD OR , E LS TÖTAR, B RA [...]
-
Página 32
32 9 T rimmerknapp 1 0 Laddning sstift 1 1 Laddningsställ 12 A d a p t e r 1 3 Huvudskydd 1 4 Rengöringsborste C KOMMA IGÅNG Förb äst ara kn ings resu lt atreko mm end er arvia t tduanvä nd erdi nnya rak ap par atda gli geniu ppti llf y rave cko rföra t tdit tsk äg goc hdi[...]
-
Página 33
33 , R AKNING MED RAK GEL • Anvis nin gar nafö rtor rak ni nggä lle roc k såfö rra kn ingm edr akg el. F OBSERVERA :Närmanha ranvä ntra kge lbö rmanskö ljar ak huv udo ch rak k niv arun de rvar mtva tt enfö rat tfåb o r töver skot tavg elo ch?[...]
-
Página 34
34 UDT A GNING AF BA TTERI • Stän g av ap par aten o ch d ra ur s lad den . • Körr aka pp ara tenti llsmo tor nst ann ar. • T abor tr ak bl ads huv ud et(sk jutr ak bl adsh uv ud etup påto cht abo r tde t). • Bän dav“k ra gen”u pp epåh and ta getm e dhjälpa[...]
-
Página 35
35 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja sä il y tä n e tul eva a käy t tö ä va rt en . Pois ta k ai kk i p ak ka usm ate ria ali e nne n käy t t öä . F T ÄRK EITÄ TURV ALLISUUSO HJE IT A 1 V AROITUS – PAL OV AMMOJEN, SÄHK ÖISKUJEN, TULI P ALOJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN V A ARAN P IENENT [...]
-
Página 36
36 1 2 Ver kkolaite 1 3 Ajo pä änsuo jus 1 4 Puhdistusharja C AL OITUSOP AS Parh aanaj otu lok sens aav ut ta mis ek sis uosi t tel emm e,e t täk äy tä tuut t a par t ako ne t tasip äi vi tt äi njop ane ljänv iik onaja n,jo t tap ar t asijai hosit ot tu vat uuteenparranajo[...]
-
Página 37
37 , R A JAUS • Vapautatarkkuustrimmeripainamallatrimmerinpainiketta. • Pidär aja int aoike ass akulm ass aiho osin ähd en . • As et atri mme rih alua maas ilei kk aus linj aann op ean ,hel po nja ammattimaisen leik kauk sen varmist amisek si. • Saa traja im enp oisti el[...]
-
Página 38
38 • Käytä pientä ruuvimei sseliä, vedä et ukansi rungosta irti. • Irrota k olme partakoneen et uosassa ole vaa ruuvi a. • Käy t äpi ent äru uvi me isse liä ,ved äjuur iir rote t tusis äkot elo ,jot t asa ataku n esille. • Vedäak utir t ipii ril ev y st ä. • Hävitä akut asianmu[...]
-
Página 39
39 Obrigado por adquirir este nov o produto Remington ® . Os nossos produtos for am co nce bi dos p ara i r ao e nco ntr o das m ais a lt as e xig ên cia s de qualidade, funcionalidade e design. Esp er am os qu e des fr ute d o se u novo p ro dut o Rem in gto n® . L ei a o man ual d e ins tru çõe s e con se r ve - o em lu ga r se gur o pa ra f[...]
-
Página 40
40 7 V iso rLED( XR1 370) 8 Aparador minucio so 9 B otã odea par ar 10 Pino s de ca rga 1 1 Bas e de c arg a 1 2 Adaptador 1 3 Prote ç ãodasc ab eç as 1 4 Esc ova de l imp ez a C COMO COMEÇAR Parau mbar be arma ise ca z,r eco men da -s eusa rasuano vamá qui nade bar be ardia[...]
-
Página 41
41 , BA RB EAR CO M GE L DE BAR B EAR • Cas outi liz egeld eba rb ear,sigaa smes masin str uçõ esqu epa rab arb eara seco . F CUID ADO :apósau tili z açã ocomg eld ebar be ar,enxa gu eacab e çaeos cor t ado rese mágu aque ntep aral imp aro?[...]
-
Página 42
42 REM OÇ ÃO DA BA TE RIA • De sco ne ct eamáq uin adeba rb eard atoma da . • Lig ueamá qui nadeb arb ea ratées tap ar ar. • Re tireac ab eç adamá qui nadeb ar be ar(p uxeac ab eç apar acim aepar afo ra). • Comum achaved efen das[...]
-
Página 43
43 Ďak uje me , že st e si kú pi li nov ý v ýr ob ok z nač k y Re min gt on® . Pros ím e Vás, aby s te si p ozo rne p re čít al i ten to návo d a od lož ili h o na b ez pe čn é mie sto . Pre d po už ití m od str áňte v še tk y o bal y. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTN É OP A TRE NIA 1 UPOZO RN EN IE – Z NIŽOVANI E RI ZIK A PO P?[...]
-
Página 44
44 8 Det ailný zastrihávač 9 Tlačidlo zas trihávača 10 Nab íja cieko lí k y 1 1 Nab íj acíp od st avec 12 A d a p t é r 1 3 Kr y t hlav y 1 4 Čistiac a kefka C Z AČÍ N A M E Kdosi ahnu tiun ajl epši eh ov ýk onup riho le nío dpo rú čam e,ab ystev ášnov ý hol iacis tr ojče k?[...]
-
Página 45
45 , HOLENIE S P OUŽI TÍM HOL IA CEHO GÉLU • Prip ou žitíh ol iace hog élup os tup ujt epo dľanávo dup reho le nien asuc ho. F UPO ZORNENIE :Popouž itísh oli aci mgél omo plá chn itehl avuajče pe lep od prú do mtep lejvo dy,abys teod str áni liz v y ?[...]
-
Página 46
46 ODSTRÁNENIE BA TÉRIE • Od po jtes troj čekze lek tri ckejsi ete. • Ne chaj tes troj čekb ež ať,k ýms amoto rne z ast aví . • Ods tr áňtez ostr ojče kah lavu(v y tiah niteh lavuh or eavon) • Pomo coum alé hosk r utkov ač av yp áč te„ go lie r“[...]
-
Página 47
47 Děk uj eme , že j ste s i za kou pil i nov ý v ýr obe k zn ač k y Re min gto n® . P ře čt ěte s i pro sím p ozo rn ě návo d a ulo ž te ho na b ez pe čn é mí sto. P ře d po uži tí m odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í 1 UPOZO RN ĚN Í – ABY SE S NÍŽ ILO N EB EZ PEČÍ P OPÁLEN Í, Z [...]
-
Página 48
48 10 Nab íj ecíko lí k y 1 1 Nabíjecístojánek 12 A d a p t é r 1 3 Kr y t hlav y 1 4 Čisticí kar tá ček C Z AČÍ N Á M E Prodo kona léo ho len ísedo po ru čuj epo uží vatn ov ýh oli císt roj ekde nněp o dob uč t yřt ý dnů,a bysiv aševo usyap o kožk a[...]
-
Página 49
49 , ZA STŘIHÁ VÁNÍ • Zastřihovač pro det ailní úpravu uvolníte stisknutím tlačítka zastřihova če . • Dr ž tez as třih ova čvesp rávn émú hluv ůčipo kožce . • Vousyr ychl e,sna dnoap rof esi oná lněz as tř ihn etet ak ,žez as tři hov ač umístíte na požadovano[...]
-
Página 50
50 • Odš rou buj tetřiš rou byumí stě nénap ře dnís tra něs troj ku . • Pomo címa lé hošr oub ová kuv y lo upn eten ověne z ajiš těn ouv nit řníp řih rád ku a dos ta net e se k b ater ii. • Baterii vyloupnětez obvodové desk y. • Bate riin ál e[...]
-
Página 51
51 Dzi ęk uje my z a za ku p nowe go p ro duk t u Re min gto n® . P rz ed u ż yci em za poz naj s ię uw aż nie z i ns tru kcją o bs łu gi i z ac howa j ją na p rz y sz ło ść . Prz ed u ż yci em w y jmi j z opa kowa nia . F WAŻNE WS K A ZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZE ŃST WA 1 OST R ZE ŻE NIE - A BY ZMN IE J SZ YĆ RYZY KO OPARZ EN I[...]
-
Página 52
52 8 Try me rpre c y z yj ny 9 Pr z yc isk tr y m era 10 Wt yc z kił ad owan ia 1 1 Pods taw k aład ując a 1 2 Ładowarka 1 3 Os łon agł owi c y 1 4 S zcz otecz ka czysz cząca C PIE RWS ZE KROKI Abyuz ysk aćna jle ps ząw ydajn oś ćgol eni a,z al ec asięko r z ys taćzn owejg ol [...]
-
Página 53
53 • Lek kona cisk ajn agł owic ęgol ącą(mo cnyna ciskm ożeu szk odz ićg łow icęi uc z y nićjąp o datn ąnap oł am anie). • Stosujk ró tki eru chyz ata c za jącko ł a. , G OLE NI E Z ŻE LE M DO G OLE NI A • Jeś liuż y was zże ludog ol enia ,[...]
-
Página 54
54 , C Z YSZC ZE N IE T RYM E R A • Cosz eśćm ies ięc yp r zes mar ujzę bytr y me raje dn ąkr op ląoli w ydom as z ynd o sz ycia . • Cz ęśc iza mie nn eiakces or iasąd os tępn edoz ak up upo dadr es emht tp: // eshop.remingt on-europe.com/ W Y J MOWANIE A KUMU L[...]
-
Página 55
55 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing to n® term éke t vál as z tot t a. Ké rjük , o lv ass a el és ő riz z e me g a je le n ut así tás t . Használat előtt távol ítsa el a csomagolóan yagokat. F FONT OS BIZTON SÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 FIGY EL EM – A Z ÉG ÉS I SÉR ÜL ÉSE K , ÁR A MÜT ÉS , TŰZ ÉS S ZE MÉ L Y I SÉR[...]
-
Página 56
56 1 0 Töltőtüskék 1 1 Töltőállvá ny 12 A d a p t e r 1 3 Fejv édőb ur kola t 14 T i s z t í t ó k e f e C A HASZ NÁL A T M EG KE ZD ÉSE E LŐT T Atöké let esb orot v álk ozá shoza z tjava so ljuk ,h og yné gyh éte nkere sz t ülmi nde n napha sz nálj aújbo rot v áját ,ho[...]
-
Página 57
57 F V I G YÁ Z AT :Bo rot v az se léve ltör t énőh asz nál atut án,ké rjü k ,me le gvíz z el öbl ít sek iafej eté savág óé le ket ,ho gym eg tis z tít saab or ot vá tame gma rad t zselétől és hulladéktól. , PAJ ES Z- ÉS BA JUS Z VÁ GÁS • Apaj es z vá[...]
-
Página 58
58 • Kisc s avar húz óhas zná lat ávals ze relj elea‘ bo rdát ’aka rfel sőré szé ről . • Kisc s avar húz óhas zná lat ávals ze relj elea zel ülsőf ed el etate str ől. • Távolíts aelab or ot vae le jéne lhe ly ezke dőh áro mcs ava[...]
-
Página 59
59 Спас иб о за п ок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно озна комь тесь с инструкцией и сохраните е е. Перед применением изделия с нимите с него упаковку . F ВАЖНЫЕ [...]
-
Página 60
60 8 Детальный трим мер 9 Кнопка триммера 1 0 Разъем питания 1 1 Зарядное устройс тво 1 2 Переходник 1 3 Защ итная крышка 1 4 Щетка для чистки C НА ЧА ЛО Р АБОТЫ Для повышения эффек тивности бритья реком[...]
-
Página 61
61 • Во в ре мя б ри тья н е с ле дуе т сил ьно д ави ть н а бри тв у (сильн ое д ав ле ние мож ет пр иве с ти к п овр е ж ден ию го лов ок и с де лат ь их о соб о уяз ви мы ми к поломке ). • Выполняйте ко рот?[...]
-
Página 62
62 ЧИСТК А ТРИММЕРА • См азы вай те зу бц ы тр им ме ра ка ж д ые по лгод а, к апн ув к ап лю ма с ла д л я швейных машин. ИЗВЛЕЧЕНИЕ БА Т АРЕИ • Отк лючите бритв у от электросети. • Дайте бритве пораб?[...]
-
Página 63
63 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kull anm ada n ön ce, lü t fe n bu t ali mat lar ı dik k atl e ok uy un ve g üven li b ir ye rde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çık arın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 UYARI – Y ANI K , ELE K T ROŞ OK , YANGI N VE YA Y AR AL AN MA R [...]
-
Página 64
64 10 Şar jpim ler i 1 1 Şarjstandı 12 A d a p t ö r 1 3 B aşlık koruyucu 1 4 T emiz lem efı rça sı C BAŞL AR K EN Eniy itır aşpe r fo rma nsın ıeld eet me kiçin ,sa ka llar ını zınveci ldi niz inyen itır aş sist emi nealı şmas ıama cıy la ,yenit ıraş[...]
-
Página 65
65 F D I K K AT :Tıraşje liil etıra şol duk t anso nr a,f azl aje lveka lıntı lar ıtemi zl eme k içinl üt fe nba şlığ ıvebıç ak la rıılı ksuy layı kay ın . , TÜY KESME • İn ceşek il len dir ici yia çma kiçin ,dü zel ticid üğm esi neb asın . •[...]
-
Página 66
66 • Baş lığıt ıra şmak in esin de nçık arı n(ba şlığ ıyu kar ıdo ğruç eker ekçı kar ın). • Küçü kbirto rn avid akul lana rak ,s apk ısm ınıne nüs tün deyera lan‘ halk a’y ı kanır tarakçıkarın. • Küçü kbirto rn avid akul lan[...]
-
Página 67
67 Vă mul ţum im p ent ru că a ţi a chi ziţ io nat n oul d umn eavo as tră p ro dus Remington® . Îna inte d e ut iliz a re, v ă ru găm s ă cit iţ i ins tru c ţiu nil e cu at enţ ie ş i să l e păs tr aţi într -un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de util izare, inlaturati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT[...]
-
Página 68
68 8 Pi epte ned etunsî nde tal iu 9 B uton p en tru t uns 10 Pinid eînc ărc are 1 1 Sup or td eînc ărc are 12 A d a p t o r 1 3 Prote c ți e cap 1 4 Peri edecu răţ are C INTRODUCERE Pentr uaobț inece amaib un ăpe r for man ță,v ăre com and ămsăf ol osiț inou[...]
-
Página 69
69 , BĂ RB IE RI T CU GE L DE R A S • Urm ațiace le așiin str uc ți unic ape ntr ubăr bie ri tulus catș iatun cic ândf olo siț i gel d e ras . F A TENŢIE :D upăf ol osir eacug elder as ,spă lațic apu lșila me lesubj etd eapă cal dă,p en truae[...]
-
Página 70
70 ÎNDEP ĂRT AREA BA TERIEI • Sco ateţ iapa rat ulder asdinp ri ză . • Porn iţiap ar atulş ilăs aţi -ls ăfu nc ţi on ezep ânăc ân dmoto ru lseop reş te. • Sco ateţ iacces or iuld epeap ar atuld era s(trag eţ iacces or iulîns us,ap oi [...]
-
Página 71
71 Σας ε υχαρ ισ τ ούμ ε γι α τ ην αγ ορ ά του ν έου σα ς προ ϊόν τ ος Re mi ngt on®. Δια βά σ τε πρ ο σεκ τι κά τις π αρ ούσ ες ο δηγί ες κα ι φυλάξ τε τ ις σε α σφ α λές μέρος. Αφα ιρέ σ τε όλ α τα υλι κά συ σκ ευ?[...]
-
Página 72
72 6 Με τρητής κα υσί μου ( XR1 350) 7 Ψηφ ιακ ή οθ όνη ( XR1 370) 8 Κου ρευ τι κό εξάρ τημ α για λ ε π τομ έρε ιες 9 Κου μπί ψ α λιδίσ μα το ς 10 Ενδε ικ τ ικ ή λυχ νί α φόρ τισ ης ( XR1 330) 1 1 Με τρητ ής καυσ ίμ ου 1 2 Ψηφι[...]
-
Página 73
73 • Εφαρ μόσ τε μό νο ε λαφρ ιά πί εση σ την κ εφα λ ή ξυρίσ μα το ς κατά το ξύ ρισ μα (η με γά λη πί εσ η μπορ εί να προ κα λέσε ι βλάβ ες σ τ ις κεφ α λές και ν α τις κά νει εύθραυστες). • Κάν τε μι κρέ ς[...]
-
Página 74
74 • Χτυπ ήσ τ ε τα για ν α βγο υν τα υ πολεί μμα τα τρι χών και , αν χ ρε ιασ τεί , χρησιμοποιήστε βούρτσα καθαρισμού . • Κ λε ίσ τ ε τη δ ιά ταξη κ εφα λ ής. , Κ ΑΘΑΡΙΣΜ ΟΣ Κ ΟΥΡΕ Υ ΤΙΚΟΥ ΕΞ ΑΡ ΤΗΜ Α ΤΟΣ ?[...]
-
Página 75
75 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p izd el ka R emi ng ton®. Prosim o, da p re d upo ra bo s kr bno p re be re te ta n avod ila i n jih s hr ani te na va rn em m est u. Pr ed uporabo odstranite vso embalažo. C POMEM BNA V ARNOSTNA NAVODILA 1 OPO ZORILO – ZA ZMANJ ŠANJE T VEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA , POŽARA ALI TELE SNIH POŠKODB:[...]
-
Página 76
76 1 1 Stojal oz apo lnj enje 1 2 Napajalnik 1 3 Varova log lave 1 4 Ščet kaz ačiš čenj e C PRV I KOR AK I Zana jb oljš ozmo glj ivos tbr itj apri po roč am o,danov ibr iv niku po rab ljatev sa kdan došt irite dn e,das evamb ra dainko žan avad it anov[...]
-
Página 77
77 , PRIREZOV ANJE • Prit isni tegum bpri re zova lnik a,d aspr os tited et ajln ipri rez ova lnik . • Striž nikd rž itep odp rav imkoto mnakož o. • Prir ezov aln ikp ost avi tenaže le nočr t ozah itro ,pre pro stoins tr okov no oblikov anje. • Striž [...]
-
Página 78
78 • Zmajh nimiz vija čemd vig nit espro ščen ono tra njeo hišje ,dara zk rij ete bateri jo. • Bate rij osne mit estisk an egav ezj a. • Bate rij oust rez noz avr z ite. H ZAŠČIT A OK OL JA Vizo gibo nes naž eva njuok oljai nog rož anjuz drav jaz ara di?[...]
-
Página 79
79 Za hvalj uje mo v am št o ste o da bra li Re mi ng ton®. Naši pr oiz vo di s u dizajnirani kako bi udovoljili najvišim standardima kva litete, funkcionalnosti i diz ajn a. N ad amo s e da će te u živ ati u ko riš te nju va še ga n ovog R emi ng ton® ure đaj a. M ol imo, p až lji vo pr oč it ajte u put e za u po rab u i ču vajt e ih [...]
-
Página 80
80 1 0 Konektori zapunjen je 1 1 Post olj ezap unj enje 12 A d a p t e r 1 3 Zaš ti tnip ok lo pa c 1 4 Četk ic az ačišće nje C PRI JE P OČE TK A Zana jb oljuu čin kovi tost ,pr ep oru čuj esedaVašn ovib rij ač,up er io duodč etir i tje dna ,kor isti tes vak i?[...]
-
Página 81
81 F OPRE Z :Pos lijeu po ra beg elaz ab rija nje,i spe ri teglav uinož ićetop lo m vod omk akobi steu kl oni liviš akg elain asl age . , PODRE ZIV ANJE • Kak obis teotp us tilit rim erz apr eci zn oobl ikov anjep ri tisni tetip kut rim er a. • T rim er[...]
-
Página 82
82 UKLANJA NJE B A TERIJE • I z vu citeu tik ačb rij ačai zuti čnic ezan apa janj e. • Pust itebr ija čdara dido ksem oto rnez aus tav i. • Ski niteg lav usbri jač a(gur niteg lavup re mago reisk ini teje). • Pomo ćuma lo god vij ača ,sk ini te?[...]
-
Página 83
83 Ε ΎϳέΎρΑϟΝέΧ · ΔϗϼΣ ϟΔϧϳϛΎϣϝ λϓ έ ϭΗ ϭϣϟϑϗ ϭΗϳϥϰ ϟ·Δϗ ϼΣ ϟΔϧϳϛΎϣϝϳϐηΗΑϡϗ ϪΟέΧϭϰϠϋϷ α έϟΏΣ γ Δϗ ϼΣ ϟΔϧϳϛΎϣϥϣ α έϟ Νέ Χ ϟωίϧ [...]
-
Página 84
84 رع ΞΎ Ηϧϟ ϝο ϓ ϰϠϋϝ ϭλΣϠϟΎλϧ ΔϳρΑ ϟϭΔ ϟΩΗόϣϟϥϳΑΏέ ο ΕΎϛέ Σ ϡΩ ΧΗ γ έΣ ϡ Ω ΧΗ γ ϱ Ω΅ ϳ Δϳέ ΩΕ Ύϛ ϥϗΫ ϟ ϭΔΑϗέ ϟ ρ Χ ϝϭρϰϠϋΎλϭ λΧ ϕ Ω ΔϗϼΣ ϰϟ·?[...]
-
Página 85
85 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ω ϬΟ ϰ ϠϋΎϳΎϘ ϠΗ ΔϗϼΣϟΔ ϧϳϛΎϣ ρ ΑοϧΗ ϭΕ ϟϭ ϓ Ε ϟϭ ϓ ϥ ϣ ΓΩϣΗόϣ Δ ϣϼ γϠ ϟ ϝί ϋΕϻϭΣ ϣΑ ί ΎϬ Οϟ Ϋ ϫ ϥΣ ηΏ Οϳ 3$ ?[...]
-
Página 86
86 رع ϥΣ ηϟ έη ΅ϣΔΑϣϟ ;5 5 Ωϭ ϗϭϟαΎϳϘ ϣ ;5 6 Δϳϣϗέϟ Δη Ύη ϟ ;5 7 ϝϳλ Ύϔ ΗϟΏϳΫηΗίΎϬΟ 8 Ώ ϳΫ ηΗ ϟ ί ΎϬ Ο έί 9 ϥΣ ηϟ ϑ έρ 10 ϥΣ ηϟ ΓΩϋΎϗ 11 ϝ[...]
-
Página 87
87 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ Ω ϳΩ Οϟ Ε ΎϣϳϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻϭ ΔϳΎϧό Α ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑό[...]
-
Página 88
88 Model No XR1330/XR1350/XR1370 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespitve?[...]