Ir para a página of
Manuais similares
-
CD-player
Roadstar CDR-4500U
26 páginas -
CD-player
Roadstar CDR-485US/BK
26 páginas -
CD-player
Roadstar PCD-495MP
286 páginas -
CD-player
Roadstar CDR-4208MP/SL
45 páginas -
CD-player
Roadstar RCR-4950US/RD
32 páginas -
CD-player
Roadstar HRA-1520MP
26 páginas -
CD-player
Roadstar RCR-4625CD
32 páginas -
CD-player
Roadstar CDR-4200CD/BK
21 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar CDR-4208/MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar CDR-4208/MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar CDR-4208/MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar CDR-4208/MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roadstar CDR-4208/MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar CDR-4208/MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar CDR-4208/MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar CDR-4208/MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar CDR-4208/MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar CDR-4208/MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar CDR-4208/MP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar CDR-4208/MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar CDR-4208/MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
I n s t r uc t i o n m a n ua l Be d ie n u ng s an l e it u ng M a n ue l d ’ in st ru ct io n s M a n ua le d ’i st ru z i o n i Ma nu al de in st ru cc ion es M an ua l de in s t ru çõ e s is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved CDR -4 208MP PORT ABLE MW/FM-STEREO RADIO WITH C D / C D- R / C D - R W - [...]
-
Página 2
INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un d er s tr ic t R OA DS T A R qu al i ty c on tr ol. Th an k -y ou fo r pu r ch as in g o u r pr od uc t fo r yo ur mu s ic enjo yme nt. Bef or e op era tin g the unit , pleas e read thi s in str uc- ti on m an ua l ca ref ul ly . K ee p it al so h an d y for f ur th er fu tur e re f er en c[...]
-
Página 3
English English 1 2 INS TRU CTI ON MA NUA L Please read this instruction manual careful ly and familiarize yourself with your new Radio/ CD / US B Pl a ye r be f o re us i n g it fo r th e fi r st ti m e . Ple a se r e ta i n thi s m an u al f or f ut u re refe ren ce. LOCA TION OF CON TROLS The exclamation point within the triangle is a warning si[...]
-
Página 4
English English 3 4 RA DIO OP E RA TI O N CO MP ACT DISC OPE RA TION • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it careful ly by the edges. • Fingerprints and dust should be carefully wiped off the di sc's recorded surface with a soft cloth. Unlike conventional records, co[...]
-
Página 5
English English 5 6 FOL DER FU NCTI ON IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damag e the disc’s surface. • Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip. • Do not expose discs to direct sunlight, high humidity , or high temperatures for ext[...]
-
Página 6
English English 7 8 disappears from the display . 3. T o repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display . Pr es s th e P- M ODE bu tt on 3 t im es mo re t o c an ce l FO LD ER r ep ea t. T h e in di ca to r FOLDER disappears from the display . 4. T o repeat the entire disc, press the PROGRAM/ [...]
-
Página 7
B E D I E NU NG SA NL EI TU NG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedien ungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radio-CD-PLayer vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Be trieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können. L A GE DE R B E DI EN UN GS E L E M E N T E 1. Lau t sp re c he r 2. [...]
-
Página 8
Deu tsc h Deu tsc h R U ND F U N K EM P F A N G 3. S timmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab. Ant en ne Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird. ZUM UMGANG MIT DEN COMP ACT [...]
-
Página 9
FOLD ER FUNK TION MIT MP3 AU FFI ND EN EIN ES BE ST IMM TE N TITE LS ODE R EINE R TIT ELS TE LL E 1. Drücken Sie die RÜCKWÄR TS-T aste ( )(13) einmal, um an den An fang des laufenden Titel zurückzukehren. 2. Dr ü c k e n S i e d i e R Ü C K W Ä R T S - T a s t e ( ) m e h r m a l s , u m z u m v o r h e r i g e n Ti t e l zurückzuke[...]
-
Página 10
I N CD /U SB 1. Drücken Sie die PLA Y/P AU SE-T aste (6) und nach 5 Sek. die STOP-T aste (3). 2. Drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-T aste (2) einmal. Auf dem Display erscheint die Titelnummer “P-01” und “PROG”. 3. Drücken Sie d ie VOR WÄR TS-T as te ( ) oder di e R ÜCKW ÄRTS-T aste ( ), u m d en gewünschten Titel zu wählen, de[...]
-
Página 11
MO DE D’EM PL OI V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de famil iariser avec votre nouvel appareil avant de l ’utili ser po ur la prem ière fois. V euillez s’i l vou s plaî t gard er ce mode d’e mploi comme référence pour le futur . PO SI TI ONN EM EN T DES C OM MA ND ES 1. Hau t-p a rl eu r 8. Coin o uve rt ur e co mp a[...]
-
Página 12
Français Français EC OU TE DE L A RAD IO l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que l a qualité de la réception soit la m ei lle ur e po ss ibl e. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’ a[...]
-
Página 13
FON CTI ON FOL DER EN MP3 S E L E C T I O N D ’ U N E P I S T E P A R T I C U L I E R E O UR E C H E R C H EAL ’ I N T E R I E U RD ’ U N E P I S T E 1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE ( ) (13) pour revenir au début de la piste en cours de lecture. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/REC HERCHE EN [...]
-
Página 14
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la fonction de répétition. L ’afficheur disparaît. 3. Pour répéter le FOLDER (Al bum) entier , appuyer 2 fois sur l a touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2). L ’indication FOL[...]
-
Página 15
M A N U A L E D’ I S T R U Z I O N I Rac com and iam o la l ett ura a cc ura ta di q ue sto m anu ale p er p ote rvi f ami lia ri zza re co n il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CAL IZ ZA ZIO NE DE I CO NT R OL LI 1. Altoparl ante 2. [...]
-
Página 16
Ita lia no Ita lia no UT IL IZZ O DEL LA RAD IO Ant en na Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata. Dovrà orientare l’apparecchio fino a raggiungere la mi gliore ricezione. MAN IP OL AZI ONE DE I CO MP ACT DISC S • Per rimuovere il disco dalla custodia, premere verso il basso sul centro [...]
-
Página 17
FUNZIONE FOLDER IN MP3 LO CAL IZ ZAZ IO NE DI UN BR ANO P A RTI CO LAR E O DI UN PU NT O DEL BR AN O 1. Premere il tasto SAL TO INDIETRO ( )(13) una volta per tornare all’ inizio del brano corre nte. 2. Premer e il tasto SAL TO INDIET RO ( ) ripet utame nte per r ito rnar e ai brani prece dent i. 3. Premere il tasto SAL TO A V ANTI ( [...]
-
Página 18
1. Premere Il tasto LETTU RA/P AUSA (6) e dopo cinque secondi il tasto STOP (3). 2. Premere il tasto PROGRAMMAZIONE/P-MODE (1 1) una volta. Il numero del brano “P- 01” e “PROG” lampeggerà sul display per indicare la prima sel ezione. 3. Selezionare il brano da programmare con i tasti SAL TO A V ANTI ( ) e SAL TO INDIETRO ( ) . Il n[...]
-
Página 19
MA NUA L IN ST RU C CI O NE S Rec ome nda mos l a lec tura cui dad osa d e est e man ual par a p ode rse f ami lia riz ar co n su nuevo Radio Lector de CD antes de utilizarlo por la pri mera vez. Recomendamos conservar este manua l pa ra fu turas cons ultaci ones. LO CA LI ZA CI ÓN DE LO S CO NT RO LE S El símbulo de exclamación dentro un trián[...]
-
Página 20
Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA FUE NTE DE AL IME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurar se de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente. F U N CI ON AM I E [...]
-
Página 21
FU NCI ÓN FOL DE R ( ÁLB UM ) EN MP3 L O C AL IZ A C I Ó N D E UN A M EL OD Í A P AR TI C U L A R O D E U N P UN T O D E LA M E L OD ÍA 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( )(13) una vez para regresar al inicio de la melod ía c orrie nte. 2. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( ) repetidamente para regresar a las melodías pr[...]
-
Página 22
LE CT UR A RE PE TI DA EN C D/ MP 3 1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (6). 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El indicador “ ” relampaguea sobre la pantall a. Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (3). Para borrar la función lectura repetida, pulsar PROGRAMA / P-MODE (1 1) [...]
-
Página 23
I N T R O D U Ç Ã O DO M AN UA L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio-Leitor CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras co n s u lt a s . L O CA LI ZA ÇÃ O DO S C O N T R O LE S 1. Altifalante 2. T ecla PROGRAMA/ P-MODE CD 8. Angu l o de a ber tu ra co mp[...]
-
Página 24
Port uguê s Port uguê s LI GAÇ ÃO À FONT E DE A LIM EN T AÇÃO An te s d e l ig ar o a p ar el ho , c er ti fi qu e- se s e a te ns ão el éc tr i ca lo ca l é a m es m a qu e a indicada na placa dos dados de funcionamento. Para a p rópria segurança, leia com atenção as seguintes i nstruções antes d e ligar e ste aparelho à tomada el[...]
-
Página 25
LOCALI ZAÇÃO DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONTO DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás ( ) (13) uma vez, para voltar pára o início da música corrente. 2. T eclar SAL TO atrás ( ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores. 3. T eclar SAL TO a frente ( ) (14) repe tida ment e, p ara ava nçar pár a as p róxi mas m[...]
-
Página 26
3. P a r a re p e t ir t o d o o FOLDER (ALBUM) , t ec l a r PROGRAM A/ P-MODE du a s ve z e s . O in d i c ad o r FOLDER a p ar ec er á no d i s p la y . Inicia a leitura repetida do album. Se a te cla P ROG RAM A/ P-M ODE (1 1 ) f or pr ess ion ada 3 v ezes , ha sta o ind ica dor FOLDER apagará, o CD pára de tocar repetidamente e voltará a to[...]