Ir para a página of
Manuais similares
-
Electronic Keyboard
Roland SH-01
68 páginas 30.68 mb -
Electronic Keyboard
Roland FR-3
66 páginas 7.01 mb -
Electronic Keyboard
Roland RP101
52 páginas 3.28 mb -
Electronic Keyboard
Roland GW-8
112 páginas 5.95 mb -
Electronic Keyboard
Roland BHA-2
5 páginas 5.73 mb -
Electronic Keyboard
Roland RAM-4406
5 páginas 5.73 mb -
Electronic Keyboard
Roland HP-7/3
52 páginas 2.17 mb -
Electronic Keyboard
Roland C-200
52 páginas 9.12 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland AT-350C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland AT-350C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland AT-350C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland AT-350C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roland AT-350C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland AT-350C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland AT-350C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland AT-350C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland AT-350C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland AT-350C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland AT-350C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland AT-350C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland AT-350C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
* 5 1 0 0 0 1 9 7 5 1 - 0 1 *[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Copyright © 2011 ROLAND C ORPORA TION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in an y form without the written permission of ROLAND CORPORA TION. Roland, GS, SuperNA TURAL, VIMA, and VIMA TUNES are either register ed trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other countries. Before using [...]
-
Página 4
4 Quick Star t T rying O ut the Sounds Let’ s tr y playing v arious instrumental sounds. Pr oducing S ound On O 3. While playing the keyboar d, use the [Master Volume] knob to adjust the volume . 2. Press the [P ower] switch to turn on the power . 1. Make connections. Connect the AC adaptor and headphones (sold separately) (p . 23). AC adaptor[...]
-
Página 5
5 Quick Star t P er forming with Rhythms Here ’ s how to enjoy listening to rh ythms in various styles while you play . 2. Use the Value [-] [+] buttons t o select a rhythm. 4. Play along with the rh ythm. 1. Press a Rh ythm button to select the desired rhythm g roup (p . 58). 1 2 3. Press the [Start/Stop] button t o start the rhythm. 3 4 Press t[...]
-
Página 6
6 Quick Star t Recalling V oices and Rhythms with a Single Button Here ’ s how you can recall settings f or voices and rhythms b y pressing a single button. Recalling voic es and other panel settings 1. Press and immediat ely release one of the registr ation [1]–[8] buttons. The voices and other panel settings will be r ecalled. 1 Recalling voi[...]
-
Página 7
7 Quick Star t Playing Along with a Song Here ’ s how you can play back one of the songs that ar e built into the A TELIER, and per form along with the song. 2. Use the Value [-] [+] buttons t o select a song. 4. Play along with the song . 1. Press the [Song] button. 1 2 3. Press the [Pla y/Stop] button t o play back the song. 3 4 Press the [Star[...]
-
Página 8
8 Do not open (or modify in any way) the unit or its A C adaptor . Do not attempt to repair the unit, or r eplace parts within it (except when this manual pr ovides specic instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer , the nearest Roland Service Center , or an authorized Roland distributor , as listed on the “Info[...]
-
Página 9
9 USING THE UNIT SAFEL Y 9 In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe oper ation of the unit. Prot ect the unit from strong impact. (Do not drop it!) Do not force the unit’ s power-supply c ord to share an outlet with an unreasonable number of[...]
-
Página 10
10 IMPORT ANT NO TES P ow er Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an in verter (such as a refrigerator , washing machine, micro wave ov en, or air conditioner), or that contains a motor . Depending on the way in which the electrical appliance is used, power[...]
-
Página 11
11 IMPORT ANT NOTES 11 Before U sing USB Memories Using USB Memories • Carefully insert the USB memories all the way in—until it is rmly in place. • Never touch the terminals of the USB memories. Also , avoid getting the terminals dirty. • USB memories are constructed using precision components; handle the USB memories carefully , paying[...]
-
Página 12
12 C onten ts Q u i c k S t a r t ......................................... 4 T r y i n g O u t t h e S o u n d s ........................................... 4 P e r f o r m i n g w i t h R h y t h m s ........................................ 5 Recalling Voic es and Rhythms with a Single Button . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P l a y i n g A l o [...]
-
Página 13
13 Cont ents Adjusting the Volume of the Vintage Organ ( V i n t a g e O r g a n V o l u m e ) .................................... 92 Selecting the Parts to which V ibrato or Chorus will be Applied ( Vibra to/Chorus Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Adjusting the Initial T ouch S ensitivity (Initial T ouch) . . . .[...]
-
Página 14
14 P anel Descriptions 1 Solo v oice select buttons (p . 29) Use these buttons to select a solo voice and to adjust the v olume of the solo voice. Solo part [Alterna te] button (p . 29) Level [ ] [ ] buttons (p. 35) [ T o Lower] button (p . 47) 2 V intage Organ buttons (p . 32) These buttons add vintage organ sounds . 3 [P ower] swit ch (p . 22) Th[...]
-
Página 15
15 Panel Descriptions Panel Descriptions 10 L ower voic e select buttons (p . 29) These buttons let you select the lower v oice and adjust the volume of the lower voic e. Low er part [Alterna te] button (p . 29) Level [ ] [ ] buttons (p. 35) 11 Upper v oice selec t buttons (p . 29) These buttons let you select the upper voice and adjust the v olume[...]
-
Página 16
16 Panel Descriptions 17 [Utility] button (p. 90) This button takes you to the Utility menu. [Display/Exit] button This button returns you t o the previous screen or cancels an operation. Menu [ ] [ ] buttons These buttons select parameters. V alue [-] [+] buttons These buttons select a song or rhythm, or edit the v alue of a setting. 18 Displa y ([...]
-
Página 17
17 Panel Descriptions Panel Descriptions 23 Rh ythm select buttons (p. 58) These buttons select and play rhythms. Rhythm button T empo [ ] [ ] buttons (p . 62) Arranger [ On/O ] button (p. 62) Auto [F ill in] button (p. 63) V ariation [1]–[4] buttons (p . 63) [Intro/Ending] button (p . 60) [Start/Stop] button (p . 60) 24 Rotary sound buttons ([...]
-
Página 18
18 Panel Descriptions Rear P anel 2 3 1 5 4 6 7 8 9 1 USB (MIDI) c onnector Connect your computer f or transferring performance data (p. 113). 2 MIDI c onnectors Connect an external MIDI device here to transfer performance data (p . 113). 3 Input jacks Y ou can connect an audio source here (p . 111). 4 A UX O ut jacks By connecting speakers or an e[...]
-
Página 19
19 Panel Descriptions Panel Descriptions O ther C onnec tors 1 2 1 USB Memory connector This port lets you connect separately available USB memory or a CD drive. Y ou can use USB memory to store a registration set or a song that y ou’ ve recor ded on the A TELIER (p. 68). Y ou can also connect a CD drive and play back a music CD or a CD-ROM that [...]
-
Página 20
20 Getting Ready Placing the A TELIER on the Stand If you place the A TELIER on a stand, you must use the KS-G8 or the KS -12 (sold separat ely). NO TE! • When placing the A TELIER on the stand, be careful not to pinch your ngers between the instrument and the stand. • When lifting the A TELIER onto the stand, make sure t o enlist the help o[...]
-
Página 21
21 Getting Ready Attaching the Music Rest 1. Remove the two music r est fastening screw s from the rear panel. 2. Tight en the two screws t o fasten the music rest in place . NO TE! • When attaching the music rest, support it securely with your hand so that it does not fall. • Be careful not to pinch your hand or ngers when attaching the mus[...]
-
Página 22
22 T urning the P ower On/O * Once the connections have been completed, turn on po wer to y our various devices in the order specied . By turning on devices in the wrong order , you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. * Before switching the power on/o , always be sure to turn the volume down. Ev en with th[...]
-
Página 23
23 Getting Ready V iewing the basic screen The A TELIER has three types of basic display screen: the Rhythm Screen, the Composer Screen and the Registration Scr een. Y ou can alternate from one t o the other by pressing the [Display/Exit] button. Rhythm Screen T empo Rhythm Name Beat Measure Chord Name Composer Screen T empo Song Name Beat Measure [...]
-
Página 24
24 Live performance Mixer , etc. Pow er amp/speaker Main Out jack MEMO If you connect speakers or an external reverb unit to the A UX Out jacks, you ’ll be able to much more readily e xpress the expansiveness of the stereo sound eld and add mor e of a sense of presence to y our music (p. 112). Using Headphones The A TELIER features Phones jack[...]
-
Página 25
25 Getting Ready Setting up the pedalboard Set up the pedalboard as shown below . F or the PK-25A Position the pedalboard so tha t the lower keyboard’ s A4 key is aligned with the center of the PK -25A ’ s expression pedal. Position the pedalboard so tha t the A TELIER’ s rear panel is aligned with the PK-25A ’ s rear panel. F or the PK-7A [...]
-
Página 26
26 C onnecting expression pedals and pedal switches Y ou can connect an expression pedal (EV-7; sold separately) and pedal switches (DP series; sold separately) to the P edal jacks on the rear panel. Expression pedal Pedal jack Foot switch Foot switch Connected jack Explanation Pedal (Damper) jack The pedal switch will sustain the notes play ed on [...]
-
Página 27
27 Getting Ready Listening t o the Demo S ongs The A TELIER contains 10 demo songs. Here’ s how to play the demo songs, and fully apprecia te the sounds, Rhythms, and A utomatic Accompaniment that are available with the A TELIER. 3 4 2 1 5 1. Press the [Registr ation] button and [Media] button simultaneously . 2. Press the V alue [-] [+] buttons [...]
-
Página 28
28 P er f or ming Selec ting Sounds ( V oices) The A TELIER is able to produce the sounds of various instruments. These sounds are called “Voices. ” About the V oices and P ar ts The A TELIER is a t wo-manual instrument. These two manuals are called the “upper keyboard” and the “lower keyboard. ” The voices of each keyboar d are organiz[...]
-
Página 29
29 P er forming F unc tions of the V oice Buttons Each time you press a voic e button, its indicator will alternate between lit and unlit; when the indica tor of a voice ’ s button is lit, that voice can be played. With the ex ception of the pedal bass buttons, two v oices of the same categor y are assig ned to each button. If a voice of a di [...]
-
Página 30
30 Selec ting a v oice of the [ O thers] butt on Each part has an [Others] button. By using the [O thers] button y ou can select voices other than organ, such as violin or ute . 1. Press the [ O thers] button for the P ar t for which y ou wish to specify a voic e. The voice name appears in the display . 2. While the voic e name is shown in the d[...]
-
Página 31
31 P er forming Recalling Panel Settings by Choosing a K ey w ord (Music Assistant) The A TELIER contains panel settings appropriate for various well-known songs from around the w or ld. By choosing a keyword that suits the feel of your song , you can easily recall a rhythm accompaniment and melody voic es. Choose a keyword, and then try playing th[...]
-
Página 32
32 Crea ting O r gan Sounds ( V intage Organ) The Vintage Organ button lets you add vintage organ sounds t o the upper and lower parts. In addition, you can also use the harmonic bars to modify the selected sound as desired. The A TELIER provides nine harmonic bars each for the upper keyboard and lower keyboar d parts, and two harmonic bars for the[...]
-
Página 33
33 P er forming Playing a V intage Organ V oice 1. Press the Vintage Organ [ On/O ] button so its indicator is lit. Each time you press the button, the indicat or will alternate between ON (lit) and OFF . The Vintage organ screen appears. 2. Slide the harmonic bars that you w ant to hear . When a harmonic bar is pulled out all the way (8), the [...]
-
Página 34
34 Adjusting the r at e at which the per cussion dec a ys Y ou can shorten the decay time of the percussion sound. 1. Press the P ercussion [F ast Decay] button to swit ch the indicator between lit/unlit. Percussion [F ast Decay] Button Explanation Lit The percussion sound will disappear quickly . The percussion will have a sharper attack. Unlit Th[...]
-
Página 35
35 P er forming Adjust the V olume Balance The A TELIER allows you to adjust the volume balance individually for each P ar t. The following butt ons are used to adjust the volume of a multiple number of P ar ts. Button Part Accomp/SMF [ ] [ ] button Automatic Ac companiment (except Bass) Playback of performance songs from something other than the A[...]
-
Página 36
36 T ransposing to a Dier ent Ke y (Key T ranspose) Y ou can transpose the key of a performance without having to shift the position of your ngers on the keyboard. This feature is called “Key Transpose . ” For e xample: you may play in the familiar C major scale while y our music will sound in any key of your choice . 1. Press the T ransp[...]
-
Página 37
37 P er forming T ranspose the Pitch in Octav e Units ( O ctav e S hift) The pitch of the sound played b y the keyboard can be adjusted in one-oc tav e steps. This function is called “Octave Shift. ” Y ou can individually specify Octave Shift for each of the following parts. • Upper Organ part • Upper Orchestral part • Lower part • Peda[...]
-
Página 38
38 Adding E ects to a V oice The A TELIER allows you to apply various eects to the sounds you play fr om the keyboard. Adding Harmon y to a Melody (Harmony Int elligence) Harmony appropriate f or the chord you play in the lo wer keyboard can be added to the highest not e played in the upper keyboard . This function is called “Har mon y Inte[...]
-
Página 39
39 P er forming Adding Modula tion to the Sound (Rotar y Eec t) Rotary is an eect which simulates the sound of rotating speakers. There is a choice of two settings: F ast and Slow . 1. Select the voice to which you wish to apply the Rotary eect. 2. Press the Rotary Sound [On/O ] button (conrm that its indicator is lit). The Rotary e?[...]
-
Página 40
40 Adding Resonanc e to the Sound (Sustain Eect) Sustain allows you to add a Sustain e ec t or decay to each v oice after the keys are released . The Sustain eect can be added simultaneously to the Upper (exc ept the Solo Part), Lower , and Pedal voices. * The Sustain eect will not be applied to the Solo par t and vintage or gan part vo[...]
-
Página 41
41 P er forming Adding Rev erberation t o the Sound (Reverb E ec t) Reverb is an eect that adds a sense of spaciousness to the sound, cr eating the illusion of playing in a concert hall. 1. Press the Rev erb [ ] [ ] buttons to adjust the ov erall Reverb amount . When you press the Reverb [ ] button, additional Reverb is applied. P ressing the[...]
-
Página 42
42 Changing the wall type By changing the type of reverb you can experience the f eeling of performing in various dierent locations, and by chang ing the W all T ype (wall material) you can make further adjustments to the way in which rev erberation occurs. 1. Press the [Utility] button. 2. Press the Menu [ ] [ ] buttons to select “Reverb . ?[...]
-
Página 43
43 P er forming Making the Sound Distor t ( O v erdriv e Eect) The Overdrive e ect makes the sound distor t. 1. Press the [Utility] button. 2. Use the Menu [ ] [ ] buttons to selec t “Ov erdrive . ” 3. Use Value [-] [+] to adjust the amoun t of distortion. Settings Explanation 0–12 Higher values apply the Overdrive eect more strongly[...]
-
Página 44
44 Using the D Beam C ontr oller to Modify the Sound By positioning your hand above the D Beam contr oller located on the front panel , you can easily modify the sound or produce sound e ects. This is a useful way to make y our live performance even more expressiv e. 1. Press either the D Beam [P itch], [Filt er], or [ V olume] button, so its in[...]
-
Página 45
45 P er forming Using the L ow er Keyboar d Eec tiv ely Y ou can divide the lower keyboard in to two or more sections and play solo voices , play the pedal bass voice , or combine a variety of uses for even mor e versatility . For e xample, the following applica tions are possible. Using the lo wer k eyboard t o play the solo v oice Press the So[...]
-
Página 46
46 Using the lo wer k eyboard t o play dr um sounds and solo voic e Press the [Drums/SFX] butt on, and then press the Solo [ T o Low er] button (p. 47, p . 50). Drums/SFX Manual Percussion Bass Lower Solo By changing the combination of voices that ar e played on the Lower keyboard, and by changing the Solo Split Point (p. 47) and Bass Split Point ([...]
-
Página 47
47 P er forming Playing the Solo V oice on the L ow er Keyboard (Solo T o L ow er) Normally , the solo voice will sound on the upper keyboard . By using the Solo [ T o Lower] butt on, you can play the solo voice in the righthand side of the lo wer keyboard that includes the B4 key . The state in which the keyboard is divided in this way is called ?[...]
-
Página 48
48 Using the L ower K eyboard to Pla y the B ass V oice (Bass Split) By using the “Bass Split” function you can play the bass voice in the left-hand side (including C3) of the low er keyboard. The location at which the low er keyboard is divided in this way , to play the pedal bass voice, is called the “Bass Split Point. ” 1. Select a Pedal[...]
-
Página 49
49 P er forming Playing a L ow er V oice with P ercussion Instrument Sounds and a V oice Phrase (Manual P ercussion) Y ou can play various drum sounds and sound eects using the bottom 15 keys of the L ower keyboard . This is convenient when you wish to pla y the Lower v oice together with drum sounds or sound eects. The keys f or Drum sounds [...]
-
Página 50
50 Playing Drums fr om the Entire L ow er Keyboar d (Drums/SFX) Y ou can use the Low er keyboard to play various drum sounds (drum set). In this case, the L ower voic es will no longer sound. 1. Press the [Drums/SFX] button (indica tor lights). Play the Lo wer keyboard and listen to the v arious drum sounds on each key . The [Drums/SFX] button will[...]
-
Página 51
51 P er forming Using the L ower K eyboard to Pla y the B ass V oice (P edal T o Lo wer) By using the Pedal [T o Lower] button, y ou can sound the Pedal Bass voice by pla ying the root note (p . 122) of a chord on the Lower keyboar d in the area that is playing the Lo wer voice . 1. Select a Pedal Bass voice (p . 29). 2. Press the P edal [ T o Lowe[...]
-
Página 52
52 Realistically Expressing Acoustic Instrumen t P er formances (SuperNA TURAL V oices) Acoustic instruments ar e noted for their richly varied tonal changes and the diversity of their performance techniques; these are indispensable elements that produce the distinctive charm of such instruments . “SuperNA TUR AL v oices” are special voices tha[...]
-
Página 53
53 P er forming Selec ting the SuperNA TUR AL v oice of the [Others] button 1. Press the Solo part [Others] button. The display will show the v oice name. The indicator of the selected [Others] button will light. 2. While the display show s the voice name, use the Value [-] [+] buttons t o select a SuperNA TURAL voice . The indicator of the Solo [O[...]
-
Página 54
54 Playing a SuperNA TURAL V oice When you play a SuperNA TURAL voice, its tone quality will change appropriately when y ou play legato or staccat o passages. In addition, using the foot switches or D Beam while you perform can apply a variety of eects to the sound, making your per f ormance expression even richer and more realistic . If you wan[...]
-
Página 55
55 P er forming Adjusting the Ov erall V olume Using an Expr ession P edal Y ou can use a pedalboard (PK series; sold separately) or expr ession pedal (EV-7; sold separately) to adjust the A TELIER’ s overall volume. St epping down on the expression pedal will increase the v olume; releasing the pedal will decrease the volume . Decrease the volum[...]
-
Página 56
56 P er forming with an Ac tiv e Expression V oice For “ Active Expression Voices, ” operating the expression pedal will c ontrol not only the volume but also the tone , or may add additional sounds. MEMO If you want to use an expression pedal , you ’ll need to connect a pedalboard (PK series; sold separately) or an expression pedal (EV -7; s[...]
-
Página 57
57 P er forming Using the F oot Swit ch There are two f oot switches located at either side of the expression pedal on the pedalboard (PK series; sold separately). These two foot switches are assigned the following functions. Right foot switch Left foot switch When the power to the A TELIER is turned on, the following functions are assigned to the [...]
-
Página 58
58 P er f or ming with Rhythms The A TELIER lets you enjoy playing along with a rhythmic accompaniment. Selec ting a Rhythm The A TELIER provides 210 types of Rhythms and Automatic Accompanimen ts (Music Styles). The four buttons sho wn below are known as the “R h ythm buttons. ” T hey allow you to select a rhythm from eigh t dierent gr oups[...]
-
Página 59
59 P er forming with Rhythms Selec ting Rhythms St or ed in User Memor y or USB Memor y Here ’ s how to play rhythms tha t are stored in user memory or USB memory. Y ou can select these rhythms by choosing the User group . MEMO With the factory settings, rhythms are already stor ed in user memory. 1. If you want to select rhythms fr om USB memory[...]
-
Página 60
60 Playing Rh ythm There are two w ays to start the rhythm. Y ou can press the [Star t/St op] button to start the rhythm, or you can use Synchro Start to have the rh ythm start when you play the low er keyboard or the pedalboard. Y ou can also make the rhythm start with an intro, or st op with an ending. Star ting with an added intr o 1. Press the [...]
-
Página 61
61 P er forming with Rhythms Stopping the Rh ythm Stopping with an ending 1. Press the [Intr o/Ending] button. An Ending is played, then the Rh ythm stops. While the Ending is playing, the [Intr o/Ending] button indicator will light, until the Ending nishes the button indica tor will be turned o . Stopping without an ending 1. Press the [Star[...]
-
Página 62
62 Changing a T empo of Rhythm and Aut omatic Acc ompaniment Y ou can change the tempo of the Rhythm or Aut omatic Accompaniment. 1. Press the T empo [ ] [ ] buttons to change the tempo (speed) of the Rh ythm or Automatic A ccompaniment. Button Explanation T empo [ ] button The tempo becomes slow er T empo [ ] button The tempo becomes faster The va[...]
-
Página 63
63 P er forming with Rhythms Adding V ariety to the Rhythm or Aut omatic Acc ompaniment Y ou can add variety to the rhythm or automatic acc ompaniment by changing the rhythm patt ern of the rhythm. 1. Press the A uto [F ill In] button (indicator lights). A ll-in will automatically be added when you press a Variation [1]–[4] butt on to change t[...]
-
Página 64
64 A Simple W a y to Mak e Automa tic Accompanimen t Settings (One T ouch Program) When using the Arranger function (p. 62) f or automatic accompanimen t, you can also use the “One T ouch Prog ram ” function to automatically select panel settings that are appropriate f or the selec ted rhythm. By pressing the [One T ouch Program] button, y ou c[...]
-
Página 65
65 P er forming with Rhythms Deleting a Rhythm from U ser Memor y or USB Memor y Y ou can delete rhythms stor ed in User memory or USB memor y . 1. Select the rhythm you want to delet e (p . 58). 2. Press the [L oad] button and [Save] butt ons simultaneously . The following displa y appears. T o cancel the procedure , press the [Reset] button. 3. P[...]
-
Página 66
66 Storing Y our P er formance Settings (Registra tion) The A TELIER allows you to store sound settings and panel settings such as 8 in the Registration butt ons. There are a t otal of 8 Registration buttons, and one set of panel settings can be stor ed in each, allowing you to register a total of 8 di erent panel settings. A “registration, ?[...]
-
Página 67
67 Storing Y our Performance Settings (Registration) Storing Registra tions 1. Make all the panel settings that you wish t o store. 2. While holding down the [Write] button, press one of the Registr ation [1]–[8] buttons. The panel settings will be stored in the selected Registration butt on. * If you’v e made panel settings, but hav en’ t sa[...]
-
Página 68
68 S a ving Registration Sets With the settings of Registration butt ons [1]–[8] considered as one set, you can st ore the registration set t o USB memory or User memor y . W e recommend that complex panel settings or Registr ations you wish to keep be sav ed on USB memory. F urthermore, when you save reg istrations created on the A TELIER to USB[...]
-
Página 69
69 Storing Y our Performance Settings (Registration) 8. Press the V alue [-] [+] buttons to select the format in which the data will be sa ved. Display Explanation ORIGINAL Save formats that can be used with the A T-350C. When saved in this format, the data can also be used b y A T -S series, A T -900, A T-900C A T-800, A T-300, A T-100, A T-75, A [...]
-
Página 70
70 Loading P re viously S a ved Registra tion S ets Int o the A TELIER Here ’ s how to recall a pr eviously saved Registration set fr om the User memory or USB memor y into the memory of the A TELIER. Registrations can be selected in the following thr ee ways. Loading a Set of Registrations Y ou can load a “set” (a collection of settings for [...]
-
Página 71
71 Storing Y our Performance Settings (Registration) L oading an Individual Registra tion Recall the settings of one of the Registration [1]–[8] buttons. 1. If you want to load a r egistration from USB memory , connect your USB memor y to the USB Memory connector . 2. Press the [Registr ation] button to make the indica tor light. The Registration[...]
-
Página 72
72 Recalling the Order tha t the Registrations ar e Saved (L oad Next) Y ou can recall Registrations in the or der in which they were sav ed on the USB memory or User memor y . This function is called “Load Next. ” When you will be performing live, you can sa ve Registration sets to USB memory in the order in which you will be performing. Then [...]
-
Página 73
73 Storing Y our Performance Settings (Registration) Deleting a S et of Registra tions Here ’ s how to delete a Registration set tha t was saved to a USB memory , or User memory. 1. Prepar e the registration tha t you want t o delete. If you want to delete reg istration data from the USB memory , connect the USB memory to the USB Memor y connecto[...]
-
Página 74
74 Recor ding Y our P er formance Y ou can record y our own performance to see how you sound, or y ou can play along with a recor ded performance. The A TELIER lets you record in the following w ays. Recording format Explanation SMF recording (p . 75) Records the song in SMF format. Y ou’ll be able to rec ord and play back parts individually, usi[...]
-
Página 75
75 Recording Y our Performance Recor ding in SMF F ormat Here ’ s how a song you perform can be recorded in SMF f ormat. 3 5 7 6 2 4 Pr eparing to rec or d 1. Select the panel settings needed for recording the performance. 2. Press the [Rec] button. The [Rec] button indicator will light, and the [Pla y/Stop] button will blink. 3. Press the V alue[...]
-
Página 76
76 Listening t o the r ecor ded per formance 6. Press the [Reset] button. The location at which playback will start will return to the beginning of the rst measure (bar). If you wish to begin playback from the middle of the song , press the [Bwd] button or [Fwd] butt on to move to the measur e from which you wish to begin playback. 7. Press the [...]
-
Página 77
77 Recording Y our Performance Adv anced Recording Methods Recor ding each par t separately In this method, each part (track button) is recorded one after another: rst the bass part, then the Lower part, etc. If there are any pr eviously recorded performances, you can listen to them as you r ecord additional parts. 2 5 6 3 4 1. Select the panel [...]
-
Página 78
78 Re -r ecording Y ou can record o ver recor ded performance data. 1 4 5 2 3 1. Press the [Bw d] button or the [F wd] button to select the desired measure (bar) when y ou star t recording . If you wish to start recording from the beginning of the song , press the [Reset] button. 2. Press the [Rec] button t o enter recor ding standby mode. The [Rec[...]
-
Página 79
79 Recording Y our Performance Lay ering a new rec ording on to SMF music les Y ou can load commercially av ailable SMF music les into the A TELIER, and record your own performance on top of it. During recording , the data you’ve loaded will be played back, while you recor d your performance. 4 5 2 3 1. Prepar e the SMF music les. If you[...]
-
Página 80
80 Re -r ecording using per formanc e data fr om a USB memor y If you want to re-record performance data from a USB memory , you must rst load that performance data into the A TELIER ’ s internal memor y . 4 5 2 3 1. Prepar e the per f ormance data. Connect the USB memory to the USB Memor y connector . 2. Press the [Song] button (c onrm tha[...]
-
Página 81
81 Recording Y our Performance Saving P er formance Songs The performance data that you recor ded will disappear when the power of the A TELIER is turned o. If you wish to keep the performance data, you can save it on a USB memory , or “F avorites” (internal memory). If the recorded performance data has not been saved , the display will show[...]
-
Página 82
82 6. Give the performance data a name. Press the Menu [ ] [ ] buttons to move the cursor , and press the Value [-] [+] buttons to select a character . Button Explanation V alue [-] [+] buttons Select a character. The following characters can be selected. space ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T [...]
-
Página 83
83 Recording Y our Performance If the following scr een appears If you select a number at which per formance da ta has already been saved , the following screen appears . If you wish t o update the c ontents of the performance data 1. Press the [Rec] button. If you w ant to sa ve y our per formance as new data without o verwriting the existing data[...]
-
Página 84
84 Erasing P er formance Da ta If you wish to discard your r ecording and re-record fr om the beginning, or if you wish t o record a new performance, y ou must erase the previously- recorded data. 2 1 3 1. Press the [Displa y/Exit] button a number of times to access the c omposer screen. 2. Press the [L oad] and [Save] buttons simultaneously . The [...]
-
Página 85
85 Recording Y our Performance Recor ding in Audio F ormat Here ’ s how to recor d your performance in audio format. * Performances recorded in audio f ormat are sav ed on a USB memory. If you w ant to recor d audio, y ou must connec t y our USB memory to the USB Memory connec tor . 5 6 9 3 4 7 8 Pr eparing to rec or d 1. Connect your USB memory [...]
-
Página 86
86 Naming your performance data 7. Press the Menu [ ] [ ] buttons to move the cursor , and press the V alue [-] [+] buttons to select a character . Button Explanation V alue [-] [+] buttons Select a character. The following characters can be selected. _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * Y ou can’ t specify [...]
-
Página 87
87 Recording Y our Performance Changing the Name of P er formance Data Y ou can change the name of performance data that’ s been recorded in audio format. 4 3 2 5 1. Load the performance data that is to be giv en a name change (p. 80). 2. Press the [Displa y/Exit] button a number of times to access the c omposer screen. 3. Press the [Sav e] butto[...]
-
Página 88
88 Playing P er formance Da ta from U ser Memor y or a USB memor y Here ’ s how to play back performance data that’ s been saved in user memory or on a USB memor y . 5 6 4 2 3 1. Prepar e the song that you wan t to play back. If you want to play back performance data from a USB memory , connect it to the USB Memor y connector . 2. Press the [So[...]
-
Página 89
89 Recording Y our Performance Deleting a S a v ed P er formance Songs Y ou can delete performance data that was saved ont o a “Fav orites, ” or USB memor y . If you want to delete a song in USB memory , connect your USB memory to the USB Memor y connector before y ou continue. 4 5 3 1 2 1. Press the [Song] button (c onrm that its indicator [...]
-
Página 90
90 Detailed Settings for V arious F unc tions Basic Operations in the Utility Screen In the Utility screen you can make various settings related to performance and recor ding. 5 4 2 1 3 Selec ting the paramet er to edit 1. Press the [Utility] button. The [Utility] button ’ s indicator will light, and the Utility screen appears. 2. Use the Menu [ [...]
-
Página 91
91 Detailed Settings for V arious Functions Settings you can change Paramet er Page Octave Shift Octave Shift: Pedal p. 37 Octave Shift: Lower Octave Shift: Upper Organ Octave Shift: Upper Orchestra Octave Shift: Solo Sustain Sustain: Upper p. 40 Sustain: Lower Sustain: Pedal Length: Upper Length: Low er Length: P edal Reverb Reverb Type p. 41 W al[...]
-
Página 92
92 Adjusting Ho w the Instrument Responds Adjusting the V olume of the V intage Organ ( V intageOrganV olume) Y ou can adjust the volume of the Vintage Organ sound to regulat e the volume balance relativ e to the other sounds. V alue Explanation 0–12 Increasing the value will increase the volume of the Vintage Organ sound. Selec ting the P ar ts [...]
-
Página 93
93 Detailed Settings for V arious Functions Changing the P edalboard P olyphony (P edal Bass Mode) Y ou can set the Bass Pedalboar d to play simultaneous multiple notes or single notes only . V alue Explanation MONOPHONIC Only single notes can be played. POL YPHONIC Multiple notes can be play ed. P er formance Settings Changing the F oot Switch F u[...]
-
Página 94
94 Changing the Pit ch Bend R ange (Pit ch Bend R ange) This setting allows you t o choose the maximum amount of Pitch change (range) permissible when using P itch Bend (p. 44). The range can be set anywhere between 1–12 (in semitone units; with a maximum of one octave). V alue 1–12 (semitone steps) Changing the F unction of the Expression P ed[...]
-
Página 95
95 Detailed Settings for V arious Functions Rhythm Settings Pr oducing Chords with Simple Fingering ( Chord Int elligence) “Chord Intelligenc e” is a feature that int elligently plays the correct accompaniment chords the moment y ou play a key specifying a chord on the Lower keyboar d dur ing A utomatic Accompanimen t. T o play a C chord on the[...]
-
Página 96
96 Adjusting the V olume Balance of the Arranger ( Acc ompP ar tBalance) Y ou can adjust the volume balance of each part. 1. Press the [Utility] button. 2. Use the Menu [ ] [ ] buttons to selec t “ Ac compPartBalance. ” 3. Press the [Utility] button. The Accomp P ar t Balance scr een appears. MEMO Y ou can also access the Ac comp Part Balance s[...]
-
Página 97
97 Detailed Settings for V arious Functions Registra tion Arranger Upda te ( Arranger Upda te) Y ou can specify how the settings related t o Rhythm performances and Automatic A ccompaniment will be recalled when y ou press a Registration [1]–[8] button. V alue Explanation DELA YED Settings related to Rhythm performances and Automatic Ac companime[...]
-
Página 98
98 Silencing a Specic T rack (T rack Mut e) Here ’ s how to individually mute tracks of SMF f ormat performance data. 1. Press the [Utility] button. 2. Using the Menu [ ] [ ] buttons, select “ T rack Mute. ” 3. Press the V alue [-] [+] buttons to select the track that you wish to mute. Performance data recor ded in SMF format has seven tr [...]
-
Página 99
99 Detailed Settings for V arious Functions Muting Individual Channels of P er formance Data ( Channel Mute) Y ou can mute (silence) individual channels of performance data of SMF music les (commercially available). 1. Press the [Utility] button. 2. Press the Menu [ ] [ ] buttons to select “C hannel Mute. ” 3. Press the V alue [-] [+] button[...]
-
Página 100
100 Media Settings Cr eating a F older in USB Memor y or User Memor y ( Creat e Folder) Y ou can create f olders in a connected USB memory device or in user memory. If you want to creat e a folder in USB memory, connect the USB memory to the USB Memor y connector . 1. Press the [Utility] button. 2. Press the Menu [ ] [ ] buttons to select “Media [...]
-
Página 101
101 Detailed Settings for V arious Functions C opying P er formance Song ( Cop y Song) Performance songs and SMF music les from USB memory can be copied to “Fa vorites” (User memory). If per formance da ta saved in USB memory is stored in “Fav orites, ” the stored performance song will not disappear even when you turn o the power . It[...]
-
Página 102
102 C opying Registr ations ( C opy Registra tion) Registrations from USB memory can be copied to user memory. If a registration sav ed in USB memory is stored in user memor y , the stored reg istration data will not disappear even when you turn o the power . It is convenient to load frequen tly-used registration in to User memory. Registrations[...]
-
Página 103
103 Detailed Settings for V arious Functions C opying Rhythms ( C opy Rhythm) User memory already contains rhythms, but you can r eplace these rhythms with rhythms from USB memory . Rhythms copied from the USB memory into User memory will not be lost even if the power is turned o . I t is con venient to copy frequently- used Rhythms into User me[...]
-
Página 104
104 F ormatting a USB Memor y (F ormat Media) The process of pr eparing USB memor y so that they can be used with the A TELIER is called “initialization ” (formatting). If the media format does not match the A TELIER’ s, you will not be able to use that media with the A TELIER. 1. Connect the USB memory to the USB Memor y connector . 2. Press[...]
-
Página 105
105 Detailed Settings for V arious Functions MIDI Settings Selec ting the MIDI T ransmit Channel (T x MIDI Channel) When you use the MIDI connectors of the A TELIER to transmit musical data to external devices, f or each keyboard (Upper , Lower , and Pedal) you can specify the channel on which your playing will be tr ansmitted as MIDI messages. Y o[...]
-
Página 106
106 O ther Settings Adjust the S tandard P itch (Mast er T une) The basic pitch of an instrument is generally consider ed as the pitch of the middle A note. The “Master Tune ” parameter lets you adjust this basic pitch to match the pitch of an y other instruments that are playing together with the A TELIER. V alue 415.3 Hz – 466.2 Hz (0.1 H z[...]
-
Página 107
107 Detailed Settings for V arious Functions Restoring the U ser Memor y to the Original F ac tor y Settings (User Memor y Reset) Y ou can restore the U ser memory to their original factor y settings. This function is called “User Memory Reset. ” 1. T urn down the volume to the minimum lev el, then turn o the power . 2. While holding down th[...]
-
Página 108
108 Restoring All the F ac tor y Default Settings (F ac tor y Reset) The settings stored in the A TELIER can be returned to their factor y settings. This function is called “Factory Reset. ” 1. T urn down the volume to the minimum lev el, then turn o the power . 2. While holding down the [ One T ouch Program] button, pr ess the [Po wer] swit[...]
-
Página 109
109 Connections with Other Equipment C onnec tions with O ther Equipmen t Connecting a CD D riv e and Playing Songs Y ou can connect a commercially available CD drive , and use it to play back music CDs or CD-ROMs on which SMF music les are saved. USB Memory connector USB connector USB cable CD drive 1. Switch o the pow er to the A TELIER and[...]
-
Página 110
110 Enjoying Kar aoke with a Music CD ( Cent er Cancel) Y ou can minimize the vocal sounds of a commer cially available music CD , and sing the vocal part yourself. This is a conv enient way to enjoy karaoke or practice soloing with a favorite music CD . * For some songs, the v ocal sound may not be eliminated complet ely . 1. Connect a commerciall[...]
-
Página 111
111 Connections with Other Equipment Enjoying VIMA TUNES S ongs The A TELIER can play back separately a vailable VIMA CD-R OMs (VIMA TUNES). This allows you t o play back VIMA TUNES songs while y ou enjoy performing with recommended sounds. VIMA TUNES VIMA TUNES is a Roland specication for music les that contains image and lyric data, allowin[...]
-
Página 112
112 Changing the Speaker C onnec tion Settings By connecting speakers or an audio system to the Aux Out jacks, y ou can play the reverbera tion portion of the sound through your speakers. Y ou can also connect an external reverb device and use it to apply reverb . Since the manually played sounds other than or gan sounds can be output separately , [...]
-
Página 113
113 Connections with Other Equipment Connecting a Computer The following bec ome possible once you connect a USB cable (available separately) between the USB (MIDI) c onnector located to the lower left of the A TELIER and the USB connec tor of y our computer . • Y ou can use the A TELIER to play sounds from SMF music les played back with MIDI [...]
-
Página 114
114 Example connection: Playing a MIDI sound module from the A TELIER MIDI connectors MIDI device MIDI cable MIDI IN Making the connections 1. T urn the volume all the way down on the A TELIER and on the device you ’ re about to connect. 2. Switch o the pow er to the A TELIER and the device you ’r e about to connect. 3. Use a MIDI cable (sol[...]
-
Página 115
115 T roubleshooting Appendices T roubleshooting If you suspect a malfunction, please read this section rst. P ower does not turn on Problem Cause Action Page When you press the [P ower] switch, the power doesn ’t come on AC adaptor is not connected correctly . Connect the AC adaptor is c orrectly. p . 21 Pr oblems with the screen display Prob[...]
-
Página 116
116 T roubleshooting Pr oblems with the sound Problem Cause Action Page When the human voice “ Jazz Scat” is selected, playing dynamics do not change the sound The setting of “Initial T ouch” is turned OFF . T urn “Initial T ouch” on. p . 92 Rotary eect is not be applied Some sounds do not allow the rotary eect to be applied. This[...]
-
Página 117
117 T roubleshooting Appendices T roubleshooting Registra tions do not switch corr ec tly Problem Cause Action Page The Rhythm does not change when you press the Registration buttons The settings at which Registrations are r ecalled (Registration Arranger Update) has been set to “DELA YED . ” Set the timing at which the arranger settings are ca[...]
-
Página 118
118 T roubleshooting Pr oblems with playback func tions Problem Cause Action Page Moving your hand ov er the D Beam controller does not produc e a sound If a D Beam button is lit in red, moving your hand above the D Beam controller will apply an e ect to the sound you play from the keyboar d. Press the D Beam button once again so the butt on is [...]
-
Página 119
119 Error Message Appendices Error Message Error Message Meaning Copy P rotected. Can ’t Save. T o protect the copyright, this music le cannot be saved as SMF f ormat. Write-Protected Media The protect tab of the storage media is set to the P rotect (write prohibit) position. Move the tab to the Write (write permit) position and tr y the opera[...]
-
Página 120
120 Chord List symbol: Indicates the constituent not of chord. symbol: Chord shown with an “ ” can be played by pressing just the key marked with the “ . ” E 6 Em7 5 Fm7 5 Dm7 5 C#m7 5 Cm7 5 C C# D E E F Cmaj7 C#maj7 Dmaj7 E maj7 Emaj7 Fmaj7 C7 C#7 D7 E 7 E7 F7 Cm C#m Dm E m Em Fm Cm7 C#m7 Dm7 E m7 Em7 Fm7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Ca[...]
-
Página 121
121 Chord List Appendices Chord List B 6 B m6 Gm7 5 F#m7 5 Bm7 5 F# G A A B B F#maj7 Gmaj7 A maj7 Amaj7 B maj7 Bmaj7 F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7 F#m Gm A m Am B m Bm F#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim Am7 5 F#aug Gaug A aug Aaug B aug Baug F#sus4 Gsus4 A sus4 Asus4 B sus4 Bsus4 F#7sus4 G7sus4 A 7sus4 A7sus4 B 7sus4 B7sus4 B m7 5 A[...]
-
Página 122
122 Glossar y Arrangemen t This refers t o changes that have been made in an original tune , by adding a new accompaniment or by changing the instrumen ts used. Aut omatic acc ompaniment Automatic A ccompaniment is automatic acc ompaniment when just a few keys in the low er section of the keyboard are pressed to specify the chord. Basic Chord This [...]
-
Página 123
123 Stored It ems Appendices Stor ed I tems Settings that ar e stor ed af t er the pow er is turned o Arranger Update Auto Std T empo (Auto Standard T empo) Aux Out Mode D Beam Sensitivity Ez T ouch Exp. C urve (Expression Curve) L CD Contrast Lyrics ManualButtonAssign Master T une Metronome Sound MIDI IN Mode Registration Shift Send PC Switch T[...]
-
Página 124
124 Main Specications A TELIER Combo A T-350C: Music A TELIER Keyboard Upper 49 keys (C3–C7) Lower 64 keys ( W ater fall keyboard, A1–C7) Initial T ouch Upper, Lo wer (10 levels for each) Sound Generator Sound Generator Conforms to GM2/GS/X Glite Max. Polyphony 128 Voic e 243 V oices (including 15 SuperNA TUR AL Voices and 8 Active Expr essi[...]
-
Página 125
125 Main Specications Appendices Main Specications W eight 25.5 kg / 56 lbs 4 oz (including Music Rest) 24.5 kg / 54 lbs 1 oz (not including Music Rest) Accessories Music Rest AC Adaptor Pow er Cord PK Cable Owner ’ s Manual Quick Guide Voic e & Rhythm Guide Options (sold separately) Keyboard Stand: KS-G8, KS-12 Pedalboard: PK -25A, PK-[...]
-
Página 126
126 Index A A C a d a p t o r ............................................................ 21 A c c o m p P a r t B a l a n c e .................................................... 96 A c c o m p / S M F [ ] [ ] b u t t o n ........................................... 35 A c t i v e E x p r e s s i o n V o i c e .....................................[...]
-
Página 127
127 Index Appendices Index P e r c u s s i o n [ F a s t D e c a y ] b u t t o n ......................................... 34 P h o n e s j a c k ........................................................ 19 , 24 P i t c h B e n d R a n g e ...................................................... 94 [ P i t c h ] b u t t o n ...........................[...]
-
Página 128
128 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service C enter or authorized Roland distributor in your country as shown below . AFRICA EGYPT Al F anny T rading O ce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828 REUNION MARCEL FO- Y AM Sarl 25 Rue Jules Hermann, Chaudron [...]
-
Página 129
129 For EU Countries For China[...]
-
Página 130
130 For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : A T -350C Digital Organ Roland Corporation U .S. 5100 S. Eastern Av enue Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Coun[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
* 5 1 0 0 0 1 9 7 5 1 - 0 1 *[...]