Roland TD-4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland TD-4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland TD-4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland TD-4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland TD-4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roland TD-4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland TD-4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland TD-4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland TD-4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland TD-4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland TD-4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland TD-4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland TD-4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland TD-4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Português Nederlands Deutsch Français Italiano Español English[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Thank you, and congratulat ions on your choice of the Roland Percussion Sound Module TD-4. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USI NG THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (Owner’s manual p. 2–3; p. 4). These sections p rovide important info[...]

  • Página 4

    2 USING THE UNIT SA FELY 002c • Do not open (or modify in any way) the unit or i ts AC adaptor. .................................................................................................................... 003 • Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing[...]

  • Página 5

    3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English 012b • Immediately turn the po wer off, remove the AC adaptor from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Infor- matio n” pag e wh en: • The AC adaptor, the power-supply [...]

  • Página 6

    4 IMPORTANT NOTES Power Supply 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerat or, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical ap pliance is used, power sup[...]

  • Página 7

    5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Contents USING THE UNIT SAFELY .......................... 2 IMPORTANT NOTES .................................. 4 Panel Descriptions ................................... 6 Front Pan el ......... ................ ................. ................. ................ 6 Side Panel .....[...]

  • Página 8

    6 Panel Descriptions fig.FrontP.e ps 1. [POWER] button Turns the power on/off (p. 10). 2. [VOLUME] knob Adjusts the volume from the OUTPUT and PHONES jacks (p. 10). 3. [TUNING] button Use this when you want to tune each instrumental sou nd (p. 15). 4. [MUFFLIN G] button Use this when you want to mu ffle (mute) each instrumental sound (p. 15). 5. DR[...]

  • Página 9

    7 Panel Descriptions Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.SideP.eps 15. MIDI OUT connector Use this when y ou want to use th e pads to play external MIDI sound sources or for recording with sequencers (p. 41). 16. MIX IN jack For connecting an external audio source such as MP3 or CD players (p. 16) . All sound inp [...]

  • Página 10

    8 Getting Ready to Play 1. Attach the included soun d module mounting plate to the TD-4. Use the included wing bolts t o attach the plate as shown in the illustration. * Use only the included wing bolts. Using any other nuts may cause malfunction. * You must use the TD-4 wit h the sound module mounting plate installed. fig.H-mount ing.eps • When [...]

  • Página 11

    9 Getting Ready to Play Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.Connection .eps 1. Power-off all equipment before making connections. To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making connections. 2. Connect the OUTPUT ja[...]

  • Página 12

    10 Getting Ready to Play * Once connections have been made (p. 9), turn on the power to th e connected equipmen t in the order specified. Doing it in the w rong order raises the risk of damage/malfunction to that equipment. fig.P-PowerO n.eps 1. Turn the [VOLUME] knob all the way to the left. 2. Minimize the volume of the connected amp or audio sys[...]

  • Página 13

    11 Getting Ready to Play Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English BEFORE using the PDX-8 mesh pads you must adjust the tension. You can tension mesh heads the same way you do with acoustic drums. * Use a drum key to make adjustment s. Adjusting the tension of the PDX-8 head i s only for playing resp onse and will not affec[...]

  • Página 14

    12 Playing After turning the power on, you can play the demo patterns. Here’s how you can listen to the sounds by switching drum kits while playing the demo patterns. fig.P-Demo. eps * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws. * No data for the dem[...]

  • Página 15

    13 Playing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Head Shot Hit only the head of the pad. fig.Play-Head .eps Open Rim Shot Strike the rim of the pad. fig.Play-Rim.e ps Cross Stick Only strike the rim of the pad. Velocity switching “snare rim” so und, played softly produces a cross stick sound, and when play ed harder[...]

  • Página 16

    14 Playing Open/Closed The hi-hat sound will change smoothly between open and closed depending on pressure applied to the hi-hat control pedal. Foot closed and foot splash sou nds are possible. Bow Shot Playing the middle area of the hi-hat pad. fig.Play-VHBow .eps Edge Shot Playing th e edge of the hi-hat p a d with the shoulder of the stick (as s[...]

  • Página 17

    15 Playing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can use dedica ted buttons to quickly tune or muffle the soun d. When you press the button, the sound you selected will be he ard. You cannot make tuning or muffling settings for pad s to which an instrument (p. 28) in the cymbal-type instrument group (HIHAT, CRASH, R[...]

  • Página 18

    16 Playing By connecting a portable audio/CD player t o the MIX IN jack you can play the TD-4 with your favor ite songs. You can connect other audio devices as well. Connections Lower the volume of the TD-4 and your audio pl ayer before making connections. fig.Connect-iP od.eps * If a connection cable has built-in res istors, the volume level of th[...]

  • Página 19

    17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Practicing fig.P-Metr onome.eps 1. Press the [ ] button. The metronome starts and the sc re en will indicate the tempo. The button will blink in time with the metro nome. fig.d-Metro .eps 2. Turn the [-/+] dial to adjust the tempo. Value: 40–260 3. To turn off the metronome, pr[...]

  • Página 20

    18 Practicing 2. Hit any pad/pedal and recording begins. The following screen appears. fig.d-Rec-2 .eps 3. To stop recording, press the [ ] (Rec) button and the button goes dark. * If you exceed the maximum recording time, recording stops automatically. fig.d-Rec-3 .eps fig.P-QuickP lay.eps 1. Press the [ ] (Play/Stop) button so it’s lit. The fol[...]

  • Página 21

    19 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English The TD-4’s Coach mode is a unique set of exercises specifically designed to help build speed, accu racy and stamina, as well as develop better timing skills. Throughout the Coach modes, you will discover that some of them have programmable para meters, al lowing you [...]

  • Página 22

    20 Practicing In this mode you’ll successively practice steps 1–3, be graded on your performance at each step, and then receive a final evalu ation. You can choose one of three course s, ranging from easy to difficult. You can also adjust the tempo according to your level of s kill. Start practicing fig.WarmUp-1 .eps In the WARM UPS start scree[...]

  • Página 23

    21 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English When you’ve finished practicing Press the [OK] button to return to the Coach mode menu screen. Select a course and make settings 1. From the WARM UPS start screen, press the [MENU] button so it’s lit. fig.WarmUp-O p1.eps 2. Use the SEL [ ] [ ] buttons to select a p[...]

  • Página 24

    22 Practicing This mode lets you practice playing accurately along with the metronome. Start practicing fig.TimeCheck- 1.eps 1. In the TIME CHECK start screen, press the [ ] button to start practicing. You can use the [-/+] dial to adjust the tempo even while you practice. 2. Strike the pad in time with the metronome. fig.TimeCheck- 2.eps • The s[...]

  • Página 25

    23 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Tempo: Specifies the tempo. fig.TimeCheck -Op5.eps This mode lets you practice playing at a steady tempo without relying on the tempo sounded by the metronome. Start practicing fig.TempoKeep -1.eps 1. In the TEMPO CHECK start screen, press the [ ] button to start pract[...]

  • Página 26

    24 Practicing Settings 1. In the TEMPO CHECK start screen, press the [MENU] button so it’s lit. fig.TempoKeep -Op2.eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. Use the [-/+] dial to edit the va lue. 4. Press the [MENU] button to return to the TEMPO CHECK start screen. Grade: Specifies the strictness with which your tempo will be gra[...]

  • Página 27

    25 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English • The “%” value indicates the pe rcentage by which you played at an accurate tempo du ring the “Quiet” indication. fig.d-Quiet-4 .eps 3. Repeat step 2 to continue practicing. When you’ve finished practicing 4. Press the [OK] button to return to the Coach mo[...]

  • Página 28

    26 Practicing The metronome increases and decreases tempo over time, to help develop stam ina and endurance. Start practicing fig.d-Auto UD-1.eps 1. In the AUTO UP/DOWN start screen, press the [ ] button to start practicing. fig.d-Auto UD-2.eps 2. Play the pads in time with the metronome. • Starting at the lower tempo limit, the metronome speed w[...]

  • Página 29

    27 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Creating a Drum Kit All sounds assigned to a drum kit can be edited for your specific purposes. fig.P-KitMenu.ep s 1. Use the DRUM KIT [<] [>] buttons to select the drum kit that you want to edit. 2. Press the [MENU] button so it’s lit. The drum kit settings menu screen w[...]

  • Página 30

    28 Creating a Drum Kit On the TD-4, each of the instruments in the drum kit (e.g., kick drum or snare drum) are called an “instrument (INST).” 1. In the menu screen, choose “1 INSTRUMENT” and press the [OK] button. The “Instrument” screen will appear. fig.d-Kit-Inst-1. eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. Strike a [...]

  • Página 31

    29 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Adjusting the volume and pan (stereo position) of individual pads/ped als. 1. In the menu screen, choose “2 MIXER” and press the [OK] button. The “Mixer” screen will appear. fig. 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. If the parameter i[...]

  • Página 32

    30 Creating a Drum Kit “Ambience” re fers to resonance of the room in which you’re playing the drums. Changing the ambience settings lets yo u play in di fferent sounding rooms. 1. In the menu screen, choose “3 AMBIENCE” and press the [OK] button. The “Ambience” screen will appear. fig.d-Kit-Ambi -1.eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to[...]

  • Página 33

    31 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can copy drum kits. The copy-destination settings will be lost when you execute the Copy operation. Use this operation with care. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” and press the [OK] button. The “Kit Copy” screen will appear. fig.d-Kit-Cop[...]

  • Página 34

    32 Creating a Drum Kit You can exchange drum kits. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” and press the [OK] button. The “Kit Copy” screen will appear. fig.d-Kit-Copy- 1.eps 2. Use the [-/+] dial to select EXCHANGE. 3. Press the SEL [ ] button. fig.d-Kit-Copy- 2.eps 4. Use the [-/+] dial to select the source drum kit for the Exchange op[...]

  • Página 35

    33 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can rewrite (restore) a spec ified drum kit’s settings to the factory settings (preset). The restore-destination settings will be lost when you exec ute the Restore operation. Use this operation with care. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” a[...]

  • Página 36

    34 System Settings Here you can edit the “System parameters,” wh ich affect the overall operatio n of the TD-4. 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to choose “7 METRONOME,” and press the [OK] button. The Metronome screen appears. fig.d-Sys-M etro-1.eps 3. Use t[...]

  • Página 37

    35 System Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to choose “8 PAD SETTINGS,” and press the [OK] button. The Pad Settings screen appears. fig.d-Sys-Pad-1.eps 3. Use the SEL[ ] [ ]buttons to sel[...]

  • Página 38

    36 System Settings 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL [ ] [ ] buttons to choose “9 OPTIONS,” and press the [OK] button. The Options screen appears. fig.d-Sys-Op tion-1.eps 3. Use the SEL [ ] [ ] buttons to select the parameter that you want to edit. 4. Use the [-/+] dial to edi[...]

  • Página 39

    37 System Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.d-Sys-Option-1.eps fig.d-Sys-Option-2.eps fig.d-Sys-Option-3.eps fig.d-Sys-Option-4.epsm The “Factory Reset” operation retu rns all setti ngs of all pads and drum kits stored in the TD-4 to their factory-set condition. * If you want to return an individual[...]

  • Página 40

    38 Expanding your drum set Here’s an example of adding a separately sold cymbal (CY-8) to the TD-4K as “Crash Cymbal 2” (CRA SH 2). fig.Expand-1 .eps CRASH 2 (CY-8) settings 1. Connect the “CR2” trigger cable. 2. Set the Crash 2 Usage parameter to “C R ASH 2” (p. 36). 3. As the pad type (Pad Type), select “CY- 8” (p. 35). Here’s[...]

  • Página 41

    39 Expanding your drum set Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Here’s an example of using the VH-11 (sold separately) as the hi-hat. The VH-12 is not supported. You could also use the leftover CY-5 as CRASH 2. Connections fig.VH-Con nect.eps • Connect the “HH” trigger cable to the TRIGGER OUT jack. • Connect[...]

  • Página 42

    40 Expanding your drum set 5. Use the SEL [ ] [ ] buttons to choose “8 PAD SETTINGS,” and press the [OK] button. The Pad Type screen will appear. fig.d-Sys-Pad-1.eps 6. Lightly strike the hi-hat; the screen will indicate “HH.” 7. Use the [-/+] dial to select the VH-11. 8. Press the SEL [ ] button to select “HH Pedal Sens.” fig.d-VH11 -O[...]

  • Página 43

    41 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Other Settings About MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard that allows performance data a nd other information to be exchanged among electronic musical instruments and computers. On the TD-4 you can use MIDI in the following ways. Use the pads to play ext[...]

  • Página 44

    42 Other Settings Normally, you will not need to edit these settings, since they are automatically set to the appropriate values for the pad when you specify the pad type. You can edit these parameters if the pad does not respond as you wish. 1. In the “Pad Settings” screen, press the SEL [ ] button a number of times to choose “Advanced Edit,[...]

  • Página 45

    43 Other Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English LOG1, LOG2 Compared to LINEAR, a soft pl aying produces a greater change. fig.VeloC- LOG.eps SPLINE Extreme changes are made in response to playing dynamics. fig.VeloC-SPLIN E.eps LOUD1, LOUD2 Very little dynamic response, making it easy to mai ntain strong vol- um[...]

  • Página 46

    44 Other Settings Mask Time 0–64 ms This setting prevents double tri ggering. When playing a kick trigger, the beater can bounce back and hit the head a second time immediatel y after the intended note—with acoustic drums sometimes the be ater stays against the head—is causes a single hit to “dou ble trigger” (two sounds instead of one). [...]

  • Página 47

    45 Other Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English When this function is turned on, editing of the kits remains possible. However, any changes made will be ignored once the powe r is turned off. This is especially useful for in-store purposes and /or music sh ows. Or let’s imagine that you have modified many kits[...]

  • Página 48

    46 Troubleshooting This section outlines points to check if you experience proble ms, and what to do about them. Demo patterns won’t play ❏ Could you be recording? → If you press the [ ] (Rec) butto n to record your performance (p. 17), the demo patterns will temporari ly be erased, but you will again be able to hear the demo patterns after y[...]

  • Página 49

    47 Troubleshooting Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Cross Stick Does Not Work ❏ Are you playing the cross stick correctly? → Playing cross stick on electronic drums is a bit different. Be sure your hand or stick does not strike the head also (p. 13). ❏ Is the Xstick Volum e set to “OFF”? → Set the Xstic[...]

  • Página 50

    48 Error Messages Display Meaning Action Data in th e TD-4’ s memor y is corrupted. Press the [OK] button. A factory reset wi ll be ex ecuted. (doing so will erase any changes you have made). If this does not resolve the problem, consult your Roland dealer or nearest Roland Service Center. A problem has occurred with t he internal sys tem. Contac[...]

  • Página 51

    49 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Drum Kit/Instrument List Preset Drum Kits No. Name 1 V-Compact 2 Coated 3 Power 4 Light 5 Heavy 6 Vintage 7 Fiber 8 Short Tail 9 HALL 10 Brushes 11 Studio 12 Tight 13 ARENA 14 Oldies 15 Reggae 16 Percussion 17 ISOLATOR 18 HipHop 19 Techno 20 Drum’nBass 21 House 22 Abstract 23 E[...]

  • Página 52

    50 Drum Kit/Instrument List *1 Switches to the slap sound when struck forcefully. *2 Switches to the rim sound when struck forcefully. Crash 1 Medium16” Medium16”E 2 Medium18” Medium18”E 3 Dark 16” Dark 16” E 4 Dark 18” Dark 18” E 5 Splash Splash E 6 China China E 7 TR808 TR808 E 8 Elec Elec E Ride 1 Heavy /B Heavy Heavy E Heavy B 2[...]

  • Página 53

    51 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English MIDI Implementa tion Chart F unction... Basic Channel Mode Note Number : V elocity After T ouch Pitch Bend Contro l Change Prog ram Change System Ex clusive System Common System Real Time Aux Messages Notes T ransmitted Rec ognized Remarks Default Changed Default Messages Altered[...]

  • Página 54

    52 Specifications TD-4: Percussion Sound Module ● Instruments Drum Instruments: 125 ● Drum Kits 25 ● Instrument Parameters KICK, SNARE, TOM, PERC, Tuning, Muffling ● Mixer Parameters Pad Volume, Pan, Kit Vol ume, Cross Stick Volume ● Ambience Types 9 ● Rhythm Coach Functions Warm Ups Time Check Tempo Check Quiet Count Auto Up/Down ● Q[...]

  • Página 55

    53 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Index Symbols ............................................................. 45 ........................................................ 6, 17 A Advanced Edit ....................................... 36 AMBIENCE ............................................... 30 AUTO UP/DOWN ......[...]

  • Página 56

    TD-4_e.book 54 ページ 2008年 11月5日 水曜日  午後6時40分[...]

  • Página 57

    As of Oct. 1, 2007 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below . EGYPT Al Fann y T rading Oce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-418-5531 REUNION Maison FO - Y AM Marcel 25 Rue Jules [...]

  • Página 58

    Info_e.fm 2 ページ 2008年11月5日  水曜日 午後9時23分[...]

  • Página 59

    Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Português Nederlands Deutsch Français Italiano Español English[...]