Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Roper Undercounter Dishwasher
32 páginas 1.23 mb -
Dishwasher
Roper RUD1000
36 páginas 1.21 mb -
Dishwasher
Roper RUD8050S
1 páginas 0.03 mb -
Dishwasher
Roper RUD8000S
36 páginas 1.92 mb -
Dishwasher
Roper rud4000
32 páginas 1.35 mb -
Dishwasher
Roper RUD8050R
36 páginas 1.79 mb -
Dishwasher
Roper RUD1000
36 páginas 1.36 mb -
Dishwasher
Roper RUD5750
36 páginas 1.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roper RUD8000R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoper RUD8000R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roper RUD8000R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roper RUD8000R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roper RUD8000R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roper RUD8000R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roper RUD8000R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roper RUD8000R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roper RUD8000R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roper RUD8000R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roper na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roper RUD8000R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roper RUD8000R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roper RUD8000R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44-RO PER ( 1-800-447 -6737) or visit our website at www.ropera pplia nces.c om In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at www.r oper .ca LA VE[...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ........... ......................................... 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ..........[...]
-
Página 3
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]
-
Página 4
4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]
-
Página 5
5 P A R TS AND FEATURES Contr ol Panel A. Up per level wash B. T op r ack C. Lower spray a rm D. Bottom rack E. Model an d seri al numbe r la bel F . Heating element G. Water inlet opening (in tub wall) H. Silverwar e basket I. Detergent dispenser J. Vent K. T op spray arm L. Filter module M. O verfill protection float N. Rinse ai d di spens er C D[...]
-
Página 6
6 STAR T-UP GU IDE Bef or e us ing you r dish wa sher , r emo ve all p ack agi ng ma ter ia ls. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and useful operating tips. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . ([...]
-
Página 7
7 Loading T op Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. Many it ems, u p to 9" (2 2 cm), fit in th e top rack. (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for cl eaning and draining. ■ Load gl[...]
-
Página 8
8 Loading Silverware Bask et Load the si lver war e b asket w hile it is in the dishwa she r or t ake the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unlo ad o r r emo ve the bask et b efo r e unl oad ing the rack s to avoid spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix items i n each section of th e basket wit h some pointing [...]
-
Página 9
9 How much detergent to use ■ The amount of deter gent t o use depends on the soil level of your dis hes, har dnes s of your water , and the ty pe of detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you use too much in soft water , glassware will et ch. ■ W ater har dness can change over a period of time. Find ou t your w ater’ [...]
-
Página 10
10 Dishw asher Eff i cienc y Ti ps[...]
-
Página 11
11 Canceling a Cyc le Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y ou r dishwasher starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all ind icators. Let the dis hwasher drain compl etely . NOTE : If your d ishwashe r does n ot need drainin g, the dishwash er stops an d clears all in dicators. T o stop the drain Y ou can pr ess C ANCEL /DRAIN ag[...]
-
Página 12
12 Delay start Sele ct this optio n to run you r d ishwash er a t a lat er ti me or d uring off-peak hours. Y ou can ad d items to the lo ad anytime during t he delay count down. After ad ding items, cl ose the door firmly until it latche s. The d elay coun tdown w ill not continu e if th e door is not latc hed. Pr ess ST ART/RES UME . If th e doo [...]
-
Página 13
13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owawa y aluminum pans in the d [...]
-
Página 14
14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the interi[...]
-
Página 15
15 TR OUBLE SHOOTI NG First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot op er ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening the door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close th e door and press ST ART/RE S[...]
-
Página 16
16 Did you use the c orr ect amo unt o f e ff ect ive dete r gen t? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “Detergent Dispenser” s ection. Det er gent must be f resh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil an d/ or hard water generally require extra detergen t. Is the home water pressur e high enou[...]
-
Página 17
17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ootin g.” I t may save you the c ost o f a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information [...]
-
Página 18
18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for FSP ® replace m[...]
-
Página 19
19 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]
-
Página 20
20 A vant d’utiliser le la ve-v aiss elle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r emp liss age. De telle s ruptu re s ne sont pas couv ertes par l a garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ E[...]
-
Página 21
21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S T ableau de co mmande A. Lavage au niveau supérieur B. Pan ier s upér ieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier inférieur E. Plaque sign alétique des numéros de modè le et de séri e F . Élément chauffant G. Ouverture d’arrivée d’eau (dans la paroi de l a cuve) H. Panier à couverts I. Distribu t[...]
-
Página 22
22 GUID E DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, enlev er tous les mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au c omplet. V ous y tr ou ver ez d es r ens eig nemen ts de s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilis ation ut iles . Utilisat ion de v otre nouv eau lav [...]
-
Página 23
23 Chargement du pan ier supér ieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour l e char gem ent des t asses , verres et petits art icles. De nombreux arti cles jus qu ’à 9" (22 cm ) de hauteu r conv iennen t dans l e pani er su p é rieur . (V oir les mod è les de chargement recommand é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é rist iques[...]
-
Página 24
24 Chargement du panier à couverts Charger l e panier à co uver ts alo rs q u ’ il est d ans le lave -vais selle ou le r etirer pour le char ger sur un comp toir ou sur une tab le. REMARQUE : D é charger ou sorti r le panier à couverts avant de d é cha r ger le s au tr es p ani ers afi n d ’é viter qu e des gou ttes d ’ eau tombent sur [...]
-
Página 25
25 Quantit é de d é tergent à utiliser ■ La q uant it é de d é te r gent à utilis er d é pend du degr é de salet é de la v aisse lle, de la dur e t é de l'eau et du typ e de d é terge nt. Si on n' utilise pas assez de d é ter ge nt, la vaiss elle ne sera pas parfaitement lav é e. Si on utilise tr op de d é tergent d ans un[...]
-
Página 26
26 R é glage de la quan tit é d'agent de rin ç age Il es t poss ible d e r é gler la quanti t é d'agent de rin ç age lib é r é lors du rin ç age final. Pou r une m ajorit é de type s d'eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s. En ca s d'eau dure ou d'ob servati on d'a[...]
-
Página 27
27 T ableaux de sélection de pr ogrammes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s et appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r é in itia lisation ). Le lave- vaiss ell e com men ce à se remp lir lorsque vou s appuyez sur ST ART/RESU ME (mis e en marche/r é init ialisa tion) , e xcept é si vous cho isiss ez un lavag e diff[...]
-
Página 28
28 Changement d’un programme ou réglage Durant le premier remplissage d ’ un programme 1. Appuye r sur une nouvelle t ouche d e pr ogramme e t/ou d ’ options. 2. V é rifier les distrib uteurs de d é ter gent. Ils doiv ent ê tr e bien r emplis pou r le nou veau p ro gramm e. 3. Appuyer sur ST ART/R ESUME. Apr è s le premier r emplissage d[...]
-
Página 29
29 Delay start/mis e en marche dif f é r é e Choisir cette option pour mettr e en mar che le lave-vaisselle plus tard ou en deh ors des h eures de poin te. On peu t é galement ajouter des artic les à la ch ar ge à n ’ import e quel mome nt pendant le d é compte du lav age dif f é r é . Apr è s avoir ajout é des article s, veill er à bi[...]
-
Página 30
30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ a[...]
-
Página 31
31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf fi t d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaissell[...]
-
Página 32
32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Re sume c lignote -t-il? L ’ ouvertur e d[...]
-
Página 33
33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditi onnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liq uide f avori se l ’é liminat ion des taches et fi lms. V eiller à ce que le distribute ur[...]
-
Página 34
34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui llez c[...]
-
Página 35
35 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPO OL CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e pr oduit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]
-
Página 36
8575867 © 2005 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposé e/TM Mar que de com merce de Whirlpoo l, U.S.A., emploi li cencié pa r Whirl pool Canad a LP au C anada 9/05 Printed in U.S.A. Impri m?[...]