Rosieres RESD4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rosieres RESD4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRosieres RESD4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rosieres RESD4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rosieres RESD4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rosieres RESD4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rosieres RESD4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rosieres RESD4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rosieres RESD4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rosieres RESD4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rosieres RESD4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rosieres na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rosieres RESD4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rosieres RESD4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rosieres RESD4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION MODEL : RESD4 - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Т А П І ДКЛЮЧЕННЯ ВБУ Д ОВАНО Ї ІНД УКЦІЙНОЇ ПОВЕР ХН І UK 2 1 4 3 2 1[...]

  • Página 2

    INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d&[...]

  • Página 3

    Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d[...]

  • Página 4

    INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson. Les informations suivantes vous aideront à choisir les r[...]

  • Página 5

    bW Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Consignes d'utilisation 1. Appuyez sur la touch[...]

  • Página 6

    - le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparaît sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le p[...]

  • Página 7

    OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé. Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante. Lorsque la zone détecte l’absen[...]

  • Página 8

    • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés. V ous les trouverez facilement dans le commerce. • Eviter les débordement[...]

  • Página 9

    8 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. We are constantly striving to improve product quality and as such may [...]

  • Página 10

    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advice is ignore[...]

  • Página 11

    10 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold. This system is designed for u[...]

  • Página 12

    E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on all cooking zones. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--". Press the“ " key, the power level indicator showing " " [...]

  • Página 13

    E`efdgUf[a`e Xad NeW 12 GB Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-". press the SIMMERING key, the indicator will be show “ ” press the MEDIUM key, the indicator will be show “ ” press the HIGH key, the indicator will be s[...]

  • Página 14

    E`efdgUf[a`e Xad NeW Execute a recorded cooking cycle Press the memory key, the timer indicator displays " ",key for 5 seconds, then displays" ". The zone corresponding at the recorded cooking cycle will switch on and starts performing the cycle. If the corresponding zone was already on, the recorded cooking cycle will take the [...]

  • Página 15

    PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power . Cooking zones that do not maintain a ro[...]

  • Página 16

    ДЯКУ ЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОД УКЦІЇ ROSIERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖ ЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочитай те дану інструкція. Ми рекоменду юмо зберегти буклет, д лѐ по?[...]

  • Página 17

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прилад у та його підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець . Є д еѐкі елементарні правила безпеки , ѐкі підходѐть дл?[...]

  • Página 18

    ПІДКЮЧЕННЯ ДО Е ЛЕКТРОМЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Ди рективам 89/336/EEC, 73/ 23/EEC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не м енше 760мм . Е?[...]

  • Página 19

    Рівень п отужності Конфорка вимик ається автоматично після 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год. ПОСУ Д ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕР ХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкісног о посуду, забезпечить н[...]

  • Página 20

    СХЕМА ТИЧН А ДІАГ Р АМА ПАН ЕЛІ УП Р АВЛІННЯ 1. Клавіша регуляваннѐ потужності 2. Регул яваннѐ часу 3. Б устер 4. Сп еціальні функції 5. Пам'ѐть 6. Замок 7. Вкл / Викл Натисніть і всі індикатори пока?[...]

  • Página 21

    ФУНКЦІЇ Т АЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потр ібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповідні сим воли . • Спочатку інди катор покаже , налаштуйте таймер, нат[...]

  • Página 22

    Активуйте обрану зо ну натискаячи «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повільному вогні , індикатор відобраз ить Натисніть « Середнѐ температу ра», індикатор відобразить Натисніть «Високе н[...]

  • Página 23

    22 UK[...]

  • Página 24

    23 UK  Якоднавеликазона Длятого , щобактивуватизміннузону , воднувеликузонунагрів у , простонатиснітьнавідповіднукнопку .  Потужністьвстановлюється , як?[...]

  • Página 25

    Зона нагрівання Мо дель : Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) 1 2000 3000 2 1500 2000 3 Мак симальна потужність зон приг отування : RESD4 / RES432 Flexible Area 3000 4000 24 UK ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконанн[...]

  • Página 26

    УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУВА ННЯ Термін ді її гарантіїї складає 12 м ісяців з дати п родажу . Під час гарантійного періоду будь - який ремонт може бути виконаний тільки кваліфікованим фахі[...]

  • Página 27

    СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИ ГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ, В ИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204, г. Алчевск, ул. Бел инского 11 (06442) 2-[...]

  • Página 28

    Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600, Закарпатська обл., м.Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 540 08, Внутрікварт.проїзд , 2 (0512) 58- 06 - 47 Николаев СПД ФОП ?[...]