Ir para a página of
Manuais similares
-
Kettle
Russell Hobbs 18540-70
70 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 19251-56
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18944-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18256-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs Steel Touch
8 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 20411
8 páginas -
Kettle
Russell Hobbs Buxton 17869
2 páginas -
Kettle
Russell Hobbs Futura 18569-70
48 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 14743-56 Glass Touch vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 8 in st ructie s 1 2 ist ruz ion i per l’ uso 1 6 in st ruc c ion es 2 0 in st ruç õe s 2 4 bru gsa n vi sn in g 2 8 bru k san v is n ing 3 2 in st ruks jone r 36 oh jeet 40 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 44 pok yn y 48 in št ruk c ie 5 2 in st ruk c j a 56 upu tstva 60 na v od il a[...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]
-
Página 3
3 1 1 Üb er schüssiges K ab el um die K abe lauf wi cklun g unter dem So ckel wickeln. 1 2 Den Stecker des So ckels aus der Steckdose z iehe n, wenn der S ockel nicht b enut z t wird o der bevor Sie ihn rei nigen . Den Wasserkoch er abk ühlen lass en, bevor Si e ihn reinige n ode r wegstel len. 1 3 Achten Sie darauf, dass der De ckel richtig ges[...]
-
Página 4
4 V ariable T emp eratur 1 2 Berühren Si e die T aste, wel che die T e mper atur anzei gt, welch e Sie einste llen mö chten. 1 3 Die möglichen T emperatureinstellungen si nd: 1 00 (sieden ), 95 ( Kaffee) , 90, 80, 7 0, und 60 (in ° C ). 1 4 Die T aste wi rd auf blinken . 1 5 Der Wasserkoche r be ginnt mit dem Erh it zen. Puls ierendes Heizelem[...]
-
Página 5
5 Ausschalten 20 Um d as Ger ät manuell aus zuschalte n, ber ühren Sie no chmals die aufl euchtend e T aste. 2 1 Di e Bele uchtung wir d ausgehe n und das G erät wir d in den Schl afmo dus wechse ln. 22 Um Strom z u sparen, z iehen Sie d en Ne tz s tecker. Allgeme ines 23 Vor dem Ausgie ßen de n Wasserkocher vom S ockel neh men. 24 D amit kein[...]
-
Página 6
6 Den Filt er wiedereinsetzen 4 4 Sch iebe n Sie ihn nach unten in die H alterun g. 45 D en De ckel schlie ßen. Den W asserk ocher regelmäßig ent kalken. 46 K alkab lage runge n können weiß bz w. farbig se in ode r sogar ro stig ausse hen. 4 7 Der K alk k ann zum Übe rhit zen f ühren und die L ebens dauer de s Heize lem ents verk ürz en. Ka[...]
-
Página 7
7[...]
-
Página 8
8 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]
-
Página 9
9 1 4 V érifie z que la b ouilloire e st bie n posé e sur son s ocle avant de l ’allumer 1 5 Gardez la b ouill oire, le so cle, le câ ble et la p rise lo in des sou rces de chaleur. 1 6 N’utilisez pas la bo uilloire aut rement qu e pour f aire bo uillir de l ’ eau. 1 7 Cet a ppareil n e doit p as être utilis é avec un minuteur ex terne [...]
-
Página 10
10 modification de la t empérature 1 8 Si vous souhaitez chan ger la temp érature, vous p ouvez a) T ouche r le nou veau bouton d e sel ec tion b) Le b outon clign otera pe ndant que l ’ eau chauffer a ou ref roidir a c) Lorsq ue le niveau de te mpér ature choisi se ra at teint, le b outon cess era de cli gnoter et restera i lluminé 1 9 Ré[...]
-
Página 11
11 4 1 Utilisez la lang uet te situé e sur le filtre p our so r tir le filtre d e ses glissière s, puis so r tez- le de la bouillo ire. 4 2 Rincez l e filtre à l ’ e au courante à l’aide d’une brosse douce. 43 R incez la b ouilloire p our éli miner les éventu els résidus de t ar tre. remettez le filtre en place 4 4 Positionn ez le [...]
-
Página 12
12 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]
-
Página 13
13 1 4 Controleer vo ordat u de w aterkoker aanze t of hij goe d op de s tand aard st aat. 1 5 Houd de w aterkoker , de st andaard, h et sno er en de s tekker we g van war mtebronn en. 1 6 Gebr uik de waterkoker all een vo or het ver w arme n van water. 1 7 D it app araat mag ni et be dien d worden m et een e x tern e timer of e en b edie ningsy st[...]
-
Página 14
14 temperat uur wijzi gen 1 9 Als u een onjuiste temp erat uur hebt ing estel d en dez e wilt wijzi gen: a) raak de juis te kno p aan b) de k nop k nipp er t ter w ijl het water ver hit wordt of af koelt c) als de inges teld e temper atuur be reik t is stop t de kn op me t knip pere n en blijf t branden. , Het k an lang duren vo ordat de temp erat [...]
-
Página 15
15 4 2 Geb ruik e en z achte bor stel en sp oe l het filter o nder d e kr aan uit. 43 Sp oel d e waterkoker uit vo or het g eval er k alkdeel tje in zijn gevall en. plaats het filter t erug. 4 4 D uw het filter t ussen de g eleid ers totdat u he m niet m eer verd er kunt duwen . 45 Sluit h et dek sel. regelmatig on tkalk en 46 K alkaansl ag kan [...]
-
Página 16
16 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]
-
Página 17
17 i str uzi on i per l’ uso 1 4 Controllare che il bo llitore sia p osizionato corr et tam ente sulla base di supp or to pr ima di accenderlo . 1 5 T enere il b ollitore, la b ase di supp or to, il cavo e la spina lo ntano dall e fonti di cal ore. 1 6 Non usare il b ollito re per s copi diver si da riscal dare l’acqua. 1 7 Q ues to appare cchi[...]
-
Página 18
18 cambiament o temperatu ra 1 9 Se è stat a impos tat a una temp erature sb agliata e la si v uole c ambiare: a) sfior are il puls ante corret to b) il puls ante lampe gger à mentre l ’ acqua si risc alda o si raff red da c) al raggiun gimento de lla tempe rature imp ost ata, il p ulsante smet te rà di lamp eggia re e resterà a cceso , Per[...]
-
Página 19
19 4 1 Usare la lingue tt a del fil tro per ti rarlo f uori d alle guid e ed es trarlo d al bo llitore soll evando lo. 4 2 Risciacqua re il filtro sot to l ’ acqua corrente del r ubine tto sp az zo lando lo con uno spa z zolin o morbido. 43 R isciacquare il b ollitore, ne l caso che v i siano ca dute dentro pa r ticelle de lle incros taz ioni. [...]
-
Página 20
20 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]
-
Página 21
21 in strucc iones 1 4 Comprueb e que el h er vi dor es tá bie n pues to en su base antes d e encende r . 1 5 Mantenga el he r vid or , base, ca ble y el e nchufe f uera d e fue ntes de calo r . 1 6 No use el he r vid or par a algún otro p ropósito qu e no sea c alenta r agua. 1 7 E ste ap arato no deb e usar se con un temp oriz ad or ex terno o[...]
-
Página 22
22 cambiar la tem peratura 1 9 Si no alcanz ad o la temper atura que d eseab a y quiere c ambiarla: a) T oqu e el bo tón ade cuado b) El bo tón parp adear á mientras e l agua se c alient a o enfría c) Cuando llegu e a la tempe ratura d esead a, el b otón par ará de pa rpad ear y se manten drá iluminado , Disminuir la temp eratur a pue de tar[...]
-
Página 23
23 vuelva a poner el filtro 4 4 Ha ga desliz ar el fil tro hacia atrás p or las guías . 45 Cie rre la tap a desescame regularmen te 46 L as esc amas calc áreas pue den s er blan cas, colo readas , o incluso par ecidas a óxi do. 4 7 Pued en causa r sobre cale ntamiento, y redu cir la vida ú til del e leme nto. Además, pue den hacer que el di[...]
-
Página 24
24 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se p assar o apa relho a alguém , forn eça t ambé m as instru ções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas gua rde - o até verifica r que o apare lho fun ciona. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in cluindo as [...]
-
Página 25
25 in s t r u çõ es 1 3 V erifiqu e que a tamp a est á comple tame nte fechad a antes de ligar o jarro, c aso contrári o po de não desli gar . 1 4 V erifiqu e que o jarro es tá d evidam ente posicio nado na b ase antes de o ligar. 1 5 Mantenha o jarro, a bas e, o cabo e léc tr ico e a ficha afas tad os de fontes d e calor. 1 6 Não utiliz[...]
-
Página 26
26 alterar t emp eratur a 1 9 Caso se eng ane ao de finir a temp eratura e d esejar alte rá- la: a) toque no b otã o correc to b) o bo tão pis cará e nquanto a água aqu ece ou ar refe ce c) quando atin gir a tempe ratura d efinida , o botã o parar á de pisc ar e pe rmane cerá fixo. , Redu zir a tempe ratura p od erá lev ar muito tempo ?[...]
-
Página 27
27 descalcificar regularmen te 46 O c alcári o po de ser b ranco, colori do ou po de ap resenta r um aspe c to de ferr ugem . 4 7 Pode caus ar o sob reaque cimento e enc ur tar a v ida útil da resis tência. T ambém p od e causar o funcio namento pre maturo do disp ositivo de cor te de s egura nça, d esligand o o jarro antes da água fer ver .[...]
-
Página 28
28 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]
-
Página 29
29 bru gsa n visning 1 3 Kontrollér, at låget er helt luk ket, fø r du tæn der for e lkedlen , da den ell ers muli gvis ik ke kan slukke. 1 4 Kontrollér, at elkedlen står kor rek t p å sok len, f ør du tæn der fo r den. 1 5 Hold elke dlen, s ok len, le dning en og s tikket p å afs tan d af varm eki lder. 1 6 Anvend ikke elkedle n til andr[...]
-
Página 30
30 ændring af indst illet temperat ur 1 9 Hvis du har valg t en for ker t tempe raturin dstilling o g ønsker at ænd re den, gø res føl gend e: a) tr yk p å den korre k te knap b) k nappe n blinker, mens vandet k øle r af elle r varme s op c) når den val gte temp eratur er nå et, ho lder k napp en op m ed at bli nke og lyse r konsta nt , De[...]
-
Página 31
31 4 2 Sk yl fil teret unde r vandhan en, me ns du skru bbe r det me d en bl ød b ørs te. 43 Sk y l elkedl en, så d e kalk par tikler, der måtte have sat sig på d ens inder side, e rnes . sæt filteret i 4 4 Sku b filteret ne d i riller ne. 45 Luk låg et. regelmæssig afkalkning 46 D er kan d annes en hvid, f ar vet ell er rus t far vet[...]
-
Página 32
32 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]
-
Página 33
33 bruk s anvisning 1 5 Håll vat tenkoka re, ställ, s ladd o ch stick kontak t b or t a från v ärmek ällo r . 1 6 Använd inte vatte nkokaren f ör något a nnat ändamål än at t kok a vat ten. 1 7 A pparate n får inte användas me d hjälp av en ex ter n timer e ller någ ot ärrkontro llsys tem. 1 8 Använd endast v at tenkokare n till[...]
-
Página 34
34 ändra tem peratur 1 9 Om du har fåt t fe l tempe raturins tällning o ch vill änd ra den: a) tr yck lät t på rät t k napp b) k nappe n blink ar me dan vat tnet b lir varm are eller k allare c) när rät t temp eraturins tällnin g har uppnåt t s blink ar inte kna ppe n längre ut an lyse r med fast sken , Att sä nka temp erature n kan t [...]
-
Página 35
35 4 2 Skölj filtret un der rinnan de vat ten o ch bor st a samtidi gt me d en mjuk bo rste. 43 Skölj vat tenkok aren o m det finns k alkavlagr ingspar tiklar inne i de n. sätt in et t nyt t filter 4 4 L åt det gli da ned i gli dskenorna . 45 Stäng l ocket. avkal ka regelbundet 46 K alkavla gringe n kan va ra vit , färga d eller ros t fär[...]
-
Página 36
36 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]
-
Página 37
37 in struk s joner 1 8 Bruk kun k annen på s ok kelen so m følg er me d og omvendt . 1 9 Ikke bruk ap paratet hvis d et er sk adet e ller har man gler. 20 H vis ka bel en er sk adet s å må den b li ers tat tet av fab rikanten , ser v isekontoret e ller and re som er k valifis er te for å unn gå fare. kun for bruk i hj emmet tastekontrolle r[...]
-
Página 38
38 slå a v 20 Fo r å slå av manuelt, tr ykk på d en lys ende k napp en ig jen. 2 1 Lyset vil for svin e og app aratet v il hvile. 22 Fo r å strømsp aring, t rekk u t kontak ten f ra sok kele n. generelt 23 Fje rn kann en fr a sok kelen fø r helling . 24 Fo r å unngå risiko for s øling, h ell for sik tig og ik ke hell k annen f or mye. 25 [...]
-
Página 39
39 5 1 Bruk en avk alknin g som p asser for b ruk me d plas tikk pro duk ter (de fleste pro duk ter har plastik kdel er). F ølg ins truk se ne på avk alkni ngsmidd elet , sk yll fl ere gang er , deret ter f yll, kok og tøm ut v annet fo r å forhin dre at det g jens tår res ter . , Produk ter so m return eres und er garanti m ed feil g runnet[...]
-
Página 40
40 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]
-
Página 41
41 ohjeet 1 4 T arkis ta, e t tä ved enkeitin on k unnolla alus tallaan e nne kuin k ytket lai t teen pä älle. 1 5 Pidä vedenkeitin, a lusta , johto ja pis toke poiss a lämmönl ähteiden läh eltä . 1 6 Älä käy tä ved enkeitint ä muuhun tarkoit uk see n kuin ved en lämmit t ämisee n. 1 7 Tät ä laitet t a ei saa k äy t tää ulkoise[...]
-
Página 42
42 lämpötilan v aihtaminen 1 9 Jos valit se väär än lämpö tilan ja haluat muut t aa sitä: a) Kosketa oikeaa näpp äintä b) Näp päin vilk kuu, k un vesi lämpiää t ai jääht y y c) Kun se saavut t aa valitun lämp ötilan, n äppäin lak k aa vilk kumas ta ja jää p alamaan , Lämp ötilan lask u voi vied ä pitk än ajan – voit eh[...]
-
Página 43
43 laita suodat in takaisin 4 4 Liu’uta se alas o hjaimiin. 45 Sulje k ansi. puhdista kalkki säännöllisesti 46 K alkk ik ars ta voi olla v alkoista , värillis tä tai s e voi näy t tää jo pa ruo stee lta. 4 7 Se voi aiheu t taa kuum enemis ta ja l yhent ää elem ent tien k äy t töikää . Se voi aiheu tt aa myös tur vak atkaisim en lau[...]
-
Página 44
44 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]
-
Página 45
45 ин с тру кц ии ( Р у сс кий ) 1 5 Не храните чай ник, п одс тавк у, кабель и ште псельну ю вилк у вблизи ис точников теп ла. 1 6 Используйте пр ибор тол ько дл я нагрев ания вод ы. 1 7 И спользуйте п рибор[...]
-
Página 46
46 изменение температ уры 1 9 Чтобы изм енит ь неправ ильно за данн ую тем перат уру: a) косните сь соответс т вующей к нопки b) кно пка будет мигать, п ока вод а нагрев аетс я ил и ос тыв ает c) по дос т[...]
-
Página 47
47 4 2 Сполосни те фильтр под ст руей воды, использу йте м ягк у ю щетк у. 43 Спол осните чайн ик, в с л учае, ес ли частицы нак ипи попа ли вну трь. установка филь тра о братно 4 4 Оп уст ите фи ль т р вни?[...]
-
Página 48
48 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]
-
Página 49
49 p ok y ny 1 9 Nepo užívejte sp otřebič, j e -li p oškozen neb o se objev ují po ruchy . 20 Pok ud je p oškozený kabel , musí jej v y měnit v ýrobce, jeh o ser v isní zás tupce ne bo oso ba po dobně k valifikovaná, aby ne došlo k riz iku. jen pro domácí použití tlačítka o vládání • Tla čítka ne musíte mačkat sil[...]
-
Página 50
50 v yp ínání 20 Pok ud chcete konvici v y pnou t manuálně, st iskně te znovu sv ítící tlačítko. 2 1 Kontrolk y zhasnou a spotře bič přejd e do kli dového reži mu. 22 Pok ud chcete šet řit ele k třinou , po dstavec o dpoj te. obecné 23 Zvedně te konvici z pods tavce před nalév áním. 24 A by nedoš lo k v y lití teplé vo d[...]
-
Página 51
51 50 Pravide lně ods traňujte vodní k ámen (alespo ň měsíčně), aby byla vaše konvice v dobrém provozním stavu . 5 1 Používejte přípr avek vhodný pro p lastové v ýro bk y (většina v ýrobků má p lastové části). Dod ržuj te pok y ny na přípr avku, několik rát konvici v ypláchněte, p ak naplňte, uvař te vodu a v yli[...]
-
Página 52
52 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]
-
Página 53
53 inštrukcie 1 8 Používajte túto ka nvicu len sp olu s do daným po dst avcom ( a na opak ). 1 9 Nepo užívaj te tento spotrebič , keď je p oškodený ale bo má p oru chu. 20 A k je prívo dný káb el poško dený , musí by ť v ym enený u v ý rob cu, jeh o ser v isným technikom aleb o k valifikovaným o dbo rní kom, aby ne došlo k[...]
-
Página 54
54 v ypnutie 20 A k chcete kanvicu v ypnúť ručne, z novu stla čte s vie tiace tlačidlo. 2 1 Svetielka z hasnú a spotre bič prejd e do p ohotovostné ho režimu . 22 Kvôli úspore el ek trickej en ergie o dpojte p ods tavec zo z ásuvk y. všeo becne 23 Pre d v y lievaním dajte k anvicu dol e z po dstavca. 24 A by ste sa v yhli riziku v yst[...]
-
Página 55
55 49 Ak v idíte, že vodný kam eň sa z ačína t vor iť, zotrite h o. 50 Vodný kameň pravi delne o dstr aňujte (najmenej raz m esačne) udr žuje to Vašu kanvicu v dobro m pracovno m stave. 5 1 Na ods traňovani e vodnéh o kame ňa pou žívajte pr ostrie dok v hod ný na plastové v ýro bk y (väčšina v ý robkov má čas ti z plas to[...]
-
Página 56
56 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]
-
Página 57
57 instr ukc ja 1 5 Przed w łąc zeni em, ust aw c zajnik n a stab ilnej, równ ej powie rz chni. 1 6 Cz ajnik , p odst awa i pr zewód z asilając y nie p owinny się znajd ować w po bliżu źró de ł ciep ł a. 1 7 N ie uż y w ać c zaj nika w innych zas tosowaniach j ak gotowanie wo dy . 1 8 Urz ądzeni em nie możn a sterować p rz y pomoc [...]
-
Página 58
58 zmieniani e temperatu r y 1 9 Jeśli temp eratura j est nie odp owie dnia i chcesz ją z mienić : a) dotk nij właści wego p rz ycisk u b) pr z ycisk miga , kie dy wo da się gr zeje, alb o chło dzi c) po osiągni ęciu z adanej temp er atur y , pr z ycisk pr zest aje miga ć i świe ci się ciągle. , Obniże nie temp eratur y m oże tr wać[...]
-
Página 59
59 ponownie załóż filtr 4 4 Wsuń filtr w prowadni ce. 45 Z amk nij pok r y wę. , Nie uż y waj cz ajnika b ez z amo ntowanego fil tra - woda w g otowaniu może się rozpr yskiwać . regularnie us uwaj kami eń 46 Os ady k amien ia mogą być bia łe, kolor owe, a nawet rdzawe. 4 7 Osa dy mo gą powod ować pr ze grz ani e i skró cić ż y [...]
-
Página 60
60 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]
-
Página 61
61 uput s t va 1 5 Proverite da li je čajnik praviln o pos tavljen na p ostolje p re neg o što ga uk ljučite. 1 6 Drž ite čajnik , p ostolje, k abl i utik ač dale ko od iz vora to plote. 1 7 N emo lte koristiti č ajnik z a druge up otreb e osim grejanja vod e. 1 8 Ovaj apa rat ne sme b iti kontrolisa n vanjskim t ajmero m ili daljinsk im kon[...]
-
Página 62
62 promena tempera ture 1 9 Ako ste dobili p ogrešnu tem per aturu i želite da j e prome nite: a) dodir nite tačno du gme b) dugm e će treper iti dok s e voda greje ili hl adi c) kad vo da dostin ge pret hodno o dabr anu tempe raturu, du gme će pres tati da tre per i i osta će upaljeno. , Snižavanje temp erat ure može dugo da t raje. K ao a[...]
-
Página 63
63 zamena filtera 4 4 Užle bite filter pr itiskajući g a prema do le. 45 Z at vorite po kl opac . , Nemoj te koristiti čaj nik bez fi ltera, je r to može da prou zrokuj e prsk anje k ipuće vode. otklanja jte kamenac redo vno 46 K amena c može biti b eo, ob ojen ili č ak boje rđe. 4 7 Može da pro uzrok uje pre grejavanje i da smanji ra d[...]
-
Página 64
64 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]
-
Página 65
65 nav o dila 1 5 Pred vk lop om preverite, ali j e kotliček pravilno nam eščen na stojalu . 1 6 Kotliček, s tojalo, kab el in v tič v arujte pre d viri top lote. 1 7 Kotličk a ne up orab ljajte za ničes ar drug ega kot z a seg revanje vode. 1 8 T e naprave ne smete up ravljati z zunanjim čas ovnikom ali sistem om z a daljinsko upravljanje.[...]
-
Página 66
66 spremin janje t emperature 1 9 Če narobe nast avite tempe raturo in jo že lite sprem eniti: a) Dota knite se us trez nega gu mba b) Gumb b o utri pal, do kle r se voda s egreva a li ohlaja c) Ko kotliček doseže nas tavljeno tem per aturo, gumb prene ha utrip ati in sveti n eprek injeno , Zmanjšanje temp erature b o morda t rajalo d olgo č [...]
-
Página 67
67 znova v stavite fi lter 4 4 Potisnite ga nav zdol v vo dila. 45 Z aprite p ok rov . , Kotlička ne up orab ljajte brez filtr a, saj la hko sicer iz njega br izga vre la voda. redno odstranj ujte v odni kamen 46 Vodni kam en je lahko b el, ob ar van ali cel o rjaste bar ve. 4 7 Zar adi vodne ga ka mna se lahko grelnik p regrej e, kar sk rajša [...]
-
Página 68
68 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]
-
Página 69
69 ο δ ηγ ί ες 1 2 Να τυλίγε τε το πλεονάζον καλώδιο κά τω από τη β άση. 1 3 Να αποσυ νδέε τε τ η βάσ η όταν δ ε ν χρησιμοποιεί ται, κατά τ η με τακί νηση και πριν από τον καθαρισμό. Να αφήνετ ε το βρασ τ ή[...]
-
Página 70
70 με ταβλητή θερμοκρασία 1 2 Α γ γίξτε το πλήκ τ ρο με τ ην επιθ υμητή θε ρμοκρασ ία. 1 3 Οι διαθέσιμες θερμοκρασίες είναι οι εξής: 1 0 0 (βρασμού) , 95 ( για καφέ) , 9 0, 80, 70 κ αι 6 0 ( σε ° C ). 1 4 Τ ο πλήκ τρο ανα?[...]
-
Página 71
71 γε νικά 23 Α πομακρ ύνε τε το βρασ τήρα από τ η βάση πριν ρ ίξε τε το νερό. 24 Πρ ος απο φυγή του κι νδύνου εκ τό ξευσ ης νερού, να ρίχ νε τε αργά το νε ρό και μην κ λίνε τε υπερβολικά το βρασ τ ήρα. 25 Μ[...]
-
Página 72
72 4 7 Μπορεί να προκαλέσου ν υπεθέρμα νση και να μει ώσουν τ η διάρκεια ζωής του σ τοιχείου . Μπορούν ε πίσης να ε νεργοποιήσουν πρό ωρα τ ην ασφά λεια , απε νεργοποιών τας το βρασ τ ήρα πριν βράσει[...]
-
Página 73
73[...]
-
Página 74
74 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]
-
Página 75
75 ut asít áso k 1 5 Ellenőriz ze, hogy a ka nna meg fele lőe n van a tar tó ra hel yez ve, mielőt t b ek apc solná . 1 6 A kannát, a t ar tót és a káb elt h őforr ások tó l távol tar t sa és du gja b e a konnek tor ba. 1 7 A k annát ví zmel egítés en kí vül más célr a ne hasz nálja. 1 8 A készüléket n em sz aba d küls?[...]
-
Página 76
76 hőmérséklet mó dosítása 1 9 Ha a hőmér sék le t nem me gfe lelő és m ódo sítani s zeretn é: a) érints e meg a m eg fele lő gomb ot b) a gom b addig v illog , amíg a víz fe lmel egs zik vag y lehűl c) amikor elér i a beállí tott h őmér sék le tet, a gom b villo gása me gsz űnik és fol yamatosan világít , A hőmér s?[...]
-
Página 77
77 43 Ö blít se át a kannát , hátha víz kő szemc sék es tek b ele. a szűrő cseréje 4 4 C súsz tass a be le a vezetősín ekb e. 45 Z árja le a fe del et. , Ne hasz nálja a kannát a s zűrő be tétele né lkül - for ró vize t frö cskölhe t szé t. rendszeresen táv olítsa e l a vízkö vet 46 A v ízkő lehe t fehér, színes, s[...]
-
Página 78
78 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]
-
Página 79
79 talimatlar 1 5 Çalıştırma dan önce su ısıtıcısının tab an ünitesine t am oturup ot urmadığını kontr ol edin . 1 6 Su ısıtıcısını, taban üni tesini, ele k trik k ablosunu ve fişini ısı kay naklar ından uz ak tutu n. 1 7 Su ısıtı cısını, su ısıtma dışında bir am açla kullanmayın . 1 8 Cihaz, har ici bir z a[...]
-
Página 80
80 sıcaklığı değiştirme 1 9 Sıcak lığı yanlış ayarla dıys anız ve değiş tirme k istiyor sanız : a) doğru sı cak lık düğmesin e doku nun b) su ısınır veya so ğurken düğme y anıp sönm eye başlayac ak tır c) ayarlanan sıc aklığa u laşıldığında dü ğmenin ışığı y anıp sönm eyi durdur acak ve sürek li yan[...]
-
Página 81
81 40 K apağı a çın. 4 1 Filtrenin üzeri ndek i bantı k avrayın ve filtrey i önce yuv asından, so nra su ısıtıcısından çekere k dışarı çık arın. 4 2 Filtreyi ak an musluk suy u altında y umuşak bi r fırça ile f ırçalayar ak iyice duru layın. 43 İçin e kire ç parça cıklar ı düşmesi halin de, su ısıtıcısını [...]
-
Página 82
82 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]
-
Página 83
83 instr uc ţiuni 1 5 Înainte de a por ni apar atul, asiguraţi -vă că v asul este core ct p oziţion at pe sup or t. 1 6 Feriţi vasul, supo r tul, cab lul şi întrerup ătorul de o rice sursă d e căldur ă. 1 7 N u folosiţi v asul dec ât pentr u încălz irea ape i. 1 8 Este inter zisă op er area acestui ap arat pr in utiliz area unui t[...]
-
Página 84
84 schimbarea t emperaturi i 1 9 Dacă greşiţi temp eratur a şi doriţi s ă o schimb aţi: a) atingeţi b utonul corec t b) buto nul va pâlp âi în timp ce apa ce înc ălzeşte s au răceşte c) când ating e tempe ratura s etat ă, butonul v a înceta s ă pâlp âie şi va lumina continuu , Micş orarea tem per aturii po ate fi un proces [...]
-
Página 85
85 înlocuirea fil trului 4 4 G lisaţi- l, în ghi daj. 45 În chideţi c apacul . , Nu folosi ţi blatul făr ă să fix aţi filtrul - ris caţi ca ap a în fierb ere să s e verse. detar trarea regula tă 46 Ca lcarul p oate fi alb, colo rat, chiar cu asp ec t ru giniu. 4 7 Poate cauz a supraîn călzirea şi re duce durate de f unc ţiona[...]
-
Página 86
86 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]
-
Página 87
87 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 1 9 Не използвай те уре да, ако е п овре ден или н е работ и изрядн о. 20 А ко кабе лъ т е повре ден, той т рябв а да се подм ени от пр оизводи теля , негов предс т авите л за [...]
-
Página 88
88 1 7 Ког ато зад аде ната тем перат у ра бъ де дос тиг ната, бу тон ъ т ще сп ре да м ига и ще засв ети с непре к ъсната св етлина. 1 8 Сле д 5 мин у ти ла мпичката ще у гасне и ур едът ще премине в ре жи м [...]
-
Página 89
89 подмяна на филт ъ ра 43 П лъзнете го на долу в напр авл яващ ите ел емен ти. 4 4 З атворе те капак а. , Не използв айте канат а, ако фил т ъръ т не е пос тав ен прави лно – тов а може да пред извика пръ [...]
-
Página 90
90 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]
-
Página 91
91 ins tr u c tions 1 8 Use the ket tle only w ith the s tand supp lied (and vice vers a) . 1 9 Don’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun c tions. 20 I f the cab le is dama ged, i t must be r eplace d by the manuf ac turer, its ser vice ag ent, or some one simil arly quali fied, in o rder to avoid haz ard. household use only touch [...]
-
Página 92
92 switchin g off 20 T o switch off m anually, t ouch the gl owing bu t ton again. 2 1 T he lights w ill go out , and the ap pliance will go to sl eep. 22 T o save elec t ricit y, unplug the stan d. general 23 R emove the ket tle f rom the s tan d bef ore po uring. 24 T o avoid the risk of splash ing, p our slowly a nd don’t over-tilt the ket t[...]
-
Página 93
93 5 1 Use a desca ler suita ble fo r use in plas tic pro duc ts (most pro duc t s have plastic par ts ). Follow the instr uc tions on th e desc aler, rinse several times , then fill, b oil and dis card the w ater , to ensure no residue s are lef t. , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc ale will b e subje c t to a repair [...]
-
Página 94
94 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek tr ischen und ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dü r fen G eräte, die die ses Symbo l trage n nicht mit dem nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern m üssen wie der auf b ereitet , weiter genu tz t oder re c ycle d w[...]
-
Página 95
95 søppelkasse symbol For å forhin dre miljøme ssige og h elsep roble mer fo rbund et til f arlige s toffer i el ek troniske va rer , så må app arateter s om er me rket me d det te sy mb olet ik ke bli k astet p å en usor ter t kommunal søpp elpl ass, men d en må bli t at t fra hverandr e, bruk t på ny t t e ller resir kuler t . kier rät[...]
-
Página 96
96 55 0 - 5 31 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok ált al okozot t környezeti és e gés zs égüg yi pro blém ákat, a z ilyen je llel je lölt kés zülékeket n em sz ab ad a szé t nem vál ogatot t városi s zemé tbe tenni , hanem öss ze kell gy űjt[...]