Saeco Coffee Makers Odea Giro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Saeco Coffee Makers Odea Giro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSaeco Coffee Makers Odea Giro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Saeco Coffee Makers Odea Giro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Saeco Coffee Makers Odea Giro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Saeco Coffee Makers Odea Giro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Saeco Coffee Makers Odea Giro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Saeco Coffee Makers Odea Giro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Saeco Coffee Makers Odea Giro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Saeco Coffee Makers Odea Giro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Saeco Coffee Makers Odea Giro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Saeco Coffee Makers na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Saeco Coffee Makers Odea Giro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Saeco Coffee Makers Odea Giro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Saeco Coffee Makers Odea Giro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O p e ra t i o n a n d ma i n t e n a n c e m a n u a l Be fore u sing th e machine, p lease read th e at tach ed oper ating instr uct ions. Ca refull y read t he sa fet y rule s M o de d'e mp l o i V euillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD US[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product befor[...]

  • Página 3

    3 CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair s[...]

  • Página 4

    4 CONTENTS GENERAL INFORMA TION ................................................................................................ 5 APPLIANCE ....................................................................................................................... 6 ACCESSORIES ...........................................................................[...]

  • Página 5

    5 GENERAL INFORMA TION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water . The machine is designed for domestic use only and is not suitable for heavy or professional use. W arning: no liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not[...]

  • Página 6

    6 APPLIANCE ACCESSORIES “Aqua Prima” water fi lter (optional) Power cable Cleaning brush Brew Group Coffee grounds drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Cup stacking surface Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel Dispensing head Drip tray + grill and fl oat Hot water / steam spout W ater tank Hot[...]

  • Página 7

    7 7 1 2 8 9 3 4 5 6 INST ALLA TION ST ARTING THE MACHINE Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off. Check the machine features on the label on the bottom of the appliance. Lift the cover of the coffee bean hopper . Remove the water tank. We recommend installing the “Aqua Prima” water fi lter (see page 8). Fill the[...]

  • Página 8

    8 12 1 2 3 5 10 11 4 W ait until a steady fl ow of water comes out of the spout. Press the water button again. The indicator light turns off. Remove the container . The machine is ready for use. T urn the knob until it is in the rest position ( ). Remove the “Aqua Prima” fi lter from its packaging. Enter the date of the current month. Fill th[...]

  • Página 9

    9 CONTROL P ANEL Coffee dose adjusting knob (see page 10). Coffee button: • slow fl ash: 1 coffee has been selected (the button has been pushed once). • quick fl ash: 2 coffees have been selected (the button has been pushed twice). Hot water button: • off: steam function is selected • on: hot water function is selected Ground coffee quant[...]

  • Página 10

    10 ADJUSTMENTS COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP "AROMA" (OPTI-DOSE) INDICA TES THE COFFEE DOSE PER CUP DRIP TRA Y HEIGHT ADJUSTMENT The coffee volume knob adjusts the amount of coffee brewed per cup. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. By pressing the key , it is possible to choose either a mild, a med[...]

  • Página 11

    11 COFFEE GRINDER ADJUSTMENT The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder . Coffee may be ground according to your own tastes. The adjustment must be performed turning the pin – located inside the coffee container – by means of the supplied key only . T urn the pin one setting at a time and brew 2-3 cups of coffee; the change i[...]

  • Página 12

    12 1 2 3 4 5 6 COFFEE BREWING COFFEE BREWING The coffee brewing cycle can be interrupted at any moment by pushing the button. T o brew 2 cups, the machine dispenses half of the entered quantity and briefl y interrupts dispensing in order to grind the second serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed. Adjust the drip tray [...]

  • Página 13

    13 2 3 5 7 8 4 6 1 Dispensing may be preceded by short sprays of hot water , and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only . Adjust the height of the drip tray . Press the button to select the hot water function. The hot water light will turn on. Pla[...]

  • Página 14

    14 3 5 7 4 6 2 1 CAPPUCCINO Immerse the steam spout in the milk. Froth the milk by gently rotating the container . When the spout has cooled down, disassemble it and wash it carefully . After frothing the milk, brew coffee into the cup for a creamy cappuccino. T urn the knob until the position is reached. T urn the knob until it is in the rest posi[...]

  • Página 15

    15 2 3 4 1 5 6 DESCALING DESCALING When performing a descaling cycle, it is necessary to be present during the entire process (about 40 minutes). Caution! Do not use vinegar as a descaler . The descaling must be done when indicated by the machine. Use a non-toxic, non-harmful descaling solution. Saeco descaling solution is recommended. The used sol[...]

  • Página 16

    16 8 9 7 11 12 10 13 14 15 3 8 Empty the container with the used descaling solution. Press the button to turn off the machine. After 10 minutes, turn on the machine again. Repeat steps 3 - 8 until all the descaling solution in the tank has been dispensed. Rinse and fi ll the tank with fresh drinking water . Press the hot water button. Place a larg[...]

  • Página 17

    17 8 1 2 3 4 5 6 7 CLEANING AND MAINTENANCE T urn off the machine and unplug it. Remove the drip tray and wash it under running water . Remove the fi lter , if fi tted, and wash the water tank. Remove the coffee grounds drawer . Remove and wash the steam spout. W ash all external components. Empty the coffee grounds and the residual liquids separ[...]

  • Página 18

    18 2 3 4 6 7 5 1 Press the “PUSH” button to remove the Brew Group. Make sure the Brew Group is in rest position; the two references must match. W ash the Brew Group with running water . W ash fi lters carefully . CLEANING THE BREW GROUP The Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the Brew Group, remove the coffee groun[...]

  • Página 19

    19 P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Insert the plug into the machine’s power socket. Coffee is not hot enough. The cups are cold. W arm the cups with hot water. Hot water [...]

  • Página 20

    20 I N CASE OF EMERGENCY Immediately unplug the cable from the outlet. U SE THE APPLIANCE ONL Y - Indoors. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For domestic use only . - By adults in non altered psycho-physical conditions. N EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in or[...]

  • Página 21

    21 F AILURES - Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an authorized customer service centre. - Do not use the appliance with a defective power cable. If damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or authorized service centre. (Caution! Electrical curren[...]

  • Página 22

    22 TECHNICAL DA T A TECHNICAL DA T A • Nominal voltage See label on the appliance • Power rating See label on the appliance • Power supply See label on the appliance • Shell material ABS - Thermoplastic • Size (w x h x d) 290 x 370 x 385 mm - 1 1.41 x 14.57 x 15.18 in • Weight 8,5 Kg - 18.73 lbs • Cable length 1200 mm - 47.24 in • C[...]