Samsung SC-D99 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SC-D99. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SC-D99 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SC-D99 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SC-D99, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SC-D99 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SC-D99
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SC-D99
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SC-D99
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SC-D99 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SC-D99 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SC-D99, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SC-D99, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SC-D99. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display AF CCD LCD SCD93/D99 SCD93/D99 ELECTRONICS S TAR T / S TO P S EL F TIM E R A .D U B ZE R O M E M O RY PH O T O D[...]

  • Página 2

    ........................................................................................................................ 1 1 ............................................................................. 12 ..................................................................................................... 13 .......................................[...]

  • Página 3

    ......................................................................................................... 35 .................................................................................................. 35 .................... 35 .............................................................................. 36 CLOCK SET .......................[...]

  • Página 4

    Contents 4 4 ENGLISH PHOTO Image Recording .............................................................................................. 68 Searching for a PHOTO picture .............................................................................. 68 V arious Recording T echniques ..................................................................[...]

  • Página 5

    Contents 5 5 ENGLISH Specifications .................................................................... 108 INDEX................................................................................ 109 Selecting the recording image size ................................................................................. 85 Selecting the moving picture si[...]

  • Página 6

    1. 2. ■ 3. 4. 5. Notes and Safety Instructions 6 6 ENGLISH Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. ■ A LCD Monit[...]

  • Página 7

    Notes and Safety Instructions 7 7 ENGLISH T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camco[...]

  • Página 8

    - - - - - - * - - Notes and Safety Instructions 8 8 ENGLISH - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. - If your camcorder is in CAM mode and it is left in STBY mode without being operated for more than 5 minutes with a ta[...]

  • Página 9

    - 1. 2. 3. 1. 2. 3. - - Record Playback Notes and Safety Instructions 9 9 ENGLISH - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder .[...]

  • Página 10

    Notes and Safety Instructions 10 10 ENGLISH Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the lithium battery be[...]

  • Página 11

    Getting to Know Y our Camcorder 11 11 ENGLISH Features • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and inter connectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it poss[...]

  • Página 12

    1. Getting to Know Y our Camcorder 12 12 ENGLISH Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord 4. Multi-A V Cable (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 5. Instruction Book 6. Lithium batteries for Remote Control and Clock. (TYPE: CR2025, 2 EA)[...]

  • Página 13

    Getting to Know Y our Camcorder 13 13 ENGLISH Front & Left View 1. Lens 2. Remote Sensor 3. Built-in Flash (see page 52) 4. External MIC in 5. Multi-A V Jack (see page 70) 6. Internal MIC 7. View Finder (see page 32) 8. TFT LCD Monitor (see page 31) 9. MF/AF button (see page 63) 10. MF Dial 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. TFT LCD 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. [...]

  • Página 14

    Getting to Know Y our Camcorder 14 14 ENGLISH Left Side View 2. EASY .Q button (CAM) / MUL TI DISP . (M.PLA Y) 3. MEMORY MIX button (see page 50) 4. DISPLA Y button (see page 19) 5. Speaker 6. Mode Switch (MEMORY STICK/T APE) 7. SLOW SHUTTER (CAM) (see page 61) / S.SHOW (M.PLA Y) (see page 95) 1. Function buttons PLA YER CAMERA M.PLA Y : (PLA Y/STI[...]

  • Página 15

    ENGLISH 1. 2. PHOTO 3. 4. 5. ( 6. ( ) 7. Getting to Know Y our Camcorder 15 15 1. Zoom lever (see page 45) 2. PHOT O button (see page 68) 3. Smart Shoe (see page 100) (SCD99 only) 4. FOCUS Adjustment knob (see page 32) 5. MENU button (see page 35) 6. MENU Selector (MENU SELECT/VOLUME) (see page 35) 7. Lithium Battery Cover (see page 21) 8. T APE EJ[...]

  • Página 16

    Getting to Know Y our Camcorder 16 16 ENGLISH Rear & Bottom View 1. MENU button 2. Hook for shoulder strap 3. CAM indicator 4. PLA YER indicator 5. ST ART/STOP button 6. Power Switch (see page 28) 7. Charging indicator 8. DC Jack (see page 23) 9. Memory Stick Slot (see page 82) 10. Tripod receptacle 1 1. Battery Release 1. MENU 3. CAM 4. PLA YE[...]

  • Página 17

    Getting to Know Y our Camcorder 17 17 ENGLISH 1. PHOTO 2. ST ART/ST OP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMOR Y (see page 74) 5. PHOT O Search (see page 68) 6. A.DUB (see page 66) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) (see page 72) 1 1. F . ADV (see page 73) 12. (STOP) 13. (STILL) 14. (SLOW) (see page 72) 15. DA TE/TIME 16. X2 (see pag[...]

  • Página 18

    OSD 1 2. Easy 3. DSE Digital Special Effects 4. Program AE 5. White Balance 6. BLC Back Light Compensation 7. 8. 9. 10. 11 . 12. USB 13. 14. WIND CUT( 15. 16. 17. Remaining T ape 18. T ape Counter 19. 20. 21. PHOTO 22. 23. EIS 24. 25. 26. DV IN 27. DEW( 28. Message Line 29. 30. Getting to Know Y our Camcorder 18 18 ENGLISH OSD (On Screen Display in[...]

  • Página 19

    A. B. - C. D. E. F. G. H. I. MJPEG J. K. L. ● - - ● - - - OSD Getting to Know Y our Camcorder 19 19 ENGLISH A. Folder number-file number (see page 83) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMORY STICK) indicator D. Image recording and loading indicator E. Photo Quality (see page 84) F . ERASE[...]

  • Página 20

    ✤ - - ✤ ✤ 1. 2. 3. - - - 4. Preparation 20 20 ENGLISH Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn’t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings. ✤ Be careful not to rever[...]

  • Página 21

    Preparation 21 21 ENGLISH ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/ti[...]

  • Página 22

    - - a. b. c. 1. 2. Preparation 22 22 ENGLISH Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/ST OP button without having to change the position o[...]

  • Página 23

    - - 1. 2. ■ 3. 4. ✤ ✤ Preparation 23 23 ENGLISH Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power adapter to th[...]

  • Página 24

    ✤ - . - 1. 2. 3. 4. 5. ■ ■ ■ 1 1 50% 1 2 50% ~ 75% 1 3 75% ~ 90% 90 ~ 100% Preparation 24 24 ENGLISH Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on : - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several b[...]

  • Página 25

    Preparation 25 25 ENGLISH Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations. Actual recording time depends on usage. Note[...]

  • Página 26

    • a. b. 20~40% c. 40~80% d. 80~95% e. ✤ ✤ Preparation 26 26 ENGLISH Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possib[...]

  • Página 27

    ✤ ✤ 1. - 2. 3. - 4. - a. b. • a. b. c. d. Preparation 27 27 ENGLISH Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE EJECT switch and open th[...]

  • Página 28

    1. ■ 2. 3. ■ ■ ■ ■ ■ 4. ■ ■ Basic Recording 28 28 ENGLISH Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP . 3. Set the power switch to the CAM position. ■ Open the LCD monitor . ■ Set the mode[...]

  • Página 29

    REC SEARCH ✤ -- -- ✤ -- Basic Recording 29 29 ENGLISH When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST AR T/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAM. This Auto Power off feature is designed to s[...]

  • Página 30

    ■ ■ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Basic Recording 30 30 ENGLISH ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (refer to the figure) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow ag[...]

  • Página 31

    ✤ ✤ ■ BRIGHT SELECT ■ BRIGHT ADJUST ■ COLOR ADJUST 1. ■ 2. 3. 4. 5. 6. 7. Basic Recording 31 31 ENGLISH ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcor[...]

  • Página 32

    8. ■ - ■ ■ 9. ✤ ✤ Basic Recording 32 32 ENGLISH 8. Push the MENU SELECTOR button again. ■ Y ou may select NORMAL, SUPER or BACK LIGHT (SCD99 only) in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECTOR to save the setting. - When you use the LCD BACK LIGHT mode in a dark location or indoors, viewing the image may be difficult. (SCD99 o[...]

  • Página 33

    ✤ ✤ 1. 2. ■ 3. 4. 5. REW ■ (STOP)( ) ■ 6. PLA Y/STILL ■ ■ ■ ■ Basic Recording 33 33 ENGLISH ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Set the mode switch to T APE. 2. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. ■ A confirmation sound[...]

  • Página 34

    ✤ ✤ ■ - - 1. 2. (PLA Y/STILL) 3. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Basic Recording 34 34 ENGLISH Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAM mode. (see page 31) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you can hea[...]

  • Página 35

    ● ● 1. 2. 3 CAMERA PLA YER Memory REC Memory PLA Y CLOCK SET WL.REMOTE BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRA TION PROGRAM AE WHT .BALANCE D.ZOOM EIS DSE SELECT( MEMOR Y MIX FLASH SELECT REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE AUDIO SELECT WIND CUT A V IN/OUT PHOTO QUALITY IMAGE SIZE MJPEG SIZE MJPEG CONTINUOUS SHOT PRINT MARK PROTECT FILE NO. [...]

  • Página 36

    Advanced Recording 36 36 ENGLISH O : The requested function will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating function will be released and the requested one will work. * : The operating function will be released and the requested one will work. (the data during the operating mode will be backed up) Not[...]

  • Página 37

    ● CLOCK SET ✤ ✤ DA TE/TIME 1. ■ 2. 3. 4. ■ 5. 6. ■ 7. 8. ■ 9. 10. ■ 11 . Advanced Recording 37 37 ENGLISH ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list wil[...]

  • Página 38

    ● WL. REMOTE ✤ ✤ WL. REMOTE 1. ■ 2. 3. 4. 5. ■ Advanced Recording 38 38 ENGLISH ● WL. REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder . 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move th[...]

  • Página 39

    ● BEEP SOUND ✤ ✤ 1. ■ 2. 3. 4. ■ ■ 5. Advanced Recording 39 39 ENGLISH ● BEEP SOUND ✤ The BEEP SOUND function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ Use the MENU to setup the BEEP SOUND function. Select whether or not you want to hear a beep sound whenever you change a setup value. 1. Press the MENU button. ■ The menu li[...]

  • Página 40

    ● SHUTTER SOUND ✤ ✤ 1. 2. 3. ■ 4. 5. 6. 7. Advanced Recording 40 40 ENGLISH ● SHUTTER SOUND ✤ Y ou can hear SHUTTER SOUND only when the PHOTO function is working. ✤ Determines whether or not you wish to hear a SHUTTER SOUND when using the DSC feature. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. Pre[...]

  • Página 41

    ● DEMONSTRA TION ✤ ✤ DEMONSTRA TION ✤ 1. 2. ■ 3. 4. 5. ■ ■ 6. ■ ■ ■ Advanced Recording 41 41 ENGLISH ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAM mode withou[...]

  • Página 42

    Advanced Recording 42 42 ENGLISH ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE(automatic exposure) function works in CAM mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Automatically balances the exposure bet[...]

  • Página 43

    1. ■ 2. 3. 4. 5. ■ 6. ■ ■ Advanced Recording 43 43 ENGLISH Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 5. Using the MENU SELECTOR, select the P[...]

  • Página 44

    Advanced Recording 44 44 ENGLISH ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAM or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique image color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality image color . [...]

  • Página 45

    ✤ Zooming In and Out ✤ ✤ ✤ 1. 2. T T elephoto 3. W W ide angle Advanced Recording 45 45 ENGLISH Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAM mode only . Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use [...]

  • Página 46

    Digital Zoom ✤ ✤ ✤ 1. 2. ■ 3. 4. 5. 6. Advanced Recording 46 46 ENGLISH Digital Zoom ✤ Zooming more than 12x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ W e recommend that you use the EIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page 47) 1. Set the ca[...]

  • Página 47

    ● EIS ( ✤ ✤ EIS ✤ ■ ■ ■ ■ 1. 2. ■ 3. ■ 4. ■ EIS ( ) ■ 5. ■ ■ ■ Advanced Recording 47 47 ENGLISH ● EIS (Electronic Image Stabilizer) ✤ The EIS function works in CAM mode only . ✤ EIS (Electronic Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within re[...]

  • Página 48

    ● DSE Digital Special Effects ✤ ✤ ✤ ✤ a. AR T b. MOSAIC c. SEPIA d. NEGA e. MIRROR f. BLK & WHT g. WIDE [16:9] h. STROBE Advanced Recording 48 48 ENGLISH ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAM mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various s[...]

  • Página 49

    1. 2. ■ 3. 4. 5. 6. ■ 7. ■ ■ Advanced Recording 49 49 ENGLISH Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Usi[...]

  • Página 50

    ● MEMORY MIX ✤ ✤ ✤ ✤ ■ M.CHROMA - ■ M.LUMI - ■ C.LUMI - ■ M.OVER LAP - Advanced Recording 50 50 ENGLISH ● MEMORY MIX ✤ The MEMOR Y MIX function works in CAM mode only . ✤ Y ou can superimpose a still image you have recorded on the Memory Stick on top of the moving image you are recording. ✤ Y ou can record the superimposed[...]

  • Página 51

    ✤ ✤ 1. 2. ■ 3. 4. 5. ■ 6. 7. ■ 8. ■ 9. ■ ■ 10. ■ ■ Advanced Recording 51 51 ENGLISH Recording Superimposed images on a tape ✤ Insert a tape for recording into your camcorder . ✤ Insert a Memory Stick is recorded still images into your camcorder . 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list w[...]

  • Página 52

    ✤ ■ ■ ■ ■ ● ✤ FLASH SELECT( 1. 2. ■ 3. 4. 5. ■ 6. ■ ■ ■ - - ■ ■ Advanced Recording 52 52 ENGLISH ✤ Y ou can take natural looking flash pictures with appropriate illumination using the built-in flash or attaching the VL-S1FL video Light/ Flash (optional) to the camcorder's Smart shoe (SCD99 only; see page 100), whe[...]

  • Página 53

    ● REC MODE ✤ ✤ ■ SP ■ LP ■ 1. 2. ■ 3. 4. ■ 5. ■ ■ ■ Advanced Recording 53 53 ENGLISH ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAM and PLA YER modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time[...]

  • Página 54

    ● AUDIO MODE ✤ ✤ ■ 12 ■ 16 1. 2. ■ 3. 4. ■ 5. Advanced Recording 54 54 ENGLISH ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAM and PLA YER modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND[...]

  • Página 55

    ● WIND CUT ✤ ✤ WIND CUT - 1. 2. ■ 3. 4. 5. ■ 6. ■ ■ Advanced Recording 55 55 ENGLISH ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAM and PLA YER modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, it is possible other low sounds will be eliminated along with the sound of[...]

  • Página 56

    ● DA TE/TIME ✤ ✤ DA TE/TIME( 1. ■ 2. 3. 4. 5. ■ - OFF - DA TE - TIME -D A T E TIME ■ 6. ■ DA TE/TIME ■ - - - - - - ■ Advanced Recording 56 56 ENGLISH ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Pre[...]

  • Página 57

    ● TV DISPLA Y ✤ ✤ ■ OFF ■ ON ■ 1. 2. ■ 3. 4. ■ 5. Advanced Recording 57 57 ENGLISH ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears in the LCD scree[...]

  • Página 58

    ✤ ✤ ■ DA TE/TIME - ■ WL.REMOTE () - ■ EIS ( ) ( ) - ■ DSE ( - ■ PROGRAM AE - . Advanced Recording 58 58 ENGLISH ✤ Quick menu is available only in CAM and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU SELECTOR button. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without [...]

  • Página 59

    ■ WHT .BALANCE - ■ SHUTTER SPEED & EXPOSURE - 1. 2. ■ Advanced Recording 59 59 ENGLISH ■ WHT . BALANCE (see page 44) - Each time you select WHT . BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .BALANCE values it they have not be[...]

  • Página 60

    Advanced Recording 60 60 ENGLISH SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE in CAM/M.REC mode. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. Move the MENU SELECTOR until you s[...]

  • Página 61

    Advanced Recording 61 61 ENGLISH ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAM mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button, SHUTTER SPEED is changed to 1/30, 1/15, 1/8, off. 4. T o e[...]

  • Página 62

    ✤ EASY ■ 1. 2. ■ ■ EASY .Q 3. ■ 4. ■ ■ - ■ EASY Advanced Recording 62 62 ENGLISH ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good guality video recordings. ■ The EASY mode only operates in CAM mode. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the re[...]

  • Página 63

    ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ a. b. c. d. 1. 2. ■ 3. ■ 4. ■ 5. Advanced Recording 63 63 ENGLISH ✤ The MF/AF function works in CAM, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain condit[...]

  • Página 64

    ✤ ✤ ■ ■ ■ ■ ■ 1. 2. ■ Normal - BLC - Normal ■ ■ BLC Advanced Recording 64 64 ENGLISH ✤ BLC works in CAM/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright ba[...]

  • Página 65

    ✤ ✤ 1. 2. 3. 4. a. F ADE OUT b. F ADE IN Fade In and Out Advanced Recording 65 65 ENGLISH ✤ The F ADE function works in CAM mode only . ✤ Y ou can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording,[...]

  • Página 66

    ✤ ✤ ✤ ✤ 1. ■ ■ - - - 2. 3. 4. ■ ■ 5. ■ ■ ■ ■ ■ Advanced Recording 66 66 ENGLISH ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ Th[...]

  • Página 67

    Advanced Recording 67 67 ENGLISH Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 4. Use the MENU SELECTOR to select AUDIO SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 6. Using the MENU SELECTOR, select th[...]

  • Página 68

    1. ■ ■ 2. ■ 3. ✤ 1. ■ 2. 3. 4. 5. ■ ■ 6. Advanced Recording 68 68 ENGLISH 1. Press the PHOTO button lightly (about halfway down) and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do not wish to record, release the button. 2. Press the PHOTO button fully down. ■ The still picture is recorded for about 6~7 sec[...]

  • Página 69

    ✤ 1. 2. 3. 4. 5. ■ Advanced Recording 69 69 ENGLISH ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. 2. Downward recor[...]

  • Página 70

    ✤ ✤ ✤ ✤ 1. ■ ■ ■ - 2. 3. ■ 4. ■ ■ ■ Playback 70 70 ENGLISH ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible color system. ✤ W e recomme[...]

  • Página 71

    Playback 71 71 ENGLISH Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Multi- A V cable. ■ The yellow plug : V ideo ■ The white plug : Audio(L) - Mono ■ The red plug : Audio(R) 2. Connect a TV to the VCR. 3. Set the power switch on[...]

  • Página 72

    ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ PLA Y/STILL ✤ ✤ ■ ■ ✤ ■ _ ■ ■ PLA YER Playback 72 72 ENGLISH ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only . ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will [...]

  • Página 73

    ● ● ✤ ■ ✤ ■ _ ■ X2 ✤ ■ ■ ✤ ■ _ ■ ✤ _ ✤ (PLA Y/STILL) ■ - ■ Playback 73 73 ENGLISH Frame advance (T o play back frame by frame) ● Press the F .ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ For[...]

  • Página 74

    Playback 74 74 ENGLISH ✤ The ZERO MEMOR Y function works in both CAM and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMOR Y button on the remote control during playback or before recording at the point you wish to return to. ■ The time code is changed to a tape counter tha[...]

  • Página 75

    ✤ ✤ 1. 2. 3. 4. ■ 5. 6. 7. ■ ■ ■ ■ 8. ■ 9. 10. ■ 11 . ST OP ■ ■ Recording in PLA YER mode 75 75 ENGLISH ✤ Y ou can use this camcorder as a recorder . ✤ Y ou can record a tape from VCR or TV . 1. Connect the camcorder and VCR or TV with the Multi-A V cable. 2. Set the power switch of the camcorder to PLA YER mode. 3. Turn o[...]

  • Página 76

    ✤ ■ DV !!! ✤ ✤ ■ ■ ✤ ● ■ CPU Intel ® Pentium III™ 450Mhz ■ W indows ® 98SE, ME, 2000, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ 64 MB RAM ■ IEEE1394 IEEE 1394 ■ ■ - ■ ■ IEEE1394 IEEE1394 ■ IEEE 1394 (i.LINK) DV IEEE 1394 IEEE 1394 Data T ransfer 76 76 ENGLISH Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard produ[...]

  • Página 77

    1. 2. 3. ■ 4. ■ 5. 6. ■ 7. ■ ■ IEEE 1394 IEEE 1394 Data T ransfer 77 77 ENGLISH Recording with a DV connection cable 1. Set the mode switch to T APE. 2. Set the power switch to PLA YER mode. 3. Connect the DV cable (not supplied) from the DV IN/OUT port of the camcorder to the DV IN/OUT port of the other DV device. ■ Make sure that DV a[...]

  • Página 78

    ● ✤ ✤ ✤ ■ CPU Intel ® Pentium II™ 400MHz ■ W indows ® 98SE/ME/2000/XP ■ 64MB RAM ■ ■ 65,000 ■ ■ ■ Intel ® Pentium II™ ■ W indows ® Microsoft ® ■ ■ USB USB interface 78 78 ENGLISH ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer still images/movies from a camera, tape to a[...]

  • Página 79

    ✤ ✤ 1. - 2. - 3. ■ DVC ■ DVC Media 6.0 ■ Photo Edition ■ MS PC ✤ ✤ ✤ ✤ PC 1. 2. ■ USB USB interface 79 79 ENGLISH Installing DVC Media 6.0 Program ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. Program installation 1. Insert [...]

  • Página 80

    Connecting to a PC 1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. 2. Connect the other end of the USB cable into the proper terminal on the camcorder . (USB jack) 3. Connect the audio cable to the Line input jack of the PC. If the PC has no Line input jack, connect the audio cable to the MIC input jack. There is a possibility you’ll here some [...]

  • Página 81

    ✤ ✤ ✤ ■ ■ ■ ✤ ✤ ✤ ✤ ■ ■ ■ - ■ ● Memory stick ● ™ ® ● TM TM Digital Still Camera mode 81 81 ENGLISH ✤ The Memory Stick stores and manages still images or moving images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MJPEG movie ✤ V iewing still images and MJPEG movie ■ Single ?[...]

  • Página 82

    ● 1. 2. ● 1. 2. 3. ✤ ■ - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Digital Still Camera mode 82 82 ENGLISH Inserting and ejecting the Memory Stick ● Inserting the Memory Stick 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Stick into the Memory Stick slot located beneath the camcorder , in the direction of the arrow . ● Ejecting the Memo[...]

  • Página 83

    ✤ ✤ ✤ ■ ■ ✤ ■ ■ ✤ ■ ■ ✤ ✤ ■ M.REC 1. 2. ■ M.PLA Y 1. 2. Digital Still Camera mode 83 83 ENGLISH Structure of folders and files on the Memory Stick ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Stick. ✤ The moving images that you recorded are saved in MJPEG file format on the Memor[...]

  • Página 84

    ✤ 1. MEMOR Y STICK 2. CAM 3. MENU ■ 4. MENU SELECTOR MEMOR Y 5. MENU SELECTOR 6. MENU SELECTOR PHOTO QUALITY 7. MENU SELECTOR 8. MENU SELECTOR ■ MENU SELECTOR ■ 9. ● - 8MB 16MB 1280 ✕ 960 12 24 640 ✕ 480 49 99 1280 ✕ 960 24 49 640 ✕ 480 99 199 1280 ✕ 960 49 99 640 ✕ 480 199 399 Digital Still Camera mode 84 84 ENGLISH ✤ Y ou [...]

  • Página 85

    ✤ 1. 2. 3. ■ 4. 5. ■ 6. ■ Digital Still Camera mode 85 85 ENGLISH Selecting the recording image size ✤ Select the image size of still image to be recorded. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to the CAM mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear 4. Use the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y [...]

  • Página 86

    1. MEMOR Y STICK 2. 3. 4. 5. 6. 7. ■ ● MJPEG 320 240 15 160 120 60 Digital Still Camera mode 86 86 ENGLISH Selecting the moving picture size 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK position. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y . 5. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-[...]

  • Página 87

    ✤ ✤ ■ NORMAL ■ HIGH SPEED - ■ MUL TI SCENE 1. 2. 3. 4. 5. 6. ■ ■ 7. ■ - ■ ■ HS Digital Still Camera mode 87 87 ENGLISH Recording images continuously ✤ Y ou can record still images continuously . ✤ Select one of the three modes described below before recording. ■ NORMAL( ) : Y our camcorder records up to 2 still images in 1[...]

  • Página 88

    ✤ ✤ ■ (SERIES) - - - ■ RESET 1. 2. 3. 4. 5. ■ 6. Digital Still Camera mode 88 88 ENGLISH Setting the File Number ✤ The images you take are automatically assigned file numbers from 0001 to 9999. ✤ Set the image file numbers so that they reset each time a Memory Stick is formatted, or so that they count up continuously . ■ SERIES - Nu[...]

  • Página 89

    ✤ 1. 2. 3. ■ ■ 4. ■ ■ ” ■ ■ ■ Digital Still Camera mode 89 89 ENGLISH ✤ Audio cannot be recorded with still images onto the Memory Stick. Recording images to a Memory Stick 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to CAM. 3. Press the PHOT O button lightly (about halfway down) and hold it. ■ During auto[...]

  • Página 90

    ✤ ✤ ✤ ✤ 1. 2. 3. 4. ■ ■ 5. ■ ■ ” Digital Still Camera mode 90 90 ENGLISH Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record a still image from a cassette onto a Memory Stick. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function. (see page 91) ✤ The still[...]

  • Página 91

    ✤ ■ ■ ■ - - 1. 2. 3. 4. ■ 5. ■ 6. 7. ■ Digital Still Camera mode 91 91 ENGLISH ✤ Y ou can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Stick. ■ The still images date/time will reflect the date and time the copies are made. ■ The image size of a still image copied from tape to Memory Stick will be 64[...]

  • Página 92

    ✤ 1. 2. 3. 4. ■ ■ 5. ■ ■ ■ ■ ■ MJPEG Digital Still Camera mode 92 92 ENGLISH ✤ Audio cannot be recorded onto the Memory Stick. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMORY STICK 1. Insert the MEMOR Y STICK into your camcorder . 2. Set the mode switch to MEMOR Y STICK position. 3. Set the power swit[...]

  • Página 93

    Digital Still Camera mode 93 93 ENGLISH ■ The moving picture images on a Memory Stick are smaller size and lower definition than one on T ape. ■ There could be any broken or mosaic pictures while playing the MJPEG moving picture images, but it is not malfunction. ■ Y ou can transfer MJPEG file to PC through DVC Media 6.0 using USB port on you[...]

  • Página 94

    94 94 ENGLISH Digital Still Camera mode ✤ Y ou can playback and view still images/moving pictures recorded on the Memory Stick. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single images/Moving pictures ■ Slide show : T o view all images automatically and in consecutive order . ■ Multi display : T o view 6 images at once. ✤ Y ou cannot[...]

  • Página 95

    95 95 ENGLISH 1. 2. ■ 3. ■ 4. 1. 2. ■ 3. ■ () ■ ( ) ■ MENU SELECTOR( ) ■ ■ 4. ■ Digital Still Camera mode T o view a slide show 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded still image/moving picture appears 3. Press the S.SHOW button. ■ All images will be played back co[...]

  • Página 96

    96 96 ENGLISH ✤ ✤ ✤ ■ THIS FILE ■ ALL FILES 1. 2. ■ 3. 4. 5. ■ 6. 7. 8. ■ ■ ■ Digital Still Camera mode ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print still images recorded on a Memory Stick with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MAR[...]

  • Página 97

    97 97 ENGLISH ✤ ■ 1. 2. ■ ■ NO STORED IMAGE! 3. 4. 5. ■ 6. 7. . ■ THIS FILE 8. 9. ■ Digital Still Camera mode ✤ Y ou can protect important still images/moving pictures from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all still images/moving pictures including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to MEMOR Y ST[...]

  • Página 98

    98 98 ENGLISH ✤ ✤ ✤ 1. 2. 3. 4. MENU 5. MENU SELECTOR( ) MEMOR Y MENU SELECTOR ( ) ■ MEMOR Y SET( 6. MENU SELECTOR( ) DELETE MENU SELECTOR ( ) ■ MENU SELECTOR( ) THIS FILE ALL FILES MENU SELECTOR( ) ■ THIS FILE ■ ALL FILES 7. ■ ■ EXECUTE( ■ CANCEL( ■ Digital Still Camera mode ✤ Y ou can erase the still images/moving pictures[...]

  • Página 99

    99 99 ENGLISH ✤ ✤ ✤ ✤ 1. 2. 3. 4. ■ 5. 6. ALL FILES ARE DELETED! FORMA T REALL Y? ( 7. ■ NO( ■ YES( 8. 9. ■ Digital Still Camera mode ✤ Y ou can use the MEMOR Y FORMA T functions to completely delete all still images/moving pictures and options on the Memory Stick, including protected still images/moving pictures. ✤ The format f[...]

  • Página 100

    100 100 ENGLISH ✤ ✤ ✤ ✤ ■ VL-S1FL ■ ZM-EC1 VL-S1FL 1. ■ ■ 2. 3. Smart Shoe (SCD99 only) 100 Using the Smart ✤ Y ou can use to attach an optional accessory to the camcorder ’ s Smart Shoe. ✤ The accessory is powered by the camcorder ’ s power supply . ✤ T urn the camcorder ’ s power off before attaching/removing the acces[...]

  • Página 101

    101 101 ENGLISH VL-S1FL ZM-EC1 Smart Shoe (SCD99 only) 101 VL-S1FL Video Light/Flash Attach the V ideo Light/Flash to a camcorder when recording in dark places. When recording a PHOTO, you can take natural-looking flash pictures with appropriate illumination using the Flash. ZM-EC1 Gun Zoom Mic This is a highly sensitive microphone that can be swit[...]

  • Página 102

    102 102 ENGLISH ✤ ✤ 1. T APE EJECT ■ ■ 2. ■ 3. 4. ■ Maintenance 102 ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Hence, it should be removed from the camcorder . 1. Slide the T APE EJECT swit[...]

  • Página 103

    103 103 ENGLISH 1. 2. 3. PLA Y/STILL) 4. 10 STOP ■ ■ Maintenance 103 Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press t[...]

  • Página 104

    104 104 ENGLISH ✤ ✤ ■ ■ ■ ● ● Maintenance 104 ✤ Each country or region has its own electric and color systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercial[...]

  • Página 105

    105 105 ENGLISH T roubleshooting 105 ✤ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the[...]

  • Página 106

    106 106 ENGLISH T roubleshooting 106 Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode slow slow slow slow slow slow slow slow slow slow slow There is no Memory stick in the camcorder . There is not enough memory to record. There are no images recorded on the Memory Stick. The Memory Stick is record protected. When you try to delete to protected image. [...]

  • Página 107

    107 107 ENGLISH T roubleshooting 107 ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center . Y ou cannot switch the camcorder on. ST AR T/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during [...]

  • Página 108

    108 108 ENGLISH Specifications 108 • These technical specifications and design may be changed without notice. System V ideo signal V ideo recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method V iewfinder Conne[...]

  • Página 109

    109 109 ENGLISH A V IN/OUT ............... 75 ......................................... 44 ............................................. 97 ..................................... 64 ....................................... 45, 46 ............................. 42 ..................................... 27 ................................ 91 ............[...]

  • Página 110

    110 110 ENGLISH ..................................... 61 MF/AF ........................................ 63 MJPEG ............................... 86 MJPEG ............................... 92 OSD ..................................... 18, 19 PC ................................ 76 ............................................. 66 ........................[...]

  • Página 111

    ENGLISH ELECTRONICS ELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk France http://www .samsung.fr Australia http://www .samsung.com.au Germany http://www .samsung.de Sweden http://www .samsung.se Poland http://www .samsung.com.pl Spain http://www .samsun[...]