Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Samsung HL-R7178W
144 páginas 9.59 mb -
Stereo Amplifier
Samsung 153S
72 páginas 3.15 mb -
Stereo Amplifier
Samsung HL-R5678W
144 páginas 9.59 mb -
Stereo Amplifier
Samsung VP-D270(I)
108 páginas 6.74 mb -
Stereo Amplifier
Samsung VP-D250(I)
108 páginas 6.74 mb -
Stereo Amplifier
Samsung HL-R6178W
144 páginas 9.59 mb -
Stereo Amplifier
Samsung HL-R5078W
144 páginas 9.59 mb -
Stereo Amplifier
Samsung VP-D200(I)
108 páginas 6.74 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung VP-D200(I). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung VP-D200(I) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung VP-D200(I) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung VP-D200(I), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung VP-D200(I) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung VP-D200(I)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung VP-D200(I)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung VP-D200(I)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung VP-D200(I) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung VP-D200(I) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung VP-D200(I), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung VP-D200(I), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung VP-D200(I). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display VP-D200(i)/D230(i)/ D250(i)/D270(i) ELECTRONICS This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68[...]
-
Página 2
ENGLISH Contents 2 2 Features .............................................................................................................................. 1 1 Accessories Supplied with camcorder .............................................................................. 12 Front & Left V iew ................................................[...]
-
Página 3
Contents Use of various Functions .................................................................................................. 35 Setting menu items .................................................................................................... 35 Set the camcorder to CAM or PLA YER mode and M.REC or M.PLA Y mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270[...]
-
Página 4
ENGLISH 4 4 V arious Recording T echniques ......................................................................................... 69 T ape Playback ................................................................................................................... 70 Playback on the LCD ............................................................[...]
-
Página 5
Image Format ............................................................................................................. 85 Selecting the CAMCORDER mode ................................................................................. 85 MEMOR Y FILE NUMBER ..........................................................................................[...]
-
Página 6
ENGLISH Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. ■ A LCD Monitor is opened applyin[...]
-
Página 7
T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from a cold location to a warm locati[...]
-
Página 8
ENGLISH Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned of f when you are not operating it. - If your camcorder is in CAM mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than 5 [...]
-
Página 9
ENGLISH Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder u[...]
-
Página 10
ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the lithium battery be[...]
-
Página 11
Getting to Know Y our Camcorder Features • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it possible to produce[...]
-
Página 12
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 12 12 Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord 4. AUDIO/VIDEO Cable 5. S-VIDEO cable (VP-D230(i)/ D250(i)/D270(i) only) 6. Instruction Book 7. Lit[...]
-
Página 13
Getting to Know Y our Camcorder Front & Left V iew 1. Lens 2. Infrared Light (see page 67) 3. Remote Sensor 4. S-VIDEO Jack 5. View Finder (see page 32) 6. Internal MIC 7. TFT LCD Monitor (see page 31) 8. DC Jack (see page 23) ENGLISH 13 13 1. 2. ( 67 ) 3. 4. S- 5. 32 6. 7. TFT LCD ( 31 ) 8. DC( )( 23 ) 1. 2. 3. 4. S- 5. 6. 7. TFT LCD 8. DC( )[...]
-
Página 14
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 14 14 Left Side View 2. EASY .Q Button (CAM) / MUL TI (M.PLA Y) (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 3. PB ZOOM 4. DISPLA Y 5. Mode Switch (T APE/MEMORY STICK) (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 1. Function buttons M.PLA Y PLA YER CAMERA (VP-D230(i)/D250(i)/ D270(i) only) : (PLA Y/STILL) F ADE (see page 63) SLIDE[...]
-
Página 15
Getting to Know Y our Camcorder Right & T op View 1. Accessory Shoe 2. Speaker 3. FOCUS Adjustment knob (see page 32) 4. Slow Shutter Button (see page 58) 5. PHOTO Button (see page 66) 6. Night Capture Switch (see page 67) 7. Zoom lever (see page 46) 8. External MIC 9. A V Jack 10. DV Jack (see page 78) DV out (VP-D200/D230/ D250/D270) DV in/ou[...]
-
Página 16
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 16 16 Rear & Bottom V iew 1. MENU Button 2. MENU Selector (VOL/MF) 3. Charging indicator 4. T APE EJECT 5. ST ART/STOP button 6. Power Switch (see page 28) 7. Memory Stick Slot (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 8. Hook for hand strap 9. T ripod receptacle 10. Battery Release 1. MENU 2. MENU (VOL/MF) ( ) 3[...]
-
Página 17
Getting to Know Y our Camcorder 1. PHOTO 2. ST ART/STOP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMORY (see page 74) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 64) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) (see page 72) 1 1. F . ADV (see page 73) 12. (STOP) 13. (STILL) 14. (SLOW) 15. DA TE/TIME 16. X2 (see page 73) 17. Zoom 18. Display Remote control (VP[...]
-
Página 18
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 18 18 OSD (On Screen Display in CAM and PLA YER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 60) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 49) 4. Program AE (see page 43) 5. White Balance mode (see page 45) 6. BLC (Back Light Compensation) (see page 62) 7. Manual focus (see page 61) 8. [...]
-
Página 19
Getting to Know Y our Camcorder A. Folder number-file number (see page 85) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMORY STICK) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F . ERASE PROTECTION indicator (see page 94) G. Print Mark (see page 93) H. SLIDE SHOW I. MPEG4 SCREEN SIZE T[...]
-
Página 20
ENGLISH Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder. - The remote control doesn’t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery . Self Record using th[...]
-
Página 21
✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display [...]
-
Página 22
ENGLISH Preparation 22 22 Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST AR T/STOP button without having to change the position of your hand. Hand s[...]
-
Página 23
- - 1. 2. ■ 3. 4. CAM PLA YER ✤ ✤ DSC ( VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)) ENGLISH Preparation 23 23 Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and [...]
-
Página 24
ENGLISH Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on. - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Attach the battery pack[...]
-
Página 25
Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations. Actual recording time depends on usage. Notes ■ Y ou must use the li[...]
-
Página 26
ENGLISH Preparation 26 26 Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn of f soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 25 fo[...]
-
Página 27
ENGLISH Preparation 27 27 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE EJECT switch and open the cassette door . - The cassette holding mechanis[...]
-
Página 28
Basic Recording 28 ENGLISH Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP . 3. Set the power switch to the CAM position. ■ Open the LCD monitor . ■ Set the mode switch to the T APE position. (VP-D230(i)/D250[...]
-
Página 29
Basic Recording 29 29 ENGLISH When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST ART/ST OP button or set the Power switch to OFF and then back to CAM. This Auto Power OFF feature is designed to save battery power . Record S[...]
-
Página 30
Basic Recording 30 ENGLISH ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (refer to the figure) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or bes[...]
-
Página 31
Basic Recording 31 31 ENGLISH ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ; ■ BRIGHT SELECT ■ BRIGHT [...]
-
Página 32
Basic Recording 32 ENGLISH 8. Push the MENU SELECT OR button again. ■ Y ou may select NORMAL, SUPER or BACK LIGHT (VP-D270(i) only) in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECTOR to save the setting. - When you use the LCD BACK LIGHT mode in a dark location or indoors, viewing the image may be difficult. (VP-D270(i) only). ■ Use the ME[...]
-
Página 33
Basic Recording 33 33 ENGLISH ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. ■ A confirmation sound beeps. 2. Insert the tape you wish to view . (see page 27) 3. Open the LCD screen. Adjust the angle of the LCD s[...]
-
Página 34
Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAM mode. (see page 31) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you can hear recorded sound from the built-in Speaker . - Follow the instructions below to decrease or m[...]
-
Página 35
Advanced Recording 35 35 ENGLISH ● Setting menu items Use of various Functions ● M E N U SUB MENU FUNCTIONS P a g e M . P L A Y (1) M . R E C (1) P L A Y E R C A M E R A I N I T I A L CLOCK SET Setting the time 38 WL. REMOTE (1) Using the Remote Control 39 BEEP SOUND Play V arious Sound Effects 40 C A M E R A SHUTTER SOUND (1) Sound Effect for [...]
-
Página 36
36 ENGLISH Advanced Recording ● Set the camcorder to CAM or PLA YER mode and M.REC or M.PLA Y mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU SELECT OR and push the MENU SELECTOR on the left side panel to select [...]
-
Página 37
37 ENGLISH Advanced Recording 37 37 ENGLISH DEUTSCH O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work. (the data during the operating mode will be backe[...]
-
Página 38
38 ENGLISH Advanced Recording 38 38 ENGLISH DEUTSCH ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECT OR to highlight INITIAL and push th[...]
-
Página 39
39 ENGLISH Advanced Recording 39 39 ENGLISH DEUTSCH ● WL. REMOTE (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ✤ The WL.REMOTE function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder . 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the ME[...]
-
Página 40
40 ENGLISH Advanced Recording 40 40 ENGLISH DEUTSCH ● BEEP SOUND ✤ The BEEP SOUND function works in CAM, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ Use the MENU to setup the BEEP SOUND function. Select whether or not you want to hear a beep sound whenever you change a setup value. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the ME[...]
-
Página 41
41 ENGLISH Advanced Recording 41 41 ENGLISH DEUTSCH ● SHUTTER SOUND (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ✤ Y ou can hear SHUTTER SOUND only when the PHOT O function is working. ✤ Determine whether or not you wish to hear a SHUTTER SOUND when using the DSC feature. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. P[...]
-
Página 42
42 ENGLISH Advanced Recording 42 42 ENGLISH DEUTSCH ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAM mode without a tape inserted in the camcorder . ✤ The demonstration operates r[...]
-
Página 43
43 ENGLISH Advanced Recording 43 43 ENGLISH DEUTSCH ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAM mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the[...]
-
Página 44
44 ENGLISH Advanced Recording 44 44 ENGLISH DEUTSCH Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECT OR to highlight CAMERA and push the MENU SELECT OR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECT OR to enter the sub-menu. 5. Using the MENU SELECT OR, select the PROGRAM AE m[...]
-
Página 45
45 ENGLISH Advanced Recording 45 45 ENGLISH DEUTSCH ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAM or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique image colour of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good qu[...]
-
Página 46
46 ENGLISH Advanced Recording 46 46 ENGLISH Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAM mode only . Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variabl[...]
-
Página 47
47 ENGLISH Advanced Recording 47 47 ENGLISH DEUTSCH Digital Zoom ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ W e recommend that you use the DIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page 48) 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Pres[...]
-
Página 48
48 ENGLISH Advanced Recording 48 48 ENGLISH DEUTSCH ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAM mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ Recording with [...]
-
Página 49
49 ENGLISH Advanced Recording 49 49 ENGLISH DEUTSCH ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAM mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. ✤ Select the appropriate digital ef fect for the type of picture that you wish to record and the e[...]
-
Página 50
50 ENGLISH Advanced Recording 50 50 ENGLISH DEUTSCH Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Move the MENU SELECT OR to highlight CAMERA and push the MENU SELECT OR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECT OR to enter the sub-menu. 6. Using MENU SELECTO[...]
-
Página 51
51 ENGLISH 51 51 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAM and PLA YER (VP-D200i/D230i/D250i/D270i only) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ?[...]
-
Página 52
52 ENGLISH 52 52 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAM and PLA YER (VP-D200i/D230i/D250i/D270i only) modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) trac[...]
-
Página 53
53 ENGLISH 53 53 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAM and PLA YER (VP-D200i/D230i/D250i/D270i only) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder t[...]
-
Página 54
54 ENGLISH 54 54 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECT OR to highlight VIEWER and push the MENU[...]
-
Página 55
55 ENGLISH 55 55 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAM, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears in the LCD screen, V iew Finder and TV . ■ Use the DISPLA Y b[...]
-
Página 56
56 ENGLISH 56 56 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ✤ Quick menu is available only in CAM and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU SELECTOR button. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus. ■ DA TE/TIME (see page 54) - Ea[...]
-
Página 57
57 ENGLISH Advanced Recording 57 57 ENGLISH DEUTSCH ■ WHT . BALANCE (see page 45) - Each time you select WHT . BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .BALANCE values it they have not been preset. ■ FOCUS (Manual Focus/Auto Focus[...]
-
Página 58
58 ENGLISH 58 58 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED only in CAM mode. ✤ The EXPOSURE function works in both CAM and M.REC modes. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set t[...]
-
Página 59
59 ENGLISH 59 59 ENGLISH DEUTSCH Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAM mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button, SHUTTER SPEED is changed to 1/25, 1/13,[...]
-
Página 60
60 ENGLISH Advanced Recording 60 60 ENGLISH DEUTSCH ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAM mode. 1. Set the power switch to CAM mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes: [...]
-
Página 61
✤ The MF/AF function works in CAM, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable. Auto Focusing ✤ If you are [...]
-
Página 62
62 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording ✤ BLC works in CAM/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’ s face is too dark to distinguish his/her f[...]
-
Página 63
63 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording ✤ The F ADE function works in CAM mode only . ✤ Y ou can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradu[...]
-
Página 64
64 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing sound 1. Set the camcor[...]
-
Página 65
65 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Move the MENU SELECT OR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECT OR to enter the sub-menu. 4. Use the MENU SELECT OR to select AUDIO SELECT from the submenu. 5. Push the MENU SELECT OR to enter the sub-menu. 6. Using the MENU SELECT OR,[...]
-
Página 66
66 ENGLISH Advanced Recording 1. Press the PHOT O button and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do not wish to record, release the button. 2. Reless the PHOT O button and press the PHOTO button again in 2 seconds. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOT O has been recorded, the [...]
-
Página 67
67 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording ✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAM/ M.REC mode. ✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAM mode. 2. Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON. ■ (NIGHT CAPTURE indicator) appears on the LCD monitor. ■ The infrared(invisible rays) light is turn[...]
-
Página 68
68 ENGLISH Advanced Recording ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAM mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subject more brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function. ✤ A POWER NIGHT CAPTURE is displayed for three seconds by LCD if you press a SLOW SHUTTER button in state that a NIGHT CAPTURE switch is turned o[...]
-
Página 69
69 ENGLISH ENGLISH Advanced Recording ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. 2. Downward recording. Making a rec[...]
-
Página 70
70 ENGLISH ENGLISH Playback ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible colour system. ✤ W e recommend that you use the AC Power Adapter as the power so[...]
-
Página 71
71 ENGLISH ENGLISH Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the AUDIO/VIDEO cable. ■ The yellow plug : V ideo ■ The white plug : Audio(L) ■ The red plug : Audio(R) 2. Connect a TV to the VCR. 3. Set the power switch on [...]
-
Página 72
72 ENGLISH Playback ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only . (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SL[...]
-
Página 73
73 ENGLISH ENGLISH Playback Frame advance (T o play back frame by frame) (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ● Press the F .ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F .ADV button on the [...]
-
Página 74
74 ENGLISH Playback ✤ The ZERO MEMOR Y function works in both CAM and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMOR Y button on the remote control before the recording or during the playback at the point you wish to return. ■ The time code is changed to a tape counter t[...]
-
Página 75
75 ENGLISH ENGLISH Playback ✤ The PB DSE function works in PLA YER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effect (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLA YER mode and then Playback a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU SELECT OR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECT OR t[...]
-
Página 76
76 ENGLISH Playback ✤ The PB ZOOM function works in PLA YER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still image. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode 2. The image is magnified starting from the center of image and the four arrows which allows you to move the image in the four directions [...]
-
Página 77
77 ENGLISH ENGLISH VP-D200i/D230i/D250i/D270i Recording in PLA YER mode (VP-D200i/D230i/D250i/D270i only) ✤ Y ou can use this camcorder as a recorder . ✤ Y ou can record a tape from VCR or TV . 1. Connect the camcorder and VCR or TV with the AUDIO/VIDEO cable. 2. Set the power switch of the camcorder to PLA YER mode. 3. Turn on the VCR or TV . [...]
-
Página 78
IEEE 1394 78 ENGLISH Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin, 6pin). This camcorder has a 4pin term[...]
-
Página 79
79 ENGLISH ENGLISH IEEE 1394 IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : W indows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ Main memory : more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with a DV connection cable (VP-D200i/D230i/D2[...]
-
Página 80
USB [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 80 ENGLISH ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a still image from a MEMOR Y STICK to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ Y ou can transfer an image to a PC via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the s[...]
-
Página 81
USB [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 81 ENGLISH ENGLISH USB interface (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanying CD(D:help) in adobe's Portable Document Format(PDF). The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software, which is also included on the CD. (The Acrobat Reade[...]
-
Página 82
USB [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 82 ENGLISH Using the “removable Disk” function ✤ Y ou can easily transfer data from a memory stick to a PC without additional add-on cards via a USB connection. 1. Set the mode switch to memory , set the power switch to CAM or PLA YER. 2. Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and t[...]
-
Página 83
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 83 ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ V iewing still images and MPEG4 movie ■ Single ■ Slide show ■ Multi display ✤ Protecti[...]
-
Página 84
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 84 ENGLISH Inserting and ejecting the Memory Stick ● Inserting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Stick into the Memory Stick slot located right side of the camcorder , in the direction of the arrow . ● Ejecting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF . 2. Push the Memo[...]
-
Página 85
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 85 ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) Structure of folders and files on the Memory Stick ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Stick. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the Memory Stick. ✤ Each[...]
-
Página 86
Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 86 ENGLISH ✤ File numbers will be given to images in order of recording when still images are stored in the Memory Stick. ✤ MEMOR Y FILE NUMBERS may be set as follows: ■ SERIES: When there are existing files, the new image will be named as the next numbe[...]
-
Página 87
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 87 ENGLISH ✤ Y ou can select the quality of a still image to be recorded. Select the image quality 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to the CAM mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y . 5. Push the MENU SELECTOR to e[...]
-
Página 88
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 88 ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 88 88 ✤ Audio cannot be recorded with still images onto the Memory Stick. Recording images to a Memory Stick 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to CAM. 3. Press the PHOTO button. ■ The still picture appears [...]
-
Página 89
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 89 ENGLISH Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record a still image from a cassette onto a Memory Stick. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function. 1. Set the mode switch to T APE. 2. Set the power switch to PLA YER mode. 3. [...]
-
Página 90
ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 90 ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Stick. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame. ■ Slide show : T o view all images automatically and in consecutive orde[...]
-
Página 91
ENGLISH T o view the Multi Display 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded image appears. 3. T o view six stored images on single screen, press the MUL TI button. ■ A selection mark ( ) appears under the image. ■ Move the MENU SELECTOR to select a image. 4. T o return to single pla[...]
-
Página 92
ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 92 ✤ Y ou can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Stick. ✤ Rewind the T APE to the point which you wants. 1. Set the power switch to the PLA YER mode. 2. Press the MENU button. 3. Move the MENU SELECT [...]
-
Página 93
ENGLISH ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Stick with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MARK. ■ THIS FILE : Y ou can set a print mark on the photo image displayed on the LCD. ■ ALL FILES : T o print 1 copy eac[...]
-
Página 94
ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 94 ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. ■ The last recor[...]
-
Página 95
ENGLISH ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Stick. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered. 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK. 2. Set the power switch to PLA YER. 3. Using the (FWD) and (REV) buttons, search for t[...]
-
Página 96
ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) [ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 96 ✤ Y ou can use the MEMOR Y FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Stick, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Stick to its initial state. ✤ The Memory Stick supplied[...]
-
Página 97
ENGLISH ✤ Y ou can record the moving picture images with an audio on the Memory Stick. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMORY STICK 1. Check whether MEMOR Y STICK is inserted into the camcorder . If it is not in the camcorder, insert it onto the slot. 2. Set the mode switch to MEMORY STICK position. 3. Set t[...]
-
Página 98
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 98 ENGLISH Selecting the moving picture sizes 1. Set the mode switch to MEMOR Y STICK position. 2. Set the power switch to CAM mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECT OR to highlight MEMOR Y . 5. Push the MENU SELECT OR to enter the sub-menu. 6. Move the MENU SELECT OR to highlight MPEG4 SIZE. 7. Push t[...]
-
Página 99
[ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i)] 99 ENGLISH ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) 99 99 ✤ The MPEG Playback function works in M. PLA Y mode only . ✤ Y ou can play the moving picture images on the Memory Stick. ✤ During the MPEG4 playback, you can hear sound at the PC speaker only (Y ou cannot hear it from the speake[...]
-
Página 100
100 ENGLISH ENGLISH 100 100 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Hence, it should be removed from the camcorder . 1. Slide the T APE EJECT switch in the direction of the arrow . ■ O[...]
-
Página 101
101 ENGLISH ENGLISH 101 101 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLA Y/STILL) button. 4. Press[...]
-
Página 102
102 ENGLISH Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug Adapter , if n[...]
-
Página 103
103 ENGLISH ENGLISH 103 103 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense ins[...]
-
Página 104
104 ENGLISH T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only) slow There is no Memory stick in the camcorder . Insert a Memory Stick. MEMOR Y STICK! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Stick. Erase recorded image. MEMOR Y FULL! slow There are no images recorded on the Memor[...]
-
Página 105
105 ENGLISH ENGLISH 105 105 T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service centre. Y ou cannot switch the camcorder on. ST AR T/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen [...]
-
Página 106
106 ENGLISH Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System V ideo signal V ideo recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method V iewfinder Connectors V [...]
-
Página 107
107 ENGLISH ENGLISH 107 107 INDEX Accessories ....................................... 12 Audio dubbing .................................. 64 AUDIO MODE ................................ 52 A V IN/OUT ....................................... 77 Battery Pack ...................................... 24 BEEP SOUND .................................. 40 BLC [...]
-
Página 108
ENGLISH ELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk France http://www .samsung.fr Australia http://www .samsung.com.au Germany http://www .samsung.de Sweden http://www .samsung.se Poland http://www .samsung.com.pl Spain http://www .samsun[...]