Ir para a página of
Manuais similares
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems EFB
1 páginas 0.25 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Platinum Furniture PFFP2 PFFP2 PFFP2
8 páginas 1.96 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems NEW FOUNDATIONS 500 Series
2 páginas 0.44 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems FFMF2A
16 páginas 2.33 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems CFR518-B1
2 páginas 0.42 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VM400B
2 páginas 0.34 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus VisionMount LRF118-B1
30 páginas 5.89 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems EF28
16 páginas 3.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems LC2A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems LC2A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems LC2A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems LC2A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sanus Systems LC2A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems LC2A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems LC2A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems LC2A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems LC2A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems LC2A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems LC2A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems LC2A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems LC2A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]
-
Página 2
6901-170129 <00> 2 PL W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A — NIE WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybranie uchwytu VisionMount™ L C2A rmy Sanus Systems . Uchwyt VisionMount™ L C2A jest pr zeznaczony do montażu dw óch telewizorów płasko ekranowych o wadze do 59 kg (130 funtó w) k ażdy do istniejącego połączenia rury gw[...]
-
Página 3
6901-170129 <00> 3 EN CA UTION: Do not use this product for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali[...]
-
Página 4
6901-170129 <00> 4 EL ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτ ό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να π ροκαλέσει υλικές ζημιές ή ατο[...]
-
Página 5
6901-170129 <00> 5 TR DİKK A T : Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir . Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri [...]
-
Página 6
6901-170129 <00> 6 EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR P ièces et ma tériel fournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-[...]
-
Página 7
6901-170129 <00> 7 [25] x 1 [26] x 1 [04] x 2 [02] x 4 [03] x 8 [01] x 4 1/4-20 x 2.0 in. M4 x 10 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm M8 x 40mm M6 x 35mm M5 x 30mm M4 x 30mm M4 M5 M6 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 16 mm [05] x 8 [06] x 8 [07] x 2 [08] x 2 [27] x 10 [09] x 8 [10] x 8 [11] x 8 [12] x 8 [17] x 8 [18] x 8 [19] x 8 [20] x 8 [21] x 8 [22[...]
-
Página 8
6901-170129 <00> 8 1-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monit ors with a at back. FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit acher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano . PT Una os Suportes do Monitor ao Monitor [...]
-
Página 9
6901-170129 <00> 9 M4 [09] [17] [21] M5 M6 M8 [10] [18] [21] [01] [01] [12] [20] [22] [01] [11] [19] [22] [01][...]
-
Página 10
6901-170129 <00> 10 1-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monit ors with a cur ved back or obstruction. FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar los soportes al monitor - para monit[...]
-
Página 11
6901-170129 <00> 11 M4 [13] [17] [21] M5 M6 M8 [21] [23] [01] [14] [18] [21] [21] [23] [01] [16] [20] [22] [24] [01] [15] [19] [22] [24] [01][...]
-
Página 12
6901-170129 <00> 12 EN Install Vise Assemblies N OT E: Do not over tighten the nut [06] . The vise assembly [03] must rotate freely around the carriage bolt [05] . FR Poser les ensembles étaux N OT E : Ne pas serrer excessivement l’ écrou [06] . L ’ ensemble étau [03] doit tourner librement autour du boulon à têt e carrée [05] . DE [...]
-
Página 13
6901-170129 <00> 13 [05] [03] [06] [05] [03] [06][...]
-
Página 14
6901-170129 <00> 14 3 [02] [30][...]
-
Página 15
6901-170129 <00> 15 [26] [25] 4[...]
-
Página 16
6901-170129 <00> 16 EN Thread the Coupler [25] and Tube [26] onto an existing thr eaded pipe drop . Once the T ube [26] is properly aligned, tighten the Set Screws [08] using Allen Wrench [28] and the two Set Screws [B] on the T ube using Allen Wrench [29] . FR En lez le coupleur [25] et le tube [26] sur le tuyau leté existant. Une fo[...]
-
Página 17
6901-170129 <00> 17 [ 25 ] [26] [08] [08] 2x [04] [26] [04] [07] [B] [26] 5 [29] [28] [26][...]
-
Página 18
6901-170129 <00> 18 EN T o adjust for level, loosen the two Allen Bolts [C] on the back of the Axis Assembly [04] . Adjust the television and r etighten the Allen Bolts.Tilt is set by simply tilting the television. T o adjust tilt tension, loosen the T ension Knobs [D] . FR Pour r égler le niveau, desserrez les deux boulons Allen [C] à l’[...]
-
Página 19
6901-170129 <00> 19 2x [C ] [D] [04][...]
-
Página 20
6901-170129 <00> 20 EN T o adjust swivel tension, tilt the television forward and remove the Safety Bracket [F] for use as a wrench t o tighten or loosen the T ension Nut [E] . CA U T I O N: Never complet ely remove the T ension Nut [E] . The Safety Bracket [F] must be reinstalled after adjustment. Hex hole in Safety Bracket must seat complet[...]
-
Página 21
6901-170129 <00> 21 PL W celu regulacji oporu obracania przechyl t elewizor do przodu i zdejmij wspornik zabezpieczający [F] , aby użyć go jako klucza do dok ręcenia lub poluzowania pokrętła regulacyjnego [E] . P RZES T R O GA: Nigdy nie odkręcaj zupełnie pokrętła regulacyjnego [E] . Po wykonaniu regulacji należy ponownie zainstalo[...]
-
Página 22
6901-170129 <00> 22 [E] [F] [E] [F][...]
-
Página 23
6901-170129 <00> 23 [26] [01] [04] [27] EN Leav e some slack in the cables so that during motion there is no tension on the connectors. Secure cables by attaching Wir e T ies [27] as desired to the Monitor Brackets [01] , Axis Assembly [04] , and the NPT T ube [26] . FR Laissez du mou dans les câbles pour qu’ il n ’y ait pas de tension s[...]
-
Página 24
6901-170129 <00> 24 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurat e and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every poss[...]