Schumacher SF 4020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SF 4020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SF 4020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SF 4020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SF 4020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SF 4020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SF 4020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SF 4020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SF 4020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SF 4020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SF 4020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SF 4020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SF 4020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SF 4020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 553 WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BA TTERY IS DANGEROUS. BA TTERIES GENERA TE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BA TTER Y OPERA TION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPOR T ANCE THA T EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTL Y . GENERAL BA TTER Y SAFETY electric shock. If an extension cord mu[...]

  • Página 2

    2 553 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin, clothing, or eyes[...]

  • Página 3

    3 553 OPERA TING INSTRUCTIONS: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. T o reduce risk of a s park near battery , follow these steps when battery is inst alled in vehicle. W ARNING: A sp ark near battery may cause battery explosion. OPERA TING INSTRUCTIO[...]

  • Página 4

    4 553 H. OUTPUT SELECT OR CONTROLS TIMER: The main function of the timer is to prevent over charging while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o prop- erly set the timer you must know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes and the state of charge. Often the state of charge is not known, this is[...]

  • Página 5

    5 553 Do not try to engine start a vehicle without a battery in it. Y ou may damage the vehicle’s system. If the engine spins, but doesn’t start after several starting attempts, there is a problem with the engine of the vehicle other than its st arting system. STOP crank- ing the engine until the other problem has been found and cor- rected. 1.[...]

  • Página 6

    6 553 Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE : Charger must be assembled before operating Parts (2) 10-32 thread cutting screws (2) 1/4-20 thread cutting screws (2) wheels (2) axle caps (2) axle brackets (1) handle (1) mounting foot L. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS T ools necessary 5/16" wrench 3/8" wrench Hammer Screwdriver Hubs must face in[...]

  • Página 7

    7 553 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Meter Reading Clips are not making Rock clips back and (AC Cord Unplugged) a good connection. forth for a better connection. Battery voltage is too Plug AC line into outlet. low . Meter should now indicate. 2 amp charge rate None, meter will not indicate being used. here. Charger will not turn AC outlet is d[...]

  • Página 8

    8 553 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • • SA VE THESE INSTRUCTIONS • 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322 ELECTRIC CORP .[...]

  • Página 9

    1 553-300 A. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSERVEZ CE GUIDE     risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge, assurez-vous que: • La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des lames et de la broche) à celle du chargeur . • La rallonge est bien câb[...]

  • Página 10

    2 553-300 B. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide ou que vous en manipulez. 3. Ayez[...]

  • Página 11

    3 553-300 A TTENTION : Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie y f a a y r INSTRUCTIONS D'UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE F. Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne es t mise à la masse. Pour réduire les risques d&apo[...]

  • Página 12

    4 553-300 6 VOL TS 12 VOLT S 6 VOL TS 12 VOL TS SF 8050 SF 2001 SF 4020 SF 6030 SF 4022 # 1 # 2 COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE INTENSITÉ DE CHARGE 200 A démarrage 2 A 40 A 40 A 200 A ARRÊT A TTENTE SÉLECTEUR DE VOL TS/D’INTENSITÉ 6 VOLTS 6 VOLTS 12 VOLTS 60 A VOL TMÈTRE ARRÊT 60 A /200 A 30 A 12 VOLTS ATTENTE ARRÊT AMPÈREMÈTRE VÉRIF[...]

  • Página 13

    5 553-300 prise de courant. La minuterie doit être à la position Arrêt et l’interrupteur 6V/12V à la bonne position en fonction de la batterie que l’on vérifie. Raccordez ensuite la batterie selon les instruc- tions de la section F . 2. Regardez ce qu’indique le voltmétre. N’oubliez pas que cette lecture n’indique que la tension de [...]

  • Página 14

    6 553-300 NR NR NR NR NR CA P ACITÉ/INTENSITÉ DE LA BA TTERIE PETITES BA TTERIES VOITURES/ CAMIONS 2 1 0 30 A 40 A 50 A 60 A 6 - 12 AH 1.5 to 3 12 - 32 AH 3 to 8 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 to 15 2.5 to 3 .75 to 1 .5 to .75 NR NR 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 15 to 18 3 to 4 1 to 1.5 .75 to 1 .5 to .75 .5 to .63 550 - 875 CCA 85 - 125 RC 18 to 25 4 t[...]

  • Página 15

    7 553-300 M. Les pinces ne sont pas bien raccordées. La tension de la batterie est trop faible. Faites bouger les pinces de l’avant vers l’arriére pour assurer une meilleure connexion. Branchez le cordon CA dans la prise. L ’ampéremétre devrait alors indiquer l’intensité. L ’intensité de charge de 2 A est employée. Le chargeur ne s[...]

  • Página 16

    8 553-300  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES   CONSER VEZ CE GUIDE  801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322 ELECTRIC CORP .[...]