Schumacher SS-51A-PE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SS-51A-PE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SS-51A-PE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SS-51A-PE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SS-51A-PE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SS-51A-PE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SS-51A-PE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SS-51A-PE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SS-51A-PE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SS-51A-PE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SS-51A-PE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SS-51A-PE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SS-51A-PE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SS-51A-PE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 electric shock. If an extension cord must be used, make sure that: • Pins on plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of plug on charger . • Extension cord is properly wired and in good electrical condition. • Wire size is large enough for AC ampere rating of charger , as specified below: Length of cord (feet): [...]

  • Página 2

    2 PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY PREP ARING T O CHARGE 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use[...]

  • Página 3

    3 BA TTER Y CHARGER CONTROLS MANUAL-AUT OMA TIC SWITCH Charging may be either Manual or Automatic. MANUAL When the Manual position is selected the charger will continue to charge and will not shut off. Y ou must keep a visual check on the ammeter or the green LED to determine when the battery is charged. When the ammeter reads around 5 Amps and the[...]

  • Página 4

    4 READING METER CIRCUIT BREAKER This battery charger is equipped with a self-resetting circuit breaker . This device protect s the charger from temporary over- loads. In the event of an overload, the circuit breaker will trip open and after a short cooling off period will reset automatically . This process is known as cycling and can be recognized [...]

  • Página 5

    5 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine parts. 2. S tay clear of fan blades, belts, pulleys, and other part s that can cause injury . 3. Check polarity of battery posts. Battery case will be marked by each post: POSITIVE (POS, P , +) and NEGA TIVE (NEG , N, -). NOTE: The positive b[...]

  • Página 6

    6 PROBLEM POSSIBLE SOLUTION No meter reading. Charger is not plugged in Plug in Connections are reversed. With charger unplugged, reverse clamps and reconnect (rock back and forth to bite in). Poor electrical connection. Clean clamps and battery poles and reconnect (rock back and forth to bite in). AC outlet is dead. Plug in a lamp or other applian[...]

  • Página 7

    7 MAINTENANCE/CLEANING INSTRUCTIONS V ery little maintenance is required for the battery charger . Follow common sense in wiping the charger clean and store in a cle an, dry area. 1. After use, wipe all battery corrosion and other dirt or oil from clamp, cord, and the charger case. Use a dry cloth. 2. Coil charger cords to prevent damage. 3. Have a[...]

  • Página 8

    8 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • • SA VE THESE INSTRUCTIONS • 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 Send W arranty Product Repairs to: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280 Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485 ELECTRIC CORPORA TION[...]

  • Página 9

    1 SEGURIDAD GENERAL DE LA BA TERIA 1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer todas las instrucciones y los avisos de precauciones impresos en: • El cargador de batería • La batería • El vehículo o la unidad que usa la batería 2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de tipo PLOMO-ACIDO, tales como a[...]

  • Página 10

    2 PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES 1. ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use protección completa de los ojos y protección de la ropa . 2. Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de plomo-ácido, asegúrese que alguien esté al alcance de su voz o suficientemente cerca como para ayudarlo. 3. T enga a mano agu[...]

  • Página 11

    3 NOT A: Con algunos acumuladores, en especial los que tienen incorporados indicadores de carga y que han sido cargados completamente, puede ser necesario cargarlos MANUALMENTE para lograr una carga complet a. La carga AUTOMA TICA se puede usar para mantener el estado de carga completa . AMPERIMETRO E INDICADOR LED El amperímetro indica una lectur[...]

  • Página 12

    4 LECTURA DEL AMPERIMETRO D C AMPS CHARGED CHARGING 2468 1 0 1 2 CHARGE COMPLETE D C AMPS CHARGED CHARGING 2468 1 0 1 2 CHARGE COMPLETE D C AMPS CHARGED CHARGING 2468 1 0 1 2 CHARGE COMPLETE ACUMULADOR COMPLET AMENTE CARGADO. La corriente de carga al acumulador es de 0 amperios y se ilumina el diodo emisor de luz verde. AL LLEGAR A LA CARGA COMPLET[...]

  • Página 13

    5 TIERRA (NEG) 1. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería. La caja de la batería estará marcada por cada poste: POSITIV A (POS, P , +) y NEGA TIV A (NEG , N, -). NOT A: El poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor que el poste negativo. 2. Fije un cable aislado de batería de 24 pulgadas de largo (o mayor) [...]

  • Página 14

    6 DETECCION DE DESPERFECTOS El cargador de acumuladores está diseñado para funcionar automáticamente. Sin embargo, si ocurre un problema, verifique lo siguiente: PROBLEMA CAUSA POSIBLESOLUCION No hay lectura del medidor . No está enchufado el cargador . Enchufe el cordón. Las conexiones están al revés. Con el cargador desenchufado, invierta [...]

  • Página 15

    7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El cargador de acumuladores necesita muy poco mantenimiento. Use sentido común al limpiar el cargador y almacénelo en un sitio limpio y seco. 1. Después de cada uso, limpie el cargador para quit ar toda la corrosión, tierra y aceite de la pinza, el cordón y la caja. Use un trapo seco. 2. Enrosque los[...]

  • Página 16

    8 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES • • GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 ELECTRIC CORP. 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-217[...]