Senco AirFree 25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Senco AirFree 25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSenco AirFree 25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Senco AirFree 25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Senco AirFree 25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Senco AirFree 25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Senco AirFree 25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Senco AirFree 25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Senco AirFree 25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Senco AirFree 25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Senco AirFree 25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Senco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Senco AirFree 25, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Senco AirFree 25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Senco AirFree 25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ai rF ree 25 ™ 18 ga. Brad Nailer[...]

  • Página 2

    T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of this tool, read all o[...]

  • Página 3

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é General Safety Rules (For all Battery Operated T ools) ● Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning! Work A[...]

  • Página 4

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 4 ● Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious[...]

  • Página 5

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 5 ● Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. ● Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with [...]

  • Página 6

    A IR F R E E ™ C O R D L E S S F IN IS H N A I L E R Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l-f r e e A c t i o n - l i n e: 1 -8 0 0 - 5 4 3 -4 5 9 6 o r e - m a i l: t o o l p r o f@ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I nc . 8 4 8 5 B r o a d w e l l R o a d C i n c i n n a t i , O h i o 4 5 2 4 4 O p e r[...]

  • Página 7

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 7 ● CAUTION - To reduce risk of injury, charge only SENCO Batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. ● Do not expose charger to water, rain or snow. ● Use of an attachment not recommended or sold by the batt[...]

  • Página 8

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 8 ● Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualified serviceman. ● Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified s[...]

  • Página 9

    English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 9 ● A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nai[...]

  • Página 10

    A IR F R E E ™ C O R D L E S S F IN I S H N A I L E R Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a i l : t o o l p r o f @ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c . 8 4 8 5 B r o a d w e l l R o a d C i n c i n n a t i , O h i o 4 5 2 4 [...]

  • Página 11

    T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais 11 ● Push latch and slide rail open. Remove fasteners from the tool. Close door and latch. ● Empuje el cerrojo y deslice el carril abri é ndolo. Retire los sujetadores de la herramienta. Cierre la puerta con pestillo. ● irer le loquet e[...]

  • Página 12

    T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil 12 English Espanol Francais To Charge Battery ● Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger. When properly connected, red light will turn on. Red light indicates fast charging mode. If the red light is flas[...]

  • Página 13

    A IR F REE ™ C O R D LE S S F IN IS H N A IL E R Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a i l : t o o l p r o f @ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c . 8 4 8 5 B r o a d w e l l R o a d C i n c i n n a t i , O h i o 4 5 2 4 4 O p[...]

  • Página 14

    14 WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596. ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aqu í , deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado. P ó ngase en contacto con SENCO para informaci ó n 1[...]

  • Página 15

    15 Problema o s í ntoma Causa probable Acci ó n correctiva La herramienta no arranca o funciona lentamente. La herramienta no embute el elemento de fijaci ó n a la profundidad deseada. La herramienta funciona pero no impulsa el elemento de fijaci ó n Pobre alimentaci ó n/ herramienta atascada Broca rota o gastada La bater í a est á descargad[...]

  • Página 16

    SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser . During this period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco ’ s option, any or[...]