Senco SG4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Senco SG4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSenco SG4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Senco SG4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Senco SG4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Senco SG4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Senco SG4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Senco SG4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Senco SG4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Senco SG4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Senco SG4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Senco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Senco SG4000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Senco SG4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Senco SG4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Screw Fastening System Screwdrivers T ournesvis Des T ornilladores Questions? Comments? call SENCO’ s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com V isit our W ebsite www .senco.com Wa rnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este[...]

  • Página 2

    English Espanol Francais English Espanol Francais IF YOU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY OTHER SENCO PRODUCT , CALL US T OLL FREE A T : 1-800-543-4596. EN CASO DE TENER ALGUNA PREGUNT A O COMENT ARIO ACERCA DE ESTE O CUALQUIER OTRO PRODUCTO SENCO, LLAMENOS SIN CARGO P ARA UD. AL: 1-800-543-4596. Re gl as generales de se guridad ¡[...]

  • Página 3

    English Espanol Francais English Espanol Francais IF YOU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY OTHER SENCO PRODUCT , CALL US T OLL FREE A T : 1-800-543-4596. EN CASO DE TENER ALGUNA PREGUNT A O COMENT ARIO ACERCA DE ESTE O CUALQUIER OTRO PRODUCTO SENCO, LLAMENOS SIN CARGO P ARA UD. AL: 1-800-543-4596. Re gl as generales de se guridad ¡[...]

  • Página 4

    English Espanol Francais Electrical Safety Applicable only to Class II (double insulated) tools. The SG2500 and SG4000 are double insulated. • A void body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. • Don’t expose power tools to rain [...]

  • Página 5

    English Espanol Francais Electrical Safety Applicable only to Class II (double insulated) tools. The SG2500 and SG4000 are double insulated. • A void body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. • Don’t expose power tools to rain [...]

  • Página 6

    English Espanol Francais Personal Personal Personal Personal Personal Safety Safety Safety Safety Safety SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating [...]

  • Página 7

    English Espanol Francais Personal Personal Personal Personal Personal Safety Safety Safety Safety Safety SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating [...]

  • Página 8

    English Espanol Francais Service Service Service Service Service • T ool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury . • When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this [...]

  • Página 9

    English Espanol Francais Service Service Service Service Service • T ool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury . • When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this [...]

  • Página 10

    English Espanol Francais Additional Additional Additional Additional Additional Safety Rules Safety Rules Safety Rules Safety Rules Safety Rules Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment[...]

  • Página 11

    English Espanol Francais Additional Additional Additional Additional Additional Safety Rules Safety Rules Safety Rules Safety Rules Safety Rules Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment[...]

  • Página 12

    English Espanol Francais Switch Switch Switch Switch Switch FUNCTIONAL DESCRIPTION To start tool, depress the trigger switch, shown in Figure 1. T o stop tool, release the switch. The variable speed trigger switch permits speed control. The farther the trigger switch is depressed, the higher the speed of the tool. To lock the switch in the on posit[...]

  • Página 13

    English Espanol Francais Switch Switch Switch Switch Switch FUNCTIONAL DESCRIPTION To start tool, depress the trigger switch, shown in Figure 1. T o stop tool, release the switch. The variable speed trigger switch permits speed control. The farther the trigger switch is depressed, the higher the speed of the tool. To lock the switch in the on posit[...]

  • Página 14

    REPLACING THE BIT HOLDER AND BIT (FIGURE 2) Pull the locking sleeve. The locking sleeve and adjusting sleeve come out of the gear casing as a set. Pull the bit holder straight out. If it is difficult to pull by hand, use pliers. Push a new bit into the holder . Use a new bit holder if necessary . Push the bit holder (with bit) into the hex hole of [...]

  • Página 15

    REPLACING THE BIT HOLDER AND BIT (FIGURE 2) Pull the locking sleeve. The locking sleeve and adjusting sleeve come out of the gear casing as a set. Pull the bit holder straight out. If it is difficult to pull by hand, use pliers. Push a new bit into the holder . Use a new bit holder if necessary . Push the bit holder (with bit) into the hex hole of [...]

  • Página 16

    English Espanol Francais Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Cleaning - With the motor running, blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week. Wear safety glasses while performing this operation. Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth. Never use solvents. After use, Check the tool[...]

  • Página 17

    English Espanol Francais Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Cleaning - With the motor running, blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week. Wear safety glasses while performing this operation. Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth. Never use solvents. After use, Check the tool[...]

  • Página 18

    FA0226 VA0027 VB0042 Disconnect wire leads Insert pin, release yellow wire Unscrew, release wires 1 1 2 Red Y ellow Blk. Blk. brush brush armature motor backside field field White Black AC / 120V Line In VB0042 1 2 7 5 8 17 P AR T NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN BESCHREIBUNG DÉSIGNA TION FA0226 ................... NOSEPIECE ASSY ........ PIEZA DE LA [...]

  • Página 19

    Screw Fastening System Screwdrivers T ournesvis Des T ornilladores Questions? Comments? call SENCO’ s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com V isit our W ebsite www .senco.com Wa rnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este[...]