Ir para a página of
Manuais similares
-
Receiver
Sennheiser EW 322 G3-D-EU
42 páginas -
Receiver
Sennheiser EW 500-965 G3
42 páginas -
Receiver
Sennheiser EM 300 G3-E-EU
62 páginas -
Receiver
Sennheiser SK 100 G3-E
40 páginas -
Receiver
Sennheiser EW 122 G3-B-EU
40 páginas -
Receiver
Sennheiser EM 500 G3-D-EU
64 páginas -
Receiver
Sennheiser EW 335 G3-D-EU
42 páginas -
Receiver
Sennheiser EW 500-935 G3-D-EU
42 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser EK 100 G3-G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser EK 100 G3-G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser EK 100 G3-G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser EK 100 G3-G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sennheiser EK 100 G3-G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser EK 100 G3-G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser EK 100 G3-G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser EK 100 G3-G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser EK 100 G3-G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser EK 100 G3-G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser EK 100 G3-G, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser EK 100 G3-G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser EK 100 G3-G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instrucciones de uso Manual de instruções Instruction manual Notice d’emploi Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing E K 1 0 0 C M Y CM MY CY CMY K[...]
-
Página 2
1 Contents Important safety instru ctions ..................................................... ..................... 2 The EK 100 G3 diversity receiver ............................................................ ......... 3 The frequency bank system ..................................................... ..................... 3 Areas of application[...]
-
Página 3
2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep thi s instruction manu al. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all wa rnings and fol low all instruc tions in this i nstruction manual . • Use only a cloth for clea ning the p roduct. ?[...]
-
Página 4
3 The EK 100 G3 diversity receiver The EK 100 G3 diversity receiver This diversity receiver is part of the evolu tion wireless serie s generation 3 (ew G3). With this series, Sennheiser offers high-quality s tate-of-the-art RF transmission sy stems with a high level of operational re liability and ease of use. Transmitters and receive rs permit wir[...]
-
Página 5
4 Deliver y includes Areas of application The receiver can be combined wi th the following transmitters: These transmitters are avail able in the same UHF fre quency ranges and are equipped with the same frequency bank sys tem with factory-preset frequencies. An advantage of the factory-preset f requencies is that • a transmission system is ready[...]
-
Página 6
5 Product overview Product overview Overview of the EK 100 G3 diversity receiver 쐃 3.5 mm jack socket ( LINE ), lockable (the ground contact is used by antenna II) 쐇 Antenna I 쐋 Operation and battery status indicator, red LED lit = ON flashing = LOW B ATT 쐏 RF signal indication, green LED lit = RF 쐄 Charging contacts 쐂 SET button 쐆 ?[...]
-
Página 7
6 Product overview Overview of the displays After switch-on, the diversity receiver d isplays the “ Frequency/Name ” standard display. For further illustra tions and examples of the different standard displays, refer to page 10. The display backlighting is automatically reduced af ter approx. 20 seconds. Display Meaning 햲 RF level “ RF ” [...]
-
Página 8
7 Putting the diversity rece iver into operation Putting the diversity receiver into operation Inserting the batteries/accupack For powering the diversity receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack or the DC 2 power adapter (see “Accessories” on page 23). 왘 Open the battery compart[...]
-
Página 9
8 Putting the diversity receiver into operation 왘 Lif t one side of the belt clip 씌 as shown. 왘 Press down the bel t clip 씌 at one fixing point and pull it out of th e receiver housing. 왘 Repe at for the other side. 왘 Place the perforated plate 씉 onto the rear of the receiver. 왘 Reinsert the belt clip 씌 . 왘 Use one of the suppli[...]
-
Página 10
9 Using the div ersity receive r Using the diversity receiver T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the diversity receiver on (see next section). 2. Switch a transmitter on (see the instruction manu al of the transmitt er). The transmis sion link is established and the receiver’s RF level displ ay “ RF ” 햲 reacts.[...]
-
Página 11
10 Using the diversity receiver Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate the automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item (see page 16). If the lock mode is activated, you have to temporarily deactivate it in order to be able to operate the receiver: The lock m ode icon 햶 flashes prior to the lock mode bein[...]
-
Página 12
11 Using the operati ng menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser ew G3 serie s is the consistent, intu itive menu structure of transmitters and re ceivers. As a resul t, adjustments to the settings can be mad e quickly – even in s tressful situat ions, for example on stage or during a live show o r presentation. The butto[...]
-
Página 13
12 Using the operating menu W orking with the operating menu By way of example of the “ Frequency Preset ” menu, this section describes how to use the operating menu. Changing from a standard display to the operating menu Selecting a menu item Changing and storing settings Extended menu “Advanced Menu” Tune Sets the receiving frequenc ies f[...]
-
Página 14
13 Using the operati ng menu Canceling an entry T o subsequently return to the last edited me nu item: Exiting a menu item T o return to the next higher menu level: T o directly return to th e current standard display: 왘 Pr ess the ON / OFF button to cancel the e ntry. The current standard display appears on the display pan el. 왘 Pr ess the SET[...]
-
Página 15
14 Adjusting settings via the operating menu Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Men u ” Synchronizing a transmitter wit h the diversity receiver – “Sync” You can synchr onize a suitable tran smitter of the ew 100 G3 series with the diversity receiver. During synchronization, the following parameters are transferred [...]
-
Página 16
15 Adjusting settin gs via the operating menu The squelch should only be switched off for se rvicing purposes. With the squelch threshold set to “ Low ” , you switch the squelch off by keeping the DOWN rocke r button presse d for 3 seconds. If you have accidentally switched off the squ elch: 왘 Press the UP rocker button to switch the squelch [...]
-
Página 17
16 Adjusting settings via the operating menu Entering a name – “Name” Via the “ Name ” menu, you can enter a freely selectable name (e.g. the name of the performer) for the rece iver. The name is displ ayed on the standard display (see page 6). The name can consist of up to 8 characters such as: • l etters (without pronounciation marks)[...]
-
Página 18
17 Adjusting settin gs via the operating menu Via the “ Tune ” menu item, you can s et a receiving freq uency to be stored in the current channel or you can select a different chan nel in the frequency ba nk “ U ” and assign this channe l a receiving frequency . Setting a receiving frequency for the current c hannel Selecting a channel and [...]
-
Página 19
18 Adjusting settings via the operating menu Activating/deactivating the pilot tone evaluation – “Pilot T one” The transmitter adds an inaudible signal, known as the pilot tone, to the transmitted signal. The diversity rece iver d etects and evaluates the pilot tone. The pilot tone supports the divers ity receiv er’s squelch functi on, thus[...]
-
Página 20
19 Synchronizing a transmitter with the diversity rece iver Synchronizing a transmitter with the diversity receiver Upon delivery, transmitter and divers ity rec eiver are synchro nized with each other. If, ho wever, you c annot establis h a transmission l ink between transmitter and diversity receiver, you have to synchronize the cha nnels of the [...]
-
Página 21
20 Synchronizing a transmitter with the diversity receiver 왘 On one of t he recei vers, selec t a ch annel within this frequency bank and assign this channel one of the ca lculated receiving f requencies (se e page 17). 왘 Synchronize a transmitter with this receiver (see page 14). OR: 왘 Manually set the transmitter to th e same frequency bank[...]
-
Página 22
21 Cleaning the diversity receiver Cleaning the diversity receiver 왘 Use a cloth to clean the divers it y receiver from time to time. Recommendations and tips CAUTION! Liquids can damage the electronics of the receiver! Liquids entering the housing of the device can cause a short-circuit and damage the electronics. 왘 Keep all liquids away from [...]
-
Página 23
22 If a problem occurs ... If a problem occurs ... If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please c ontact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com under “Service & Support”. Prob[...]
-
Página 24
23 Accessories Accessories The following EK 100 G3 accessories are avail able from your specialist dealer: Cat. No. Accessory 009950 BA 2015 accupack 009828 L 2015 charger 009827 DC 2 power adapter for external DC powering (12 V) 009986 CA 2 camera adapter 005022 CL 1 line cable (jack to jack) 087046 CL 100 line cabl e (XLR-3 to jack) Specification[...]
-
Página 25
24 Manufact urer Declarati ons In compliance with Approved by Connector assignment Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product . For the current warranty conditio ns, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with th [...]
-
Página 26
25 Manufacturer Declarations Statements regardin g FCC and Industry Canada T h i s d e v i c e c o m p l i e s w i t h P a r t 1 5 o f t h e F C C R u l e s a n d w i t h R S S - 2 1 0 o f Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful in terference, and (2) this device must accept any i[...]
-
Página 27
26 Index Index Accessories 23 Accupack charging 7 inserting 7 Advanced Menu (extended menu) overview 12 settings 16 AF Out (adjusting the audio output level) 16 Auto Lock (activating/deactivating the lock mode) 16 B Batteries battery status 6 inserting 7 Buttons function of the ~ 11 ON/OFF button 5 SET button 5 UP/DOWN button 5 C Channel assigning [...]
-
Página 28
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529667/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]