Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser EW 300 IEM G3-G-EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser EW 300 IEM G3-G-EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    300 IEM Series Instruction manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Conten ts 1 Contents Important safety instructions .............. ............... .............. .............. ........... .............. ............... .............. ......... 2 The evolution wireless series ew 300 IEM G3 .......... .............. ............ .............. .............. .............. .............. .... 3 The frequency bank[...]

  • Página 4

    Important safety instructions 2 Important safety instructions System • Read this instruction manual . • Keep this instruction manual. Always includ e this in struction manual when passi ng the products on to third parties. • Heed all warnings and follow all instruc tions in this instruc tion manual. • Only clean the products when they are n[...]

  • Página 5

    The evolution wireless series ew 300 IEM G3 3 • D anger due to high volumes This product is also intended for professi onal use. Commercial use is subject to the safety- at-work regulations. Se nnheiser, as the manufacturer, is theref ore obliged to expressly point out po ssible health risks arisin g from use. This product is capable of producing[...]

  • Página 6

    The frequency bank system 4 The frequency bank system T ransmitter and receiver are availa ble in 6 UH F fre quency ranges with 1,680 frequencies per frequency range: Each frequency range (A –E, G) offers 26 fr equency banks with up to 16 channels each: Each of the channels in the frequency banks “ 1 ” to “ 20 ” has been factory-pres et t[...]

  • Página 7

    Product overviews 5 Product overviews Overview of the SR 300 IEM G3 transmitter A B PUSH PUSH L(I) R(II) +22dBu MAX Loop Out BAL L(I) R(II) BAL AF IN +22dBu MAX RF OUT 0682 FREQ Range-D 780-822 MHz DESIGNED AND MADE IN GERMANY Stereo Transmitter SR 300 IEM IDENT NO 627925 SER NO 2518100155 IC 2099A-G3SREK ANT 519.150 ew300IEM B.Ch: 1. 1 EQ Standard[...]

  • Página 8

    Product overview s 6 Overview of the displays of the SR 300 IEM G3 tr ansmitter Afte r switch-on, the transmitter di splays the standard display. Display Meaning  Audio level ( AF = Audio Frequency) Modulation of the lef t ( AF I ) and right ( AF II ) audio channel with peak hold function When the displays show full deflection, the audio input l[...]

  • Página 9

    Product overviews 7 Overview of the EK 300 IEM G 3 diversity receiver  On/off/vol ume control  3.5 mm stereo jack socket ( PHONES ), lockable (the shield is used b y antenna II)  Antenna I  Operation and battery status indicator, red LED lit = ON flashing = LOW BATT T  RF signal indication, green LED lit = RF  Charging contacts ?[...]

  • Página 10

    Product overview s 8 Overview of the displays of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Afte r switch-on, the divers ity receiver displ ays the standard display “ Frequency/Name ”. F or further illustrations and examples of the different standard displays, refer to page 18. The standard display di splays the operating states of the diversity rece[...]

  • Página 11

    Putting the devices into operation 9 Putting the devices into operation Putting the SR 300 IEM G3 transmitter into operation Setting up the transmitter on a flat surface Place the transmitter on a flat, horizontal surface. Please note that the device fe et can leave stains on delicate surfaces. Mounting th e rack mount “ears” T o fasten the rac[...]

  • Página 12

    Putting the devices into operation 10 Mounting the transmitter into a 19” rack Rack mountin g one transmitter 왘 Secure the rack mount “ears” of the sup plied GA 3 rack adapter to the transmitter as described on page 9. 왘 Secure the blanking plate to one of the rack mount “ears” using two rece ssed head screws (M 6x10) (see diagram). ?[...]

  • Página 13

    Putting the devices into operation 11 Rack mounting two transmitt ers T o mount two transmitters into a rack using the GA 3 ra ck adapter: 왘 Place the two transmitters side by si de upside-down onto a fla t surface: 왘 Secure the jointing plate to the transmitters using six recessed head screws (M 3x6). 왘 Secure the rack mount “ears” to th[...]

  • Página 14

    Putting the devices into operation 12 Connecting devices to the input sockets 왘 Use a suitable cable to connect the output of an ext ernal devi ce (e.g. a mixi ng console or an additional SR 300 IEM G3) to the input socket BAL AF IN L( I)  and/or BAL AF IN R(II)  (see also page 13). 왘 Adjust the output level of your external device. 왘 V[...]

  • Página 15

    Putting the devices into operation 13 Daisy chaining audio signals You can transmit the same audio signal (e.g. the sum of all audio signals) to several diversity receivers of a multi-channel sy stem. T o do so, you have t o daisy chain this audi o signal from one transmitter to the next via the output sockets LOOP OUT BAL L(I)  or LOOP OUT BAL [...]

  • Página 16

    Putting the devices into operation 14 Putting the EK 30 0 IEM G3 divers ity receiver into operation Inserting the batteries/accupack For powering the diversi ty receiver, you can either u se two 1.5 V AA size ba tteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack. 왘 Open the battery compartment by pushing the two catches  in the direction [...]

  • Página 17

    Putting the devices into operation 15 Attaching the diversity receiver to clothing Yo u can use the belt clip  to attach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detac hable so that you can also attach the diversity receiver with the antenna pointing downwards. T o do so, withdraw the belt clip from its fixing [...]

  • Página 18

    Using the devices 16 Using the devices T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the transmitter on. 2. Switch the diversity receiver on. The transmission link is established. If you cannot establish a transmission li nk between transmitter and receiver: 왘 Make sure that transmitter and receiver are set to the same frequenc[...]

  • Página 19

    Using the device s 17 T o completely switch the transmitter off : 왘 Disconnect the transmitter from the mains by unpl ugging the mains unit from the wall socket. The backlighting of the STANDB Y button  goes off. Switching the EK 300 IEM G3 diversity receiver on/off T o switch the diversity receiver on : 왘 T urn the volume control  clockw[...]

  • Página 20

    Using the devices 18 Selecting a standard displa y on the diversity receiver For more detailed information, refer to th e chapter “Overview of the displays of the EK 300 IEM G3 diversity receiver” on page 8. Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate th e automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item. If the[...]

  • Página 21

    Using the device s 19 The lock mo de icon  of the transmitter or the lock mode icon  of the diversity receiver flashes prior to the lock mode being activated again. Adjusting the audio channels on the transmitter Via the “ Mode ” menu item, you can adjust the audio channels. 왘 Select “ Stereo ” if you want to transmit two sepa rat e[...]

  • Página 22

    Using the devices 20 Synchronizing transmitters an d EK 300 IEM G 3 receivers via the infra-red interface Synchronization allows you to quickly and easi ly transfer transmitter and receiver settings from one device to the other, especial ly if you want to configure a multi-channel system. There are two transfer directions: 1. Easy Setup Sync : Tr a[...]

  • Página 23

    Using the device s 21 Carrying out an Easy Setup Sync or a Sync f unction The following assumes that you are using the Easy Setup Sync function for setting up a multi- channel sy stem. You can also yo u the Easy Setup Sync function for es tablishing a transmission link betw een one transm itter and one EK 300 IEM G3 receiver. Easy Setup Sync Sync ?[...]

  • Página 24

    Using the devices 22 Either: 왘 Store the fre quency bank and channel setting by pressing the jog dial on your transmitters. The RF signal is activated . You can carry out the Sync function (see right-hand column) at a later time to establish a transmission li nk between transmi tters and rec eivers. – Or: 왘 Immediately synchronize you r recei[...]

  • Página 25

    Using the operat ing menus 23 Using the operating menus The buttons of the S K 300 IEM G3 transmitter The buttons of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Button Function of the button Press the STANDBY button • Switches the transmitter on and off • Cancels the entry and returns to the standard display (ESC function) • Activates/deactiv ates t[...]

  • Página 26

    Using the operating menus 24 Overview of the operating menus Operating menu of the SR 300 IEM G3 transmitt er When the standard display is shown on the display panel, yo u can get into the main menu by pressing the jog dial. The extended menu “ Advanced Menu ” and the other menus can be accessed via the corresponding menu items. For more detail[...]

  • Página 27

    Using the operat ing menus 25 Operating menu of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Warnings Activates/deactivates the warning messages (colo r change and warning messages) LCD Contrast Adjusts the contrast of the display panel in 16 steps Reset Resets the transm itter When resetting the transmitter, only the sele cted settings for the pilot tone [...]

  • Página 28

    Using the operating menus 26 “ Easy Setup ” Reset List Releases all lo cked frequency presets Current List Selects an unused frequ ency preset Scan New List Scans for unused receiving fre quencies (frequency preset scan) Exit Exits the submenu “ Easy Setup ” and returns to the main menu Extended menu “ Advanced Menu ” Tune Sets the rece[...]

  • Página 29

    Synchronizing the transmitter with the diversity receiver 27 Synchronizing the transmitter with the diversity receiver When synchronizing the transmitter with th e receiver, please observe the following: Synchronizing the transmitter with th e receiver – individual operation Upon delivery, transmitter and receive r are sync hronized with each oth[...]

  • Página 30

    Cleaning the devices 28 Using freely selectable frequencies You can also freely select the frequencies and store these freq uencies i n the frequency banks “ U1 ” to “ U6 ”. If you want to use the frequency banks “ U1 ” to “ U6 ”: 왘 Make sure to use transmitters and receiver s from the same fr equency range (see page 4 and the typ[...]

  • Página 31

    If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... SR 300 IEM G3 transmitter Problem Possible cause Possible solut ion Transmitter cannot be operated, “ Locked ” appears on the display panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 18 and page 24). No operation indication No mains connection Check the co nnections of the mains [...]

  • Página 32

    If a problem occurs ... 30 EK 300 IEM G3 diversity receiver If a problem occurs that is not listed in the above ta ble or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please con tact your local Sennh eiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, sear ch at www.sennheiser.com un der “Service & Sup[...]

  • Página 33

    If a problem occurs ... 31 Specifications System SR 300 IEM G3 transmitter In compliance with Approved by Modulation wideband FM stereo (MPX pilot tone) Frequency ranges 516–558, 566– 608, 626–668, 734–7 76, 780–822, 823–865 MHz (A to E, G, see page 4) T ransmission/receiving freq uencies 1680 frequencies, tuneable in steps of 25 kHz 20[...]

  • Página 34

    If a problem occurs ... 32 NT 2-3 mains unit In compliance with The mains unit is certified in ac cordance with the legal safety requirements of Europe, the United States, Canada, Russia and Japan. EK 300 IEM G3 diversity re ceiver In compliance with Input voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz Current consumption max. 120 mA Output voltage 12 V Secondary[...]

  • Página 35

    If a problem occurs ... 33 Approved by Connector assignment Accessories The following EK 300 IEM G3 accessories are available from your special ist dealer: 009950 BA 2015 accupack 009828 L 2015 charger 500432 IE 4 earphones The following SR 300 IEM G3 accessories are av ailable from your special ist dealer: 503166 AC 3 antenna combiner 503167 GA 3 [...]

  • Página 36

    Manufacturer Declarations 34 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electro nic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditio ns, please vi sit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with the following requirement s • RoHS Directive (2002/95[...]

  • Página 37

    Manufact urer Declarati ons 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devices comply with P art 15 of the F C C Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two cond itions: (1) these devices may not cause harmful interference, and (2) these devices must a c cept any interference received, including i[...]

  • Página 38

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529679/A01[...]