Sennheiser EW 100 ENG G3-G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser EW 100 ENG G3-G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser EW 100 ENG G3-G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser EW 100 ENG G3-G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser EW 100 ENG G3-G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser EW 100 ENG G3-G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser EW 100 ENG G3-G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser EW 100 ENG G3-G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser EW 100 ENG G3-G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser EW 100 ENG G3-G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser EW 100 ENG G3-G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser EW 100 ENG G3-G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser EW 100 ENG G3-G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser EW 100 ENG G3-G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instrucciones de uso Manual de instruções Bedienungsanleitung Notice d’emploi | | | | | Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 100 - P Series C M Y CM MY CY CMY K[...]

  • Página 2

    Contents 1 Contents Important s afety inst ructions ..... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... .... ....... ...... ....... ...... .... 2 The ew 10 0 G3 evo lut ion wir ele ss seri es ........ ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ......[...]

  • Página 3

    Import ant saf ety ins truct ions 2 Important safety instructions • Read th is instru ction manua l. • Keep this i nstruction manual. Always inc lude this in struction m anual w hen pass ing the products on to third parties. • Heed all warnin gs and follow all i nstructions in thi s instruction man ual. • Use only a cloth f or cleaning the [...]

  • Página 4

    The ew 100 G3 evolution wi reless ser ies 3 The ew 100 G3 evolut ion wireless ser ies With the ew 100 G3 e vol ution wirel ess serie s, Se nnhe iser offer s hig h-qu ality st ate-o f-the -art RF tran smission syste ms with a high level of op erational reliability a nd eas e of use. T ransmi t- ters and receiver s permit wirele ss transmi ssion with[...]

  • Página 5

    Product ove rviews 4 Product overviews Overview of the EK 100 G3 diversity receiver Operati ng elements  3.5 mm jack so cket, loc kable ( AF OUT ) (the shie lding is used by a ntenna II)  Antenna I  Oper ation an d batte ry status ind icato r, red L ED (lit = ON /fla shing = LOW BATTERY )  RF signal i ndication , green LED (lit = RF ) ?[...]

  • Página 6

    Product overviews 5 Overview of the SK 100 G3 bodypack transmitter Operati ng eleme nts  Microphone/instru ment input ( MI C / LINE ), 3.5 mm jack soc ket, lockable  MUTE switch  Antenn a  Operation and batt ery status indi cator, red LE D (lit = ON /flashi ng = LOW BATTE RY )  Audio overmodulation indicator, yellow LED (lit = AF PEA[...]

  • Página 7

    Product ove rviews 6 Overview of the SKM 100 G3 radio microp hone Operati ng elements  Micr ophon e head ( interch ange able)  Name and pick-up pattern of the microphone h ead (not visi ble here)  Body of radi o microphone  Battery compartment (not visible from outside)  Dis pla y pa nel , bac kli t in o ran ge  Infra-red i nterfa[...]

  • Página 8

    Product overviews 7 Overview of the SKP 100 G3 plug-on transmitter Operati ng eleme nts  Microphone i nput, X LR-3 sock et (female, unbalanc ed)  Me chanical locking rin g of XLR-3 socke t  Infra-red i nterface  Display panel, backlit in or ange  UP button (  )  DOWN button (  )  Operation and batt ery status indi cator, [...]

  • Página 9

    Product ove rviews 8 Overview of the disp lays of the EK 10 0 G3 Af ter s witch-o n, the div ersit y recei ver disp lays th e standard displa y “ Frequency/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The displ ay backlighting is automati cally reduced af ter approx. 20 secon ds. Disp la[...]

  • Página 10

    Product overviews 9 Overview of the displays of the SK 100/ SKM 100 /SKP 100 G3 Af ter switch-on, the transmitter dis plays the standard display “ Frequenc y/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The display backlighting is automatically reduced af ter approx. 20 seconds. Display [...]

  • Página 11

    Putting the devices into operation 10 Putting the devices into operation EK 100 G3 div ersity re ceiver Inserting the batteries/ac cupack For powering t he divers ity rece iver, you ca n either us e two 1.5 V AA size batt eries or the recha rgeab le Sen nhei ser BA 2015 accu pack .  Open the battery compartment by pushing the two catches  in [...]

  • Página 12

    Putting the devices into operation 11 Mounting the diversity receiver to a camera Use the supplied CA 2 camera adapter to mount the rec eiver to a camera’s fl ash mount.  Determine wh ere on the perforated plate  the flash mount adapter  will need to be fastened so that th e receiver can best be attached to th e camera.  At this posit[...]

  • Página 13

    Putting the devices into operation 12 SK 100 G3 bodyp ack trans mitter Inserting the batteries/ac cup ack/Charging the accupack The procedu re is the s ame as for the E K 100 G3 diversit y receiver: T o insert the batteries/accupack:  Read the chapter “I nserting the batteries/accupack” on page 10. T o charge the ac cupack:  Read t he cha[...]

  • Página 14

    Putting the devices into operation 13 Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip  to attach the bodypack trans mitter to clothing (e.g. belt, waist- band) . The belt clip is detachable so that you can also attach the trans mitter with the antenna pointing downwards. T o d o so, withdraw the belt clip  from its fi[...]

  • Página 15

    Putting the devices into operation 14  Close the battery compartment cover  .  Push the battery compartment into the radio microphone’s body.  Screw the lower part of the radi o microphone back to the radio mi crophone’s body . Charging the accupack T o ch arge the radio microphone with the BA 2015 accupack (opti onal accessory ) in[...]

  • Página 16

    Putting the devices into operation 15 Changin g the colo r-coded pr otecti on ring The co lor-coded pr otection ring  prev ents the multi-f unction switc h  from accidental operation. Protection rings in dif ferent colors are avai lable as acces sories. T he protection rings al low you to cl early identi fy each r adio microphone.  Remove [...]

  • Página 17

    Using the d evices 16 Plugging the p lug-on transmit ter onto a microphone  Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket  .  Tighten the locking ring  in the direc tion of the arrow. Usin g the devi ces T o estab lish a transmissi on link, proceed as foll ows: 1. Swit ch the diversi ty rece iver o n. 2. S[...]

  • Página 18

    Using the dev ices 17 Switch ing the de vices on /off EK 1 00 G3 dive rsit y rece iver T o switch the dive rsity receiv er on :  Push the two bat tery compartment catches  and open the battery compartment cove r  .  Press t he ON / OFF button  . The red ON LED  light s up and the stan dard disp lay “ Fre quency/Name ” appears [...]

  • Página 19

    Using the d evices 18 SK 100 G 3 bod ypack trans mitter, SKM 10 0 G3 rad io mic rophone and SKP 100 G3 plug-on trans mitter T o switch your transmitter on (online op eration) : SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Push the two catches  and open the battery compartment cover  .  Briefly pr ess the ON / OFF button  . The bodypack transmitt[...]

  • Página 20

    Using the dev ices 19 Synchro nizing a transmitt er with th e diversit y receiver You can synchronize a suitable trans mitter of the ew 100 G3 series with the diversity rece iver. Duri ng synch ronizat ion, the fol lowing par ameters are transfer red to the tra ns- mitter: T o swi tch your transmitter on and to deactiva te the RF signal on switch-o[...]

  • Página 21

    Using the d evices 20 T o transfer the parameters:  Switch the transmitter and the diversity receiver on.  On the rece iver, call u p the “ Sync ” men u ite m. “ Sync ” appears on th e display panel of the diversity receiver.  Place the infra-red interface of the transmitter (see page 5 to page 7) in front of the infr a-r ed in ter[...]

  • Página 22

    Using the dev ices 21 How you are using the devices determines how lo ng the lock mode remains deactivated: The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activ ated again. Muting t he audio sig nal or deac tivatin g the RF sign al SK 100 G3/SKP 100 G3 The MUTE swit ch  (SK)/  (SKP) allows you to mute the audio signal or to deact iva[...]

  • Página 23

    Using the d evices 22 The current state of the mu ting function or the RF signal is displayed on the display panel of the transmitter: Selecti ng a standard display EK 100 G3 Aud io si gna l is mute d Transm itter’s displ ay panel: “ MUTE ”  is displayed Audio signal is activat ed (muting is canceled) Transm itter’s displ ay panel: “ M[...]

  • Página 24

    Overview of th e operating menus 23 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 T o select a standard di splay: Over view of the operati ng menus EK 100 G3 SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Press the rock er button.  Move t he multi- function sw itch.  Press the UP button/ DOWN button. Contents of the display Selectable standard display “ Frequen cy/Name ?[...]

  • Página 25

    Overview of th e operating menus 24 When one of the standard displays is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the SET button  . The extend ed menu “ Adva nced M enu ” and the “ Easy Setup ” menu can be access ed via th e corre spondin g menu it ems. Display Function of the menu it em Main menu “ Menu?[...]

  • Página 26

    Overview of th e operating menus 25 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Pilot T one LCD Contrast Reset Software Revision Exit Extended menu “Advanced Menu” Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Mute Mode Cable Emulation Pilot [...]

  • Página 27

    Synchro nizing tra nsmitters with diversity receivers 26 Synchronizing transmitters with diversity receivers When synchronizing transmitters with diversity receivers, please ob serve the following: Upon deli very, transmit ter and di vers ity recei ver are s ynchron ized wit h each othe r. If, however, you cannot establish a transmission link betwe[...]

  • Página 28

    Synchronizing transmitters with diversity receivers 27 Using freely selectable frequencies You can al so freely select the receiving f requencies and st ore these frequencies in the frequenc y banks “ U ”.  Set each d iversity rec eiver to the f requency bank “ U ”.  On one of the receivers, select a channel within this frequency bank[...]

  • Página 29

    Cleani ng the d evices 28 Cleaning the devices  Use a cloth to clean the devices from time to time. D o not use any solvents or cleansing agents. SKM 100 G3 T o clean the r adio micr ophone’ s sound i nlet ba sket:  Unscrew the upper sound inlet basket from the microp hone head by turning it counter- cloc kwise .  Remo ve the foam in ser[...]

  • Página 30

    If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... EK 100 G3 Proble m Possible cause Possible so lution Divers ity re ceiver c annot be operated, “ Locked ” appears on the di splay panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 20). No ope ration indication Batteries are flat or accupack is flat Replace the b atteries or rec ha[...]

  • Página 31

    If a problem oc curs ... 30 SK 100/SKM 10 0/SKP 100 G3 If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed sol utions, pleas e contact your local Sennhei ser partner for assist ance. T o find a Sennheiser partne r in your co untry , search at www.sennheiser. com under “Service & Suppo[...]

  • Página 32

    Spec ifications 31 Specifications System In compl iance with Modulation wideband FM Freque ncy ranges 516–55 8, 566–6 08, 626–6 68, 734–77 6, 780–82 2, 823–865 M Hz (A to E, G, se e page 3) Freque ncies 1,680 f requencie s, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 12 f actory-preset chan nels 1 frequency bank with[...]

  • Página 33

    Speci fications 32 Approv ed by SK 100/SKM 100/ SKP 100 G3 Canad a Indu stry C anada RSS 1 23 IC 2099 A-G3EK10 0 limited to 806 MHz RF output power at 50 Ω typ. 30 mW Pilot tone sq uelch can be switch ed off AF freq uency response SK microp hone: 80–1 8,000 Hz line: 25 –18,000 Hz SKM/S KP 80–1 8,000 H z Signa l-to-noise ratio (1 m V RF , pea[...]

  • Página 34

    Spec ifications 33 In compliance with (SK, SKM and SKP 100 G3) Approved by (SK, SKM an d SKP 100 G3) Microphones (SK 100 G3) MMD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Polar diagram and fr equency response curve of the M MD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Euro pe EMC EN 301489 -1/-9 Radio EN 3004 22-1/- 2 Securi ty EN 60 065, EN 6 2311 ( SAR) SK 100[...]

  • Página 35

    Manufa cturer De clarati ons 34 Manufacturer Decla rations Wa r r a n t y Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG gi ves a warranty of 24 mon ths on this product. For the c urrent warranty conditi ons, please visit our web site at www.sennheiser. com or conta ct yo ur Se nnheiser part ner. In comp liance with the follo wing req uiremen ts • RoHS[...]

  • Página 36

    Manufact urer Decla ration s 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devic es comply with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Can ada. Operation is subject to the following two conditions: (1) these devices may n ot cause harmful interfer ence, and (2 ) these devices must acc ept any interference re ceived, inc ludi[...]

  • Página 37

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529660/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]