Sennheiser W100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser W100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser W100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser W100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser W100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser W100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser W100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser W100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser W100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser W100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser W100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser W100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser W100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser W100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W 100 Instructions for use[...]

  • Página 2

    2 Safety instructions Never open electronic units! If units ar e opened by customers in breach of this instructio n, the warr anty becomes nu ll and vo id. Keep the units away fr om centr al heating ra diators and electric h eaters. Never expose them to direct sunlight. Use the units in dry rooms only. Use a damp cloth for cleaning the units. Do no[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety in structi ons ....... ...... ...... .......... ...... ......... ...... ......... ....... ...... ......... ...... .......... 2 Cont ents ... ...... .......... ...... ......... ...... ....... ......... ...... ......... ...... ....... ......... ...... ......... ....... 3 The evol ution wire less series ew 100 G2 ... ...... ...... ..[...]

  • Página 4

    4 The evolution wireless se ries ew 10 0 G2 With the evoluti on wireless series ew 100 G2, Sennheiser offers musicians, video and sou nd amateurs hig h-qualit y state-of-the-art RF transmission sys- tems with a high level of operati onal reliabili ty and ease of use. T ransmitters and receivers permit wireless transmissi on with stud io-quality so [...]

  • Página 5

    5 System variants Areas of application Delivery includes EM 100 G2 ME 2 ME 4 EK 100 G2 SKM 100 G2 SKP 100 G2 SK 100 G2 ME 3 headmic System Areas of applica tion w 112 Theater, presentation (omni-direct ional) w 122 Theater, pre sentation (hi gh feedback rejec tion) w 152 Sports (aerob ic), vocals w 172 Instrum ents w 135 Speech, vocals w 145 Vocals[...]

  • Página 6

    6 Overview of operating contr ols EM 100 G2 rack-m ount re ceiver                        Ope rati ng c ontr ols LC displ ay pa nel  LC dis pla y   button (UP)   button (DO WN)  SET button  POWE R button (serves as the ESC (cancel) key i n the operat ing [...]

  • Página 7

    7 EK 100 G2 bodypac k receiver                      Operatin g controls LC display panel  Audio output (AF OUT), 3.5 mm jac k socket (unb alan ced )  Antenna  Red L ED for op eration an d battery sta tus indicatio n (ON/LO W BAT)  Green LED for RF signal indication (RF)  [...]

  • Página 8

    8 SK 1 00 G2 body pack trans mit ter                      Ope rati ng c ontr ols LC displ ay pa nel  Micro phone/lin e input (M IC/LIN E), 3.5 mm jac k socket  Antenna  Red LED for oper ation and battery status i ndication (ON/LOW BAT)  Yellow LE D for audio peak (AF PEAK) ?[...]

  • Página 9

    9 SKP 100 G2 plug-on transmitter                   Operatin g controls LC display panel  Microph one inpu t, XL R-3F so cket (un balanc ed)  Mechani cal locki ng ring o f XLR-3 so cket  LC display  SET bu tton   button ( DOWN)   button ( UP)  Red L ED for op eration an[...]

  • Página 10

    10 SKM 1 00 G2 radi omic roph one                      Ope rati ng c ontr ols LC displ ay pa nel  Sound inlet basket  Color-c oded ident ificati on ring for micr ophon e hea ds green: MD 835 micr ophone hea d blue: MD 845 mic rophone head red: ME 865 microphone head  Body o [...]

  • Página 11

    11 Indic ations and di splays on th e recei vers Operatio n and battery st atus indication (E K 100 G2 only) The red LED (LOW BA T/ON)  provides inform ation on th e current o perating state of t he EK 100 G2: Red LED lit up: The receiver is switched on and th e capacity of the bat- teries/accupack BA 2 015 is sufficient . Red LED flashing : The[...]

  • Página 12

    12 Modulati on display of th e receiving transmitter The level di splay for audio si gnal “AF” shows the modul ation of the tra nsmit- ter. When the transmitter’s au dio input level is excessively high (AF peak), the rec eive r’s le ve l dis play for audio si gnal “AF” shows full deflection. “PILOT” d ispla y The “PI LOT” d ispl[...]

  • Página 13

    13 Indications and displays o n the trans mitters Operatio n and battery st atus indication The red LED (LOW BA T/ON) provides info rmation on the current operating state of the tra nsmitter: Red LED lit up: The transm itter is switch ed on and th e capacit y of the batteries/ac cupack BA 201 5 is sufficient . Red LED flashing: The batteries a re/t[...]

  • Página 14

    14 Preparing the components for use EM 100 G2 rack-mount receiver Mounting the receiver feet T o ensure that th e receiver cannot slip on the surface on which it is placed, four self-adhesive sof t rubber feet are supplied.  Ensure that the base of the receiver is c lean before mounting the rubber feet.  Fix the rubber feet to the base of the[...]

  • Página 15

    15 Connecting the a mplifier/mixing console The EM 100 G2’s audio out puts are availab le as an XLR-3M socket  and a ¼” (6.3 mm ) jack socke t  , allowing you to simultaneous ly connec t two units (e.g. ampl ifier, mix ing console). Th e adjusted audio ou tput level is com- mon for both so ckets.  Connect the amplifier/mixing console [...]

  • Página 16

    16 T o moun t two EM 100 G2 in to a r ack:  Place the two receivers side by side onto a flat sur- face, their bottom sides facing upwards.  Align th e connecting pla te # over the h oles in the bottom sides of the receiver s.  Secure the connecting plate # to the rece ivers using eight of the supplied recessed head screws (M 3x6).  Hook[...]

  • Página 17

    17 EK 100 G2 bodypack receiver Inserting and repl acing the bat teries For powering the EK 100 G2 bodypack receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries o r the rechargeable Sen nheiser BA 2015 acc upack.  Press the two unlocking buttons  and open the battery compartment cover  .  Insert the two ba tteries or the BA 2015 accu[...]

  • Página 18

    18 Mounting the b odypack receiver to a camera Use the supplied cam era kit to mount the receiver t o the camera’s fla sh moun t. The camer a kit cons its of: y 1 perfo rated pl ate  y 1 flas h mou nt ad apter  y 2 square nuts   Determine where on the perfo rated plate the flash mount adapter  wi ll need to be fastened so that the [...]

  • Página 19

    19 Attaching the microp hones  Use the microphone clips ! to attach th e ME 2 and ME 4 clip -on mic ro- phones to clot hing (e.g. ti e, lapel).  Adjust the M E 3 headmic so that a c omfortable and secure fit is en sured. Positioning the microphones The ME 3 and ME 4 microphones are dire ctional microphones, i.e. their sound inlet shou ld alwa[...]

  • Página 20

    20 Pluggin g the plug-on trans mitter onto a microphone  Plug the tr ansmitter ’s XLR-3F so cket ' onto the microphone’s XLR-3M socket.  Tighten the locking ring ( as shown in the diagram on the lef t . Note: The transmit ter uses the micropho ne body a s an antenna – therefore only microphone s with a met al cas ing should be used[...]

  • Página 21

    21 Changing t he microphone head  First remove the bat teries/accupack as described above a nd leave the radiom icro phone op en.  Unscrew the sound inlet basket.  Loose n th e scr ew an d pu t it t o one side .  Gently ease the capsule out of the contacts and th en pull it out of the hou- sing as show n. Do not touc h the contac ts and[...]

  • Página 22

    22 Using the components Switch ing the compon ents on/o ff The ew 100 G2 transmitters and receivers can only be switched off when the standard display is shown on the disp la y panel . Within the op erat ing m enu, the ON / OFF b utton or the PO WER button (EM 1 00 G2 on ly) ser ves as t he E SC (cancel) key, i. e you cancel you r entry and retur n[...]

  • Página 23

    23 Switching the radio microphone on/off  T urn the protective cap * at the botto m of th e radiomicr ophone so that the ON / OFF button  becomes accessible.  Press the ON / OFF button to sw itch the radiom icrophon e on. The red LED  lights up.  T o switc h the radiomicrophone off, press the ON / OFF butto n  un til “OFF” app[...]

  • Página 24

    24 Attaching the components to clothi ng Attaching the bodypack rece iver/trans mitter t o clothing The bodypack receiver/transmitt er is attached t o clothing (e.g. belt, waist- band) with the supplied belt cl ip. The cl ip is d etach able so that y ou can a lso at tach th e bodyp ack rec eiver/ transmi tter with the ante nna pointing d ownwards. [...]

  • Página 25

    25 The operating menu A special feature of the Sennheiser ew 100 G2 series is the si milar, intuitiv e operatio n. As a result, the units are easy to operate and adjustments to the setti ngs can be made qu ickly and “with out looking” – even in stressful situati - ons, for exampl e on stage or duri ng a live show or presen tation. The butt on[...]

  • Página 26

    26 W o rking with the operating menu By way of example of the “ TUNE ” m enu, this section descr ibes how to use the operat ing me nu. After switching the unit on, th e standa rd display is shown on the display panel. Getting into t he operating menu  Press the SET button to get fro m the standard d isplay into the op erating menu. The la st[...]

  • Página 27

    27 Operatin g menu o f the receive rs SET Changing the channel STORED CHAN 790.025 01 01 B . CH 1. 790.100 04 04 B . CH 1. SET Current channel (display depends on "DISPL Y" setting)   /  : Channel 01...04 SET : Stores the setting BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User [...]

  • Página 28

    28 SQELCH RESET Loading the factory- preset default settings SET Security check   /  : OK, NO "reset" = OK: SET : Receiver loads factory-preset default settings (only pilot tone setting is kept), receiver is restarted, standard display appears RST . NO NO RST . OK OK PILOT Activating/deactivating the pilot tone evaluation SET Pil[...]

  • Página 29

    29 Operating menu of the transmitters SET BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting STORED STORED CHAN 1. 03 B.CH SET Current channel (display depends on "DISPL Y" setting) Changing the channel   /  : Channel 01...04 SET : Stores the setting[...]

  • Página 30

    30 DISPL Y PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission SET Pilot tone transmission activated or deactivated   /  : ON, OFF SET : Stores the setting PL T . ON ON PL T . OFF OFF LOCK Activating the lock mode SET SET Lock mode activated or deactivated LOC. OFF OFF LOC. ON ON EXIT Exiting the operating menu STORED STORED BANK RES[...]

  • Página 31

    31 Adjustment ti ps for the operating menu Switching between cha nnel banks BANK Via the “ BANK ” men u, y ou ca n swi tch b etwe en th e ni ne cha nnel ban ks of the transmitter s and receivers. The channel banks “1” to “8” have four switchab le channe ls that are factor y-preset to a transm ission/ receiving fr e- quency (see: „The [...]

  • Página 32

    32 Starting the scan and storing the scan result  Before starting the scan, switch all transmitters of your system off, since channels used by switched-o n transmitt ers will not be displayed as “free channe ls”.  Select the “ SCAN ” me nu.  Select “ ST ART ” and confirm your select ion by pressing the SET button. After the sca[...]

  • Página 33

    33 The following figures are a guide to the best settings: y Loud musi c/vocals: –30 to –20 dB y Presentations: –20 t o –10 dB y Intervie ws: –10 to 0 dB y Musical instruments: – electric guitars with si ngle coil pi ckups: –10 to 0 dB – electric guitars w ith humbuc ker pickups: –20 to –10 dB – guitars with active electron ic[...]

  • Página 34

    34 IMPORT ANT! Notes: If the squelch threshold is adjusted too high, the transmission range wi ll be reduced. Therefore, always adjust t he squelch threshold to the lowest possible setting. The squelc h threshold is fa ctory-preset to “LO”. When in the setting mode o f the “ SQELC H ” menu, pressi ng the  button (DOWN) for more than thre[...]

  • Página 35

    35 Loading the factory-preset d efault setting s RESET Via the “ RESET ” menu, you can load the factory-preset default settings. Only the selected setting for the pilot tone remains unchan ged. Af ter the reset, the unit is restarted and the standard di splay is sh own on the display panel. Activating/deac tivating the pilot tone trans mission [...]

  • Página 36

    36 If problems occur Error c hecklis t If problems occur that a re not listed in the abo ve table or if th e problems cannot be solved wi th the proposed solu- tions, please contact your local Sennheiser agent for assistance. Problem Possible cause Possible solution No operat ion indic ation Batterie s are flat or accupac k is flat Replace the batt[...]

  • Página 37

    37 Recommendations a nd tips ... for the ME 2 and ME 4 clip-o n microphones y T o reduce l evel varia tions to a min imum when the us er turns h is or her head away from the microph one, attach the micro phone as cen trally as possible. y T o pr otect the m icropho ne again st excessive sweat/m oisture, avo id direct skin contact. y Attach the micr[...]

  • Página 38

    38 ... for mult i-cha nnel operati on y For mult i-chan nel op erati on, you can only us e the ch anne ls in a c hanne l bank. Each of the c hannel ba nks “1 ” to “ 8” ac commo dates fou r fact ory- preset frequencies w hich are interm odu lation-free. For alternative fre- quency combinations, please re fer to the enc losed frequency table.[...]

  • Página 39

    39 Additional information HDX noise r eductio n Progr ess y ou ca n hear : The evolution wireless G2 series is equipped wit h HDX , the Sennheiser noise reduction system that reduce s RF interferenc e. It increa ses the signal-to - noise ratio in wireless audi o transmissi on to more t han 110 dB. HDX is a wideband compander system wh ich compresse[...]

  • Página 40

    40 Wirel ess transmi ssion syst ems With the ew 100 G2 series, Sennheiser puts an end to cable tangles and enab- les complete freedom of movement. The system s operate e xclusively in the UHF band. UH F transmission is extremely rel iable and is far less pron e to interference than the o vercrowded VHF band – harmonics from mains units, fluoresce[...]

  • Página 41

    41 Divers ity rec eption The EM 100 G2 receiver operates o n the “true d iversity” principle: A receiving antenna receives not only the elec tromagnetic waves w hich reach it by a direct pat h, but also the reflectio ns of these waves which ar e created in the room by walls, windo ws, ceilings and fittings. When these waves are superimposed, de[...]

  • Página 42

    42 Specificati ons System Recei vers RF ch arac terist ics Modula tion wideband F M Frequenc y ranges 518–554, 62 6–662, 740–776, 786–822, 830–866 MHz Transmission/receiving fr equencies 8 channel banks with 4 factory-preset channels each 1 channel ba nk with 4 freely selectable channel s (1440 frequencies, tunable in steps of 25 kHz) Swi[...]

  • Página 43

    43 Tr a n s m i t t e r s Microphones Connector assignment RF characteristics SK 100 G2 SKP 100 G2 SKM 100 G2 RF output power at 50 Ω typ. 30 mW AF characteristics Max. input voltage (at peak deviation) Microphone 1.8 V rms , unbalanced 1.2 V eff , unbalanced – Line 2.4 V rms –– Input impedance Microphone 10 k Ω , unbalanced 10 k Ω , unbal[...]

  • Página 44

    44 Polar diagr ams and frequ ency res ponse cur ves of m icrophones/ microphon e heads Polar diagrams of microp hones/microphone heads Frequency response curves of microphones/microphone hea ds MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4[...]

  • Página 45

    45 Accessories MD 835 Microphone head for SKM 100 G2 (green identification ring), dynam ic, card ioid MD 845 Microphone head for SKM 100 G2 (blue ident ification ri ng), dynamic, super- cardio id ME 865 Microphone head for SKM 100 G2 (red identification ring), condens er, su per-cardio id MZW 1 Wind - and popshield for SKM 100 G2 MZQ 1 Micro phone [...]

  • Página 46

    46 Manufacturer declarations W arranty reg ulatio ns The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase. Excluded ar e accessory items, rech argeable or disposable batteries that are delivered with the product; due to their ch aracteristics these products have a shor ter service life that is principally dependen[...]

  • Página 47

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (513 0) 600 0 Fax +49 (5 130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/07 090608/A3[...]