Sennheiser Wireless RS 60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser Wireless RS 60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser Wireless RS 60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser Wireless RS 60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser Wireless RS 60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser Wireless RS 60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser Wireless RS 60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser Wireless RS 60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser Wireless RS 60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser Wireless RS 60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser Wireless RS 60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser Wireless RS 60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser Wireless RS 60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser Wireless RS 60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 2

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on ma nual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 3

    Wirel ess RS 60 -3 Deutsch Wireless RS 60 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Prod uktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hoc hwertiger elektroakustischer Produ kte. Inhalt [...]

  • Página 4

    Wireless RS 60-4 Deutsch Laut stärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke f ür den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmuschel ein. Empfang ei nstellen Drehen Sie d[...]

  • Página 5

    Wirel ess RS 60 -5 Deutsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des Akkus so in de n Sender, daß S ie den Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den K opfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand. Der Kopfhörer schaltet sich beim Laden automat[...]

  • Página 6

    Wireless RS 60-6 Deutsch Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestat ion angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktio niert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wur[...]

  • Página 7

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 8

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 9

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 10

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 11

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 12

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 13

    Wirel ess RS 60 -7 English Wireless RS 60 Thank you for choosing Se nnheiser! Over half a century of accum ulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment hav e made Sennheiser a world-leading company in this field. We have des igned this product to give you reliable operation over many years. Please take a[...]

  • Página 14

    Wireless RS 60-8 English Adjusting the volume Set the volum e of your sound source to a medium value. With some de vices, the volume for the headphone output can be regulated separately. Use the V OLUM E control on the right earpiece to adjust the headphones´ volume. Adjusting the recei ver channel Turn the T UN E control on the earpiece until you[...]

  • Página 15

    Wirel ess RS 60 -9 English Charging the accup ack For charging the accupack, place the headphones into the transmitter’s char ging compartment (nb: make sure the headphones are inserted the correct way round. The Sennheiser logo on the headband must be readable looking from the front - see diagram. The charging contacts are on the RH earpiece of [...]

  • Página 16

    Wireless RS 60-10 English Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your f urniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur . .. Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume correctly adjusted? Have you[...]

  • Página 17

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 18

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 19

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 20

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 21

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 22

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 23

    Wireless RS 6 0-11 Fran çais Wireless RS 60 Merci d'avoir c hoisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expé rience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est auj ou rd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous[...]

  • Página 24

    Wireless RS 60-12 Fran çais Réglage du vol u me Régler le volume de la source sonore à une valeur moyenne. Sur de nombreux appareils, le volume de la sortie casque peut-être réglé indépendamment. Utiliser le contrôle de V OLUME situé sur l'écouteur droit pour le réglage de volume d'écoute au casque. Réglage de la réception [...]

  • Página 25

    Wireless RS 6 0-13 Fran çais Charger un pack d’ accus Pour charger le pack d’accus, placez le casque sur l'emplacement prévu sur l'émetteur de façon que le logo Sennheiser soit positionné à l'avant. La LED rouge sur l'émetteur doit s'allumer. Toujours replacer le casque sur l'émetteur de façon qu'il s[...]

  • Página 26

    Wireless RS 60-14 Fran çais Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout domm age, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème. .. Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérif[...]

  • Página 27

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 28

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 29

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 30

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 31

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 32

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 33

    Wireless RS 6 0-15 Italiano Wireless RS 60 Complimenti per aver sc elto questo prodotto Sennheiser. Sarete convinti per m olti anni dalla sua affidabil ità e semplicità di impiego. Le caratteristiche del prodott o sono garantite dalla Sennheiser e dalla sua esperienza e competenza acquisita in oltre 50 anni come costruttore di pregiati prodotti e[...]

  • Página 34

    Wireless RS 60-16 It aliano V olume Regolate la vostra fonte acustica ad un livello medio / basso. In alcuni apparecchi è possibile regolare separatamente il volume dell’uscita delle cuffia. Potete regolare il volume nella cuff ia con il regolatore V OLUM E posizionato nell’auricolare destro. Regolazione della ricezione Ruotate il regolatore T[...]

  • Página 35

    Wireless RS 6 0-17 Italiano Ricarica dell’accumulatore Per la ricarica dell’accumulatore, posizionate la cuffia nel trasmettit ore in modo tale che sia leggibile la scritta Sennheiser. Fate attenzione che il LED rosso nel trasm ettitore sia illuminato. Conservate la cuffia sempre nel trasmettitore, così ottenete sempre il m iglior stato di car[...]

  • Página 36

    Wireless RS 60-18 It aliano Cosa fare se qualcosa n on funziona... Tutti i connett ori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale. Adeguate l’impostazione con il [...]

  • Página 37

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 38

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 39

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 40

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 41

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]

  • Página 42

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 43

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 44

    Wireless RS 6 0-19 Espa ñol Wireless RS 60 Le agradecemos la c onfianza depositada en Sennheiser al adquirir este produ cto. Su fiabilidad y sencillo manejo le convencerán durante mu chos años de su acierto. Todo ello viene garantizado por el buen nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricación de productos[...]

  • Página 45

    Wireless RS 60-20 Espa ñol V olumen Ajuste la fuente de sonido a un volumen similar al que seleccionaría s i la escuchara por altavoces en una habitación. En algunos aparatos es posible regular el volumen para la salida de los auriculares de forma separada. Para ajustar el v olumen en los auricu lares utilice el regulador V OLUM E situado en el [...]

  • Página 46

    Wireless RS 6 0-21 Espa ñol Cargar la batería Coloque los auriculares en el emisor de tal forma que pueda leer se la rúbrica Sennheiser. Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED). Guarde siempre los auriculares sobre el emisor para que se hallen siempre cargados. Los auriculares se desconectan automáticamente durante el proceso d[...]

  • Página 47

    Wireless RS 60-22 Espa ñol Algunos barnices y pulimentos de los muebles pueden pegarse a los soportes de la estación emisora, pud iendo producirse marcas en su s muebles. Para e vitarlo, coloque el emisor en una superficie anti deslizante. Qué hacer cuando algo no funciona.. . ¿Están conectados firmemente todos los enchufes? ¿Están los auric[...]

  • Página 48

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 49

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 50

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 51

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 52

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Página 53

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Página 54

    Wireless RS 6 0-23 Nederlands Wireless RS 60 Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert S ennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verw orven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoes tische produkten. Inhoud en aan[...]

  • Página 55

    Wireless RS 60-24 Nederlands Vo l u m e S tel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuit gang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V OLUME op de rechte r oorschelp instellen. Ontvangst instel len Draai de[...]

  • Página 56

    Wireless RS 6 0-25 Nederlands Accu opladen Plaats de hoofd telefoon voor het opladen van de accu dus danig in de zender , dat u de benaming Sennheiser kunt lezen. Let erop dat de rode zender-LED licht. Bewaar de hoofdtelefoon al tijd in de zender; u kunt zo de beste laadt oes tand bereiken. De hoofdtelefoon word t bij het opladen automatisch uitges[...]

  • Página 57

    Wireless RS 60-26 Nederlands De oppervlakten van meubels z ijn vaak met lakken of politoeren behandeld, die bij contact met de voetjes van het oplaadstation vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken. Stel de zender dus op een slipvrije onderlaag. Wat d oe ik als iet s niet functioneert.. . Zijn alle connectors juist aangesloten? Zijn hoofdtelefoon [...]

  • Página 58

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Página 59

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Página 60

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Página 61

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Página 62

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]