Severin KV 8021 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin KV 8021. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin KV 8021 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin KV 8021 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin KV 8021, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Severin KV 8021 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin KV 8021
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin KV 8021
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin KV 8021
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin KV 8021 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin KV 8021 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin KV 8021, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin KV 8021, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin KV 8021. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones Manuale operativo Betjeningsvejledningen Bruksanvisning Käyttöohjeesta Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσης рук ово дств о по экспл уатации Manual de instruções 기계 조작 설명서 DE — GB — FR — NL — ES — IT [...]

  • Página 2

    37 V ersion 3 2012-08 GB 1. General information .............................................. 38 1.1. Greeting .............................................................................. 38 1.2. Notices concerning the operating manual .......................... 38 2. For Y our Safety ..................................................... 38 2.1.[...]

  • Página 3

    38 V ersion 3 2012-08 GB 1. General information 1.1 Greeting Dear Customers, we are pleased that you have selected a SEVERIN fully automatic coffee maker . Dive into the enjoyable world of cof fee and milk specialities. Before you start, please take some time to get to know your machine with the help of the operating instructions. This will ensure [...]

  • Página 4

    39 V ersion 3 2012-08 GB Fill the water tank of the device only with cold, fresh non carbonated water , never with milk, instant powders, syrups or other avouring substances and additives. Caramelised coffee beans must not be used. Do not ll any liquids into the coffee bean container . The device is not suitable for built-in installation or f[...]

  • Página 5

    40 V ersion 3 2012-08 GB • Only use receptacles that are large enough to receive the uid volume set on the device. Adhere to the information in the operating manual dur- ing the execution of maintenance programs. If in doubt, abort the process prior to completion. • Never remove the receptacle while the beverage is being prepared. • Do not[...]

  • Página 6

    41 V ersion 3 2012-08 GB 3. T echnical data V oltage 220–240 V~, 50/60 Hz Output/power consumption 1500 W Safety test CE, CB, EMC Pump pressure (max.) 15 bar Capacity of water tank 1.5 l Capacity of bean container 140 g Capacity of grounds container 12 portions Dimensions (W x H x D) 240 mm x 350 mm x 330 mm Weight approx. 9 kg 4. Overview 4.1 Sc[...]

  • Página 7

    42 V ersion 3 2012-08 GB 4.3 Device Overview 7 8 9 10 1 1 12 6 1 13 4 3 5 15 2 14 g. 1: Device overview Item Designation Explanations 1 On/off switch 2 W ater lter with inser- tion aid T o improve the water quality . 3 W ater tank For adding drinking water . 4 Bean container cover 5 Bean container signal lamp Lights up if the supply of beans [...]

  • Página 8

    43 V ersion 3 2012-08 GB Item Designation Explanations 15 Display with operating controls Shows details about beverage prepara- tion and the menu. The buttons have the function shown on the respective display . 5. Switching on for the rst time When you switch your device on for the rst time, it asks you for some basic settings. 1. Plug the ma[...]

  • Página 9

    44 V ersion 3 2012-08 GB NOT E! A water lter improves the water quality of the water used by removing contaminants and scale from the water . SEVERIN recommends the use of a water lter for high water quality starting with 10 °dH. 8. Fill the water tank with cold drinking water up to the "Max“ marking and place it on the device (Fig. 3[...]

  • Página 10

    45 V ersion 3 2012-08 GB 6. Coffee preparation 6.1 Switching on/off Each time you switch the machine on or off, the device rst rinses the brew- ing unit. 1. Switch the device on with the on/off switch. Â The display shows the text "SEVERIN“ and then: RINSING The rinsing of the brewing unit is complete as soon as "Beverage selection?[...]

  • Página 11

    46 V ersion 3 2012-08 GB The device is operated using the e-Select and the control buttons. • Use e-Select to select a beverage: prepare it by pressing. - The e-Select lights up steady white if the device is waiting for an input from you. - The e-Select ashes while the device is preparing a beverage. - The e-Select ashes red if an error has[...]

  • Página 12

    47 V ersion 3 2012-08 GB 6.3.2 Preparing cof fee-milk specialities T o prepare a cappuccino, a white coffee or a latte macchiato, there must be enough beans in the bean container and enough water in the water tank. Also place a container lled with milk (e.g. SEVERIN milk cooler) next to the device. NOT E! Coffee specialities prepared with milk a[...]

  • Página 13

    48 V ersion 3 2012-08 GB NOT E! T o prepare the coffee speciality with your own settings, press the respective button until is displayed after the corresponding symbol (►"7.2 Making individual settings for coffee preparation"). 5. Press the e-Select. Â The desired coffee speciality is prepared. 6. If you would like to change the milk q[...]

  • Página 14

    49 V ersion 3 2012-08 GB 6.4 Preparing coffee with cof fee powder Y ou can also prepare a coffee speciality with coffee powder . This is espe- cially useful if you want to prepare a decaffeinated coffee, for example. 1. Proceed as described in chapters ►"6.3.1 Preparing coffee or espresso" and ►"6.3.2 Preparing coffee-milk specia[...]

  • Página 15

    50 V ersion 3 2012-08 GB 7. Individual settings 7.1 Setting the grinding neness The grinding neness affects the taste of the coffee. Select the grinding ne- ness according to the type of coffee you are using. NOT E! For a light roast, you should set a high neness; for a dark roast a medium neness is optimal. The roast is normally pri[...]

  • Página 16

    51 V ersion 3 2012-08 GB 5. Now set the neness of the beans on the grinder regulator . T o do this, press the grinder regulator down and turn it (Fig. 8). • to the right in order to set a high neness. • to the left in order to set a coarse neness. Â As soon as you release the grinder regulator , it snaps upward automatically . 6. Clos[...]

  • Página 17

    52 V ersion 3 2012-08 GB NOT E! – The total ll quantity of the cup for beverages prepared with milk consists of the coffee quan- tity plus the milk/milk froth quantity! T ake this into account when selecting your cup. – The pause time inuences the layering for a latte macchiato. 7.2.1 Storing personal settings Here's how to make your[...]

  • Página 18

    53 V ersion 3 2012-08 GB NOT E! If you have accidentally selected the incorrect language, you can reset the device to the factory setting (►"7.3.5 Resetting the device in case of incorrect language setting"). 7.3.2 W ater hardness Select the water hardness according to the water hardness in your house- hold. Depending on the setting, yo[...]

  • Página 19

    54 V ersion 3 2012-08 GB 2. Then select the AUTO POWER-OFF menu option. Â The display shows the currently-set time for the automatic power- off. 3. T urn the e-Select to change the setting and • conrm your entry by pressing the e-Select or • cancel the change with the button under the display eld . 7.3.5 Resetting the device Y ou can res[...]

  • Página 20

    55 V ersion 3 2012-08 GB 8. Maintenance In order to enjoy your device for a long time and indulge in consistently good coffee, you must clean the device regularly . Following is an overview of all necessary cleaning activities. Some parts of the device are dishwasher-safe or must be cleaned by hand, others are handled by the device itself thanks to[...]

  • Página 21

    56 V ersion 3 2012-08 GB CAU TI ON ! If you do not run the cleaning program right away , a warning symbol appears on the display as a re- minder that you must still start a cleaning program. Y ou can continue to use the device without limita- tion after the display of a maintenance message. However , the message will continue to be displayed in ord[...]

  • Página 22

    57 V ersion 3 2012-08 GB 6. Remove the grounds container and empty the coffee grounds. 7. Clean both parts and the cup tray with clear water and a mild detergent. 8. Remove the coffee-milk dispenser by pulling the whole part out of the guide towards the bottom using the handles (Fig. 9). 9. Pull the milk frother nozzle at the connection for the sup[...]

  • Página 23

    58 V ersion 3 2012-08 GB 8.2.3 Cleaning the milk system The device has a milk cleaning program that can remove milk residues with the SEVERIN milk system cleaner . NOT E! The cleaning process takes approx. 5 minutes. 1. Press the menu button for at least 3 seconds and use the e-Select to select the CLEANING menu element. 2. Select the CLEAN MILK SY[...]

  • Página 24

    59 V ersion 3 2012-08 GB 3. Fill the water tank with water up to the max. marking and place it on the device. 4. Press the e-Select to conrm. Â The display shows: EMPTY DRIP TRAY AND GROUNDS CONT. 5. Remove the drip tray and empty it together with the grounds container . 6. Re-assemble all parts and push the drip tray back into the device. 7. P[...]

  • Página 25

    60 V ersion 3 2012-08 GB NOT E! – The descaling process can take as long as 30 minutes. – No warranty is made for damage that is due to devices which have not been descaled regularly . – If you descale immediately after the display of a cleaning message, steps 1 and 2 can be omitted. – If you use a water lter , remove it before descal- i[...]

  • Página 26

    61 V ersion 3 2012-08 GB 2. Then select the WATER FILTER menu option and press the e-Select. Â The display shows: INSERT NEW WATER FILTER 3. Place the insertion aid into the water lter (g. 12) and remove the water lter . 4. Fill the water tank halfway with cold drinking water . 5. Use insertion aid to insert a new water lter (g. 13)[...]

  • Página 27

    62 V ersion 3 2012-08 GB 8.3 Cleaning the brewing unit In addition to an integrated cleaning program, the device also offers you the opportunity to clean the brewing unit manually . For this, the brewing unit can be removed as follows: 1. Switch the device off and disconnect the plug. 2. Remove the water tank and shake out the remaining water . 3. [...]

  • Página 28

    63 V ersion 3 2012-08 GB Â The brewing unit is now inserted correctly . 9. Close the brewing unit again with the door . 8.4 Cleaning the bean container The bean container must be cleaned regularly to prevent contamination. Ide- ally this is done when the supply of beans is used up and before new beans are added. CAU TI ON ! There is a danger of da[...]

  • Página 29

    64 V ersion 3 2012-08 GB Display Cause Remedy WATER SUP- PLY ERROR. There is not enough water in the brewing unit. Clean the water tank and especially its water discharge on the oor . Fill the water tank halfway with cold drinking water and if necessary , remove the water lter and replace it. If problem persists, also clean the brewing unit ([...]

  • Página 30

    65 V ersion 3 2012-08 GB 9.1 Display device information For questions to customer service in case of a fault, you can display various device information on the display . This is how to display device information: 1. Press the menu button for at least 3 seconds and use the e-Select to select the INFORMATION menu option. 2. If you want to have the nu[...]

  • Página 31

    66 V ersion 3 2012-08 GB 1 1. Tips for perfect coffee enjoyment Situation Tip Wh at ki nd s o f c off ee c an I u se ? All types of coffee that are not treated after roasting (e.g. with sugar). My espresso/coffee does not have any foam. Use the right beans. The coffee is old. Use fresh coffee beans. Set a higher neness (► " 7. 1 Ad ju s t[...]

  • Página 32

    67 V ersion 3 2012-08 GB Situation Tip What type of milk is best for froth- ing? T ypes of milk with a high protein content. The fat content does not matter . The milk should be slightly cooled. My milk does not foam. Clean the milk system (►" 8.2. 3 C lean ing the mi lk sys tem" ). When should I insert the water lter? Recommendation[...]

  • Página 33

    68 V ersion 3 2012-08 GB * Neither the name of the copyright holders nor the names of contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specic prior written permission. THIS SOFTW ARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRAN- TIES, INCLUDING, BUT [...]

  • Página 34

    www .severin.com © 2012 SEVERIN Elektrogeräte GmbH[...]