Shindaiwa 81010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa 81010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa 81010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa 81010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa 81010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shindaiwa 81010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa 81010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa 81010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa 81010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa 81010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa 81010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa 81010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa 81010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa 81010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. T272 T272X SHIND AIWA O WNER’S/OPERA T OR’S MANU AL T272 TRIMMER T272X TRIMMER Par t Number 81010 Rev 5/05 ®[...]

  • Página 2

    2 Attention Statements Contents Throughout this manual are special “Atten- tion Statements”. IMPORT ANT! The oper ationa l pro cedur es des cribe d in thi s man ual ar e int ended to he lp yo u get the most from your unit, and t o pro tect you and othe rs fro m har m. Th ese pr ocedu res are guid elines for safe operat ion u nder mos t con diti[...]

  • Página 3

    3 WARNING! Never make unauthorized attachment installations. Do not use attachments not approved by Shindaiwa for use on this unit. Work Safely T r im m e rs a nd b ru s h cu tt e r s o p er a t e a t v er y h i gh s pe e d s a n d c a n do s er i o us d am a g e or i n ju r y i f th e y a r e m is u s ed o r a b us e d . Never al- low a person wit[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer . T272X T272 This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B17[...]

  • Página 5

    5 Specifications are subject to change without notice. Product Description T272 Grass Trimmer WARNING! Do not make unauthorized modifica - tions or alterations to either of these units or their components. Usi ng th e acco mpany ing i llustr ation s as a gui de, f amilia rize yours elf wi th yo ur un it and its vari ous co mpone nts. Unders tandi[...]

  • Página 6

    6  Adjusting T hr ottle Le vel F r ee Play T272/T272X Assembly and Adjustments The thro ttle l ever free play s hould be a p- pro ximat ely 9/ 32 in ch (7 mm). S ee Fi gure 6. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding. If it becomes necessar y to adjust the lever free play , follow the procedures and illustr[...]

  • Página 7

    7 23105 Assembly and Adjustments Cutting Attachment Shield Figure 8 Cutting Attachment Shield Outer Tube Socket- Head Cap Screw Bracket Shim Clamp Screw Shim Retaining Nut Cutting Attachment Shield Mounting Plate Line Cutter Figure 8A Hex Screws Nuts Install the Cutting Attachment Shield T272/T272X. 1. Inser t the cutting attachment shield between [...]

  • Página 8

    8 Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gear Case Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (counter-clockwise to install) Figure 11 NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the blade retainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt guard instal[...]

  • Página 9

    9 Assembly and Adjustments 35011 Installing a Blade T272X NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the safety clip, Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT- HAND THREAD AND IS REMOVED IN A CLOCKWISE ROTATION! NOTE: When installing cer tain blades, it may be nec - essar y to temporarily r emove the safety clip. CA U[...]

  • Página 10

    10 WARNING! Minimize the Risk of Fire!  AL W A YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfilling and wipe off any fuel that may have spilled.  Wipe all spilled fuel and move the engine at least 10 feet (3 meters) from the fueling point and source before restarting!  NEVER start or operate this unit if there is a [...]

  • Página 11

    11 27029 Star ting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the operating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts...  After the engine star ts, allow the engine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit.  After the engine is war m, pick up th[...]

  • Página 12

    12 Trimming and Mowing Grass Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be cut. To ensure maximum trimmer-line ser - vice life, cut only with the tip of the trimmer line. Cut grass by swinging the unit’s trimmer head from left to right. Keep the trimmer head hori- zontal. See Figure 23. Edging T ilt the handle [...]

  • Página 13

    13 Using A Br ushcutter Blade T272X WARNING!  Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade.  NEVER use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that could cause injury or damage.  NEVER use a blade for purposes other than those [...]

  • Página 14

    14 10/15-Hour Maintenance General Maintenance IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST AB - LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PER - FORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A KOGYO CO., L TD. THE USE OF P ARTS THA T ARE N[...]

  • Página 15

    15 50-Hour Maintenance Ever y 50 hours of operation ( m o r e f r e q u e n t l y i n d u s t y o r d i r t y c o n d i t i o n s ) :  Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin - der fins.  Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft collar . Remove the filler plug from the side[...]

  • Página 16

    16 IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. Long T er m Stor a ge Whenever the unit will not be used for 30 days or longer , use the following pr oce - dures to prepar e it for storage:  Clean exter nal par ts thoroughly .  Drain all the fuel from t[...]

  • Página 17

    17 ENGINE DOES NOT ST ART T r oubleshooting Guide         ?[...]

  • Página 18

    18 LO W POWER OUTPUT T r oubleshooting Guide (continued)        ?[...]

  • Página 19

    19 ADDITIONAL PROBLEMS T r oubleshooting Guide (continued)         ?[...]

  • Página 20

    Your Warranty Rights and Obligations The Califor nia Air Resour ces Board, the U.S. Envir onmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to explain the emission control system war ranty on your new small of f-road (non-r oad) engine. In Califor nia, new small of f-road engines must be designed, built, and equipped to meet the [...]

  • Página 21

    Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de Califor nia, La Agencia de Protec - ción del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co., Ltd se complacen en explicar la guarantía del sistema de control de emisión de su nuevo motor pequeño. En Califor nia, los motor es pequeños están diseñados, con - str uídos y e[...]

  • Página 22

    SP_19 GUIA DIAGNOSTICO (continuación) PROBLEMAS ADICION ALES        ?[...]

  • Página 23

    SP_18 GUIA DIAGNOSTICO (continuación) B AJA PO TENCIA       ?[...]

  • Página 24

    SP_17 EL MOT OR NO ARRANCA GUIA DIAGNOSTICO           ?[...]

  • Página 25

    SP_16 Almacenamiento de Lar go Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almace - namiento:  Limpie las par tes exter nas minuciosamente.  Drene todo combustible en el tanque. ¡IMPORT ANTE! T odo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador[...]

  • Página 26

    SP_15 Mantenimiento Cada 50 Horas Grasa Nueva Grasa Usada Collar de la Caja de Engranajes Figura 29 Gancho de Alambre Figura 30 Figure 31 Protección Delantera del Silenciador Tornillos Inferiores del Silenciador Silenciador Tornillo de Silenciador de 5 mm Protección Trasera del Silenciador Malla del Guardachispas Tornillo de Protección Trasera d[...]

  • Página 27

    SP_14 27030 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIW A KOGYO CO.[...]

  • Página 28

    SP_13 Usando un Disco T272X ¡AD VERTENCIA!  Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspeccione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco.  NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros objetos que puedan causar lesiones o daños.  NUNCA use un disco para ningún otr[...]

  • Página 29

    SP_12 Cor te de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Nylon Recorte y Podado de Césped Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable. Cor te césped moviendo el cabezal de izquierda a derecha. Man - tenga el[...]

  • Página 30

    SP_11 27023 Ar ranque del Motor (continuación) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede accionarse cuando encienda el motor! Cuando arranca el motor…  Después de que ar ranque el motor , per - mita que caliente en marcha mínima por 2 ó 3 minutos antes de usar la m[...]

  • Página 31

    SP_10 ¡IMPORT ANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de com- bustible, entonces el combustible debe ser tratado primero con un estabilizador como por ejemplo ST A-BIL™.  Mezc la de Combustib[...]

  • Página 32

    SP_9 35010 35013 35012 35011 35015 35014 Instale el Disco T272X Ensamblaje y Ajustes NOT A: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no instalado. El per no de eje tiene una rosca izquier da y se retira girando en dirección a las agujas del reloj. 1. Con el eje de salida de la caja de[...]

  • Página 33

    SP_8 35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de Eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la Caja de Engranajes Llave Hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabezal apretado a mano (para instalar , gire en dirección contraria a las agujas del reloj). Figura 11 NOT A: La T272X es en via da con el sopor te A, el ret?[...]

  • Página 34

    SP_7 Protector del Accesorio de Corte T272/T272X Ensamblaje y Ajustes 23105 Figura 8 Protector del Accesorio de Cor te Tubo Exterior Tornillo de Cabeza Hexagonal Sopor te Espaciador Tornillo de la Abrazadera Retén Placa de Montaje del Accesorio de Cor te Cuchilla de Cor te Figura 8A Tornillos Hexagonales Tuercas 1. Inser te el pr otector del acces[...]

  • Página 35

    SP_6 Ajuste de la Holgura de la Palanca del Aceler ador T272/T272X  La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 9/32 pulgadas (7 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los procedimientos e ilustraciones a continuación. 1. A[...]

  • Página 36

    SP_5 Descripción del Producto Podadora T272 Use las ilustraciones como guía para familiarícese con esta unidad y sus varios componentes. Conociendo mejor la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, mayor vida útil y mejor operación. Mango Gatillo del Acelerador Tapa del Cilindro Podadora T272 Protector del Accesorio de Cor te Tubo Exteri[...]

  • Página 37

    SP_4 ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T272 T272X Esta etiqueta indica la distancia m[...]

  • Página 38

    SP_3 ¡AD VERTENCIA! Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está cansado o si está bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otra substancia que pueda afectar su habilidad y juicio. Trabaje con cuidado Podadoras y desmalezadoras operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones serias si son mal usadas o [...]

  • Página 39

    SP_2 L ea y s ig a l a s rec o m e n da cion e s de e ste m a n ua l d el op erar i o . D e no h a c e rl o p od r í a re s u lt a r en l esio n e s g r a ve s. U se p r o te c c ió n p a r a los o j o s y prot ec c ió n p ara l os o íd o s en to d o m om e nt o q u e e s t e o pe r a n d o es t a m a q ui n a . M an te ng a a l o s t r an s e [...]

  • Página 40

    ¡AD VERTENCIA! Disminuya el riesgo de su-frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando oper e esta máquina. T272 T272X MANU AL DEL PROPIET ARIO/OPERADOR SHIND AIWA POD ADORA T272 POD ADORA T272X Numero de par t 81010 Rev . 5/05 ®[...]