Ir para a página of
Manuais similares
-
Freezer
Siemens GC28MAW30
85 páginas -
Freezer
Siemens GI10B470
116 páginas -
Freezer
Siemens GS16VAW30
70 páginas 1.52 mb -
Freezer
Siemens GS29NEW30
92 páginas 3.2 mb -
Freezer
Siemens GI18DA20
65 páginas -
Freezer
Siemens GF18DA40
68 páginas -
Freezer
Siemens GI14DA20
65 páginas -
Freezer
Siemens GI18DV00
65 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens GI14DA65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens GI14DA65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens GI14DA65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens GI14DA65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Siemens GI14DA65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens GI14DA65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens GI14DA65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens GI14DA65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens GI14DA65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens GI14DA65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens GI14DA65, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens GI14DA65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens GI14DA65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
4 ?[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
?[...]
-
Página 4
4 x ?[...]
-
Página 5
5 S ?[...]
-
Página 6
6 ?[...]
-
Página 7
7 [...]
-
Página 8
8 2 [...]
-
Página 9
9 4 [...]
-
Página 10
10 ?[...]
-
Página 11
1 1 [...]
-
Página 12
12 S ?[...]
-
Página 13
13 S ?[...]
-
Página 14
14 [...]
-
Página 15
15 x ?[...]
-
Página 16
16 S ?[...]
-
Página 17
17 [...]
-
Página 18
18 ?[...]
-
Página 19
19 2 ?[...]
-
Página 20
20 4 [...]
-
Página 21
21 [...]
-
Página 22
22 [...]
-
Página 23
23 S S[...]
-
Página 24
24 S ?[...]
-
Página 25
25 ?[...]
-
Página 26
26 x [...]
-
Página 27
27 [...]
-
Página 28
28 S [...]
-
Página 29
29 2 2 ?[...]
-
Página 30
30 [...]
-
Página 31
31 S [...]
-
Página 32
32 5 ?[...]
-
Página 33
33 [...]
-
Página 34
34 [...]
-
Página 35
35 [...]
-
Página 36
36 [...]
-
Página 37
37 ?[...]
-
Página 38
38 x ?[...]
-
Página 39
39 ?[...]
-
Página 40
40 S [...]
-
Página 41
41 2 2 [...]
-
Página 42
42 ?[...]
-
Página 43
43 S [...]
-
Página 44
44 5 [...]
-
Página 45
45 ! ?[...]
-
Página 46
46 [...]
-
Página 47
47 S ?[...]
-
Página 48
48 S [...]
-
Página 49
49 [...]
-
Página 50
50 x [...]
-
Página 51
51 [...]
-
Página 52
52 S ?[...]
-
Página 53
53 2 2 [...]
-
Página 54
54 [...]
-
Página 55
55 S ?[...]
-
Página 56
56 5 ?[...]
-
Página 57
57 ?[...]
-
Página 58
58 ?[...]
-
Página 59
59 2 ?[...]
-
Página 60
60 ! [...]
-
Página 61
61 [...]
-
Página 62
1 2[...]
-
Página 63
0 -C 3 4 A B 5 6 7 8[...]
-
Página 64
E-Nr . FD-Nr . 9[...]
-
Página 65
*')4 '+# ?[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
67 • Extragerea rumeguşului/aşchiilor 7 - montaţi dispozitivul de extragere a prafului D în modul indicat în imagine - conectaţi aspiratorul ! nu folosiţi dispozitivul de extragere a prafului/ aspiratorul când şlefuiţi metale - curăţaţi dispozitivul de extragere a prafului D în mod regulat pentru randament optim de aspirare a praful[...]
-
Página 68
68 Многофункционален инструмент 1470 УВОД • Този инструмент е предназначен за рязане и прорязване в дърво, пластмаса, мазилка, метали и меки фаянсови плочки, а така също и сухо шлайфане на ма[...]
-
Página 69
69 c) Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пускови[...]
-
Página 70
70 c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. 2) ЕЛЕКТРИЧН?[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
72 - kü ld je a z öss zesz erel t gé pe t a vá sá rl ás t bi zo ny ít ó sz ám lá va l eg yüt t a kere sked ő va gy a l eg kö ze le bb i SK IL s ze rv iz áll omás cím ére (a c ím li st a és a g ép sz er vi zd ia gr amj a a www .s ki le ur ope .c om c ím en t al ál hat ó) KÖRNYEZET • Az elektromos kéziszerszámokat, tartoz?[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
74 g) Poškozené příslušenství nepoužívejte. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství: brusné kotouče zkontrolujte na třísky nebo praskliny; pískové bubny na praskliny, roztržení či nadměrné opotřebení; drátěné kartáče na uvolněné či prasklé dráty. Spadne-li elektronářadí nebo nasazovací nástroj z [...]
-
Página 75
75 b) Μηρησιμπιήσετεπτέέναηλεκτρικεργαλεί τυπίυδιακπτηςON/OFFείναιαλασμένς. Eνα ηλεκτρικ εργαλεί τ πί δεν μπρεί να τεθεί πλέν σε ή εκτς λ[...]
-
Página 76
76 c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. d) Prije nego št o uređa[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
78 BUCI/VIBRACIJAMA • Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 92 dB(A) a jakost zvuka 103 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija ✱ m/s² (postupkom na šaci-ruci) ✱ prilikom pjeskarenja 8 ,8 m/s² (nesigu rnost K = 1,5 m /s²) ✱ pri rezanju s listom za upušteno piljenje 13,9 m/s² (nesigurnost K [...]
-
Página 79
79 d) Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez. e) Disklerin, zımparalama silindirinin veya diğer tüm aksesuarların dingil büyüklüğü elektrikli aletin miline veya tespit parçasına tam olarak uymalıdır. Elektrikli[...]
-
Página 80
80 • Alat koristite samo za suvo brušenje i poliranje (prodiranje vode u alat povećava opasnost od električnog udara) • Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen brusni papir • Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da koristite usisivač, a ostale osobe i [...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
82 • Montaj standı ( standart olarak dahil değildir ) % - standı en çok 60 mm kalınlığında bir çalışma masası veya masa üstüne takın - boru M’yi saatin aksi yönünde çevirerek istenilen yüksekliğe çekip, saat yönünde çevirerek standın yüksekliğini ayarlayın - tutamaç P’yi gevşeterek askı dirseğini istenen yükse[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
84 e) Поддържайтеелектроинструментитеси грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена функциониратбезукорно,далинезаклинват, далиимасчупениилиповреденидетайли,?[...]
-
Página 85
85 СЛЕДРАБОТА • След приключване на работа разхлабете лост H 2 , поставете инструмента в горно стартово положение и изключете захранването УПОТРЕБА • Поставяне/снемане на фрезоващия нож 4 ![...]
-
Página 86
86 4) SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a) Należy zwrócić uwagę na to, że szczotka druciana gubi kawałki drutu także podczas zwykłego używania. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub [...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
88 3) BEZPEČNOSŤOSÔB a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne. Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri použív[...]
-
Página 89
89 • Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo, niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku tváreapracujtesozariadenímnaodsávani[...]
-
Página 90
90 APKALPOŠANA / APKOPE • Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši ventilācijas atveres G 2 ) ! pirms instrumenta tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr[...]
-
Página 91
91 одной руке, а работающий инструмент в другой. Фиксация небольшой обрабатываемой детали позволит держать инструмент обеими руками. Материалы круглой формы, например штыри, трубки или трубы [...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
93 • U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata, odmah isključite alat • U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja utikača iz utičnice, odmah isključite alat kako biste spriječili nekontrolirano ponovno uključivanje • Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se on zaustavi pod opterećenjem[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
95 - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда и?[...]
-
Página 96
96 e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi neslepljuju,dalisudelovislomljeniilitakooštećeni, dajefunkcijaaparataoštećena.Popraviteoštećene delovepreupotrebeaparata. Mnoge nesreće imaju svoj u[...]
-
Página 97
97 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВИСОКООБОРОТНИХ ІНСТРУМЕНТІВ 1) ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ВИДІВ РОБІТ a) Цей електроінструмент призначається для використання в якості шліфувальної маши[...]
-
Página 98
98 o) Після заміни насадки та виконання налаштувань переконайтесь, що гайка патрона, патрон та усі інші регулювальні компоненти надійно зафіксовані. Ослаблені регулювальні компоненти можуть ?[...]
-
Página 99
99 поверхні можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків: як поблизу від прорізу, так і з краю. h) Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або ?[...]
-
Página 100
100 ?[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
102 30º 0º 60º 90º -30º -60º -90º 5 6[...]
-
Página 103
103 ¾ÁƽƓ¾ÁÆ ¾½ ÁÆƓ¾ÁÂÆ Ɩ 1 2 1470 Oscillating Inter f ace S ystem OIS 4 3 ʿʽʽ ¹ÌÌ ʾƓʾÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾ˂ʽʽʽƘʿʿʽʽʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
106 ΠΡIΝ ΑΠO TΗ XΡΗΣΗ • Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την ένδειξη 230V ή 240V μπο?[...]
-
Página 107
107 - ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα περιστρέφοντάς το με το χέρι - δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30 δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο, από α?[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
110 g) Nu folosiţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspectaţi dacă accesoriile precum roţile abrazive nu prezintă tăieturi sau fisuri, dacă tamburul de şlefuit nu prezintă fisuri, rupturi sau uzură excesivă, dacă periile de sârmă nu sunt desfăcute sau fisurate. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru ca[...]
-
Página 111
111 d) Conduceţi întotdeauna instrumentul în material în aceeaşi direcţie în care muchia de tăiere iese din material (aceeaşi direcţie în care sunt proiectate aşchiile). Conducerea instrumentului în direcţia greşită duce la ieşirea muchiei de tăiere a instrumentului din piesă şi la deplasarea maşinii în această direcţie. e) [...]
-
Página 112
112 • Purtaţi ochelari de protecţie şi căşti antifonice , mănusi de protecţie şi încălţăminte robustă; atunci când este necesar, folosiţi un şorţ • Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate pro[...]
-
Página 113
113 • Mâner de control ! - poate fi reglat după cum se vede în imagine - poate fi montat în 4 poziţii diferite • Lanterna ( nu este inclusă în dotarea standard ) @ Porniţi/opriţi lanterna J rotind butonul K în sens antiorar/orar • Ax flexibil ( nu este inclus în dotarea standard ) # - montaţi axul flexibil după cum se vede în im[...]
-
Página 114
114 F Ръкохватка G Диск за избор на скорост H Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените п?[...]
-
Página 115
115 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-б?[...]
-
Página 116
116 наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период. h) Работете с лични предпазни средства 4 . В зависимост от приложениет?[...]
-
Página 117
117 c) Не поставяйте тънък режещ диск . Такива остриета често предизвикват откат и загуба на контрол. d) Винаги подавайте накрайника в материала в същата посока като тази на излизането на режещия[...]
-
Página 118
118 • Никога нe използвайтe peжeщ диск за стpанично шлифованe • Никога не използвайте редуктори или адаптери, за да поставите шлифовъчни/абразивни дискове с по-голям отвор ПРЕДИ УПОТРЕБА • При в?[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
120 • Подробни технически описания при : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊ?[...]
-
Página 121
121 f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristu[...]