Siemens TW71005 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens TW71005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens TW71005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens TW71005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens TW71005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens TW71005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens TW71005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens TW71005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens TW71005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens TW71005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens TW71005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens TW71005, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens TW71005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens TW71005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    siemens- home.com/ welcome Re gis ter your pr odu ct online T W 7 1 ... de Gebrauchs anleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi it Istruzioni per l‘uso nl Gebruiksaanwijzing tr  Kullanımkılavuzu[...]

  • Página 2

    de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 tr Türkçe 22[...]

  • Página 3

    1 7 1.7 max a b c d f g e 2 3 4 6 5 a c b d[...]

  • Página 4

    2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfass[...]

  • Página 5

    3 de Gerät, Basis oder Netzkabel niemals in W asser tauchen. Die Kanne nur mit der beiliegenden Basis verwenden. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten. A Brandgefahr! BasisoderKannenichtaufoderindieNäheheiße[...]

  • Página 6

    4 de He r zl ich en G lüc k wun sch z um Ka uf di ese s Ge rät es a us un ser em H ause S ie - men s. Si e ha be n ein h ochw er t ig es Pr o- duk t e r wo rb en , da s Ihn en vi el Freud e bereiten wird. T eile und Bedienelemente 1 Kanne (mit W asserstandsanzeige) 2 Deckel mit V erriegelung 3 Deckel-Öffnungstaste 4 Schalter O Ein/Aus, beleuchte[...]

  • Página 7

    5 de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! Das Gerät niemals in W asser tauchen oder in den Geschirrspüler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. ● Netzstecker ziehen. ● Kanne 1 und Basis 6 mit einem T uch außen nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel verwenden. ● Kalksieb 5 entnehmen und in etwas Essi[...]

  • Página 8

    6 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like [...]

  • Página 9

    7 en Never immerse the appliance, base or mains cable in water . Use the kettle only with the included base. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur , pull the plug or disconnect from the mains immediately . A Risk of  re! Do not place the base or the kettle on or near hot surfaces such as a cooker or h[...]

  • Página 10

    8 en Congratulations on purchasing this Sie- mens appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating controls 1 Kettle (with water level indicator) 2 Lid with lock 3 Lid release button 4 ON/OFF O switch, illuminated 5  Limescalelter(removable) 6 Base 7 Cable tidy Important: U[...]

  • Página 11

    9 en Cleaning and maintenance ¡ Danger of electric shock! Never immerse the device in water or place it in the dishwasher! Do not steam-clean the appliance. ● Before cleaning, unplug the appliance from the power outlet. ● Clean the outside of the kettle 1 and base 6 with a damp cloth. Do not use strong or abrasive cleaning agents. ● Remove?[...]

  • Página 12

    10 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! V euillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de ty[...]

  • Página 13

    11 fr Ne jamais immerger l’appareil, le socle ni le cordon d’alimentation dans l’eau. Utiliser la bouilloire exclusivement avec le socle fourni. N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatementla  chesecteuroucouperla?[...]

  • Página 14

    12 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Siemens. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Eléments et commandes 1 Bouilloire (avec indication du niveau d’eau) 2 Couvercle avec verrouillage 3 Bouton d’ouverture du couvercle 4 Bouton O Marche/Arrêt, éclairé 5 Filtre à calca[...]

  • Página 15

    13 fr Nettoyage et entretien ¡ Risque de choc électrique ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ne pas le mettre en lave-vaisselle ! Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur . ● Débrancher la prise réseau. ● Nettoyer l’extérieur de la bouilloire 1 et du socle 6 à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant[...]

  • Página 16

    14 it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici com[...]

  • Página 17

    15 it Non immergere mai l’apparecchio, la base e il cavo di rete in acqua. Utilizzare il bricco soltanto con la base in dotazione. Utilizzare solo se il cavo e l’apparecchio non presentano danni. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete. A Pericolo d’incendio! Non disporre l[...]

  • Página 18

    16 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Siemens. A vete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1 Contenitore (con indicatore del livello dell’acqua) 2 Coperchio con bloccaggio 3 T asto di apertura del coperchio 4 T asto O acceso/spento, illumin[...]

  • Página 19

    17 it Pulizia e cura ¡ Rischio di scossa elettrica! Non immergere mai l’apparecchio in acqua né lavarlo in lavastoviglie! Non utilizzare pulitori a vapore. ● Estrarre la spina. ● Pulire l’esterno del contenitore 1 e della base 6 solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. ● Estrarreilltroantical[...]

  • Página 20

    18 nl V eiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door , neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepass[...]

  • Página 21

    19 nl Het apparaat, de basis of het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water . De kan uitsluitend in combinatie met de meegeleverde basis gebruiken. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. T rek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit. A Geva[...]

  • Página 22

    20 nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Siemens. Aan dit kwalitatief hoogwaar- dige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1 W aterkoker (met waterniveau-aanduiding) 2 Deksel met vergrendeling 3 Dekselontgrendelingsknop 4 O AAN/UIT -schakelaar, verlicht 5  Kalklter(uitneembaar) 6 Sokkel 7 Kabelgeleider B[...]

  • Página 23

    21 nl Reiniging en onderhoud ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Dompel het apparaat niet onder in water en plaats het niet in de vaatwasser! Gebruik geen stoom om het apparaat te reinigen. ● Neem vóór het reinigen de stekker van het apparaat uit het stopcontact. ● Reinig de buitenzijde van de waterkoker 1 en de sokkel 6 met een vochtige doe[...]

  • Página 24

    22 tr Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer , ticari olmayan uygulamalarda küçük miktarlarda kullanım için öngörülmüştür . Ev [...]

  • Página 25

    23 tr Cihazısadeceelektrikkablosundavekendisindehasaryoksa kullanın. Arızadurumundaderhalelektrik  şiniçekinveyaelektriği kapatın. A Y angın tehlikesi! T abanlığıvedemliği,ocakgibisıcakyüzeylerinüzerineveya yakınınakoymayın. A Haşlanma tehlikes[...]

  • Página 26

    24 tr Bu Siemens cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçinyapıl - maktadır .Buyüzdenkullanımkılavuzuile detaylararasındafarklılıklarolabilir . Üreticirma,kullanım[...]

  • Página 27

    25 tr T emizlik ve bakım ¡ Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazıaslasuyabatırmayınızveyabulaşık makinesinekoymayınız! Cihazıbuharlatemizlemeyiniz. ● T emizlemedenöncecihazınşiniprizden çekiniz. ● Sürahiyi 1 vealtlığı 6 dıştansadecenemli birbezilesiliniz[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    28[...]

  • Página 31

    29 de Entsorgung Entsorgen Sie die V erpackung umwelt gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte ( waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor[...]

  • Página 32

    30 de Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern[...]

  • Página 33

    11 / 14 DE Deut sc hl a nd, Ge rman y BSH H ausg erä te S er v ice Gm bH Z ent ralw er ksta tt für kl eine H au sge rä te Tr au t sk irchener St ra sse 6-8 90 431 Nürnberg On li n e Auftragsstatu s, Filte rb eut el - K onf i gu rat or und vi el e w eite re In f os un te r : www. sie me ns -home .d e R ep araturservi ce , Er sa tzte il e & Z[...]

  • Página 34

    11 / 14 FI Suomi, Finland BSH K odin kon ee t Oy Itä lahdenkatu 18 A PL 123 00 201 Helsinki T el. : 02 07 510 7 00 Fax: 02 07 510 7 80 mail t o: Siemen s- Serv ice- F I@ bs hg.c om www.siemens-home.fi Lan k ap u he li m est a 8,28 snt /pu he lu + 7 snt /min (alv 24% ) M at kap u he limesta 8 ,28 snt/pu he l u + 17 sn t/min (alv 24% ) FR Fran ce BS[...]

  • Página 35

    11 / 14 M K M ace doni a, Make д o ни я GORE N EC Ja ne Sandanski 69 lok. 3 10 00 Skop je Tel .: 022 454 600 M obi l : 070 6 97 463 mail t o: gorene c@ y ah oo. com MT Ma lta A pla n Lim ited T he A tr i um Mrie hel by Pass BKR 3000 Birkirka ra Tel .: 025 495 122 Fax : 021 480 598 mail to:lap ap @ ap l an . com .mt NL Nede rl a nd, Netherla nd [...]

  • Página 36

    Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die V oraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieGewährleistungsverpichtungendesV erkäufersaus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir behebe[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 DieKontaktdatenallerLänderfi  ndenSieim beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. www.siemens-home.com 9001040812 *9001040812* 941202[...]