Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer 2325. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer 2325 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer 2325 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer 2325, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Simer 2325 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer 2325
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer 2325
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer 2325
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer 2325 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer 2325 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer 2325, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer 2325, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer 2325. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OWNER’S MANUAL Submersible Utility Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes utilité submersibles MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles de uso general Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-6 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour [...]
-
Página 2
Safety 2 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury . warns about hazards that wil[...]
-
Página 3
Ta b le of Contents 3 Thank you for purchasing a top quality , factor y tested pump. Page General Safety .....................................................................................................2 W arranty ..............................................................................................................3 General Information [...]
-
Página 4
General Information 4 DESCRIPTION These submersible pumps are designed for use as a utility pump. The units are equipped with a 3-prong grounding- type power cord. Ball bearings on the motor shaft never need lubrication. Automatic reset thermal protection. SPECIFICA TIONS Power supply required ..................................1 15V , 60 HZ. Motor [...]
-
Página 5
Installation / Operation 5 INST ALLA TION 1. Install the pump on a hard level surface. Make sure that the pump cannot pick up rocks, mud and debris, etc. If neccesary , put a block under the pump to raise it slightly . See Figure 1. 2. Protect the power cord from damage. Uncovered cords should be routinely inspected for damage or deterioration. DO [...]
-
Página 6
Maintenance 6 Tr oub leshooting F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t Blown fuse or circuit breaker has tripped If blown, replace with fuse of proper size or reset circuit breaker start or run Low line voltage If voltage under recommended m[...]
-
Página 7
Sécurité 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, c[...]
-
Página 8
Ta b le des matières 8 Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieur e mise à l'essai à l'usine . Page Sécurité ................................................................................................................7 Garantie ......................................................................................[...]
-
Página 9
Renseignements généraux 9 DESCRIPTION Ces pompes submersibles sont conçues pour pomper l’eau des chutes d’eau ou des fontaines ou en tant que pompes à usage général. Elles sont équipées d’un cordon électrique muni d’une fiche à 3 broches, dont une de mise à la terre. Cette électropompe est munie d’une protection ther- mique co[...]
-
Página 10
Installation / F onctionnement 10 INST ALLA TION 1. Installer la pompe sur une surface dure et plane. S’assurer que la pompe ne peut pas aspirer de roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser une cale sous la pompe pour la lever légèrement. Se reporter à la Figure 1. 2. Protéger le cordon électrique contre les dommages. T ous les cord[...]
-
Página 11
Entr etien 11 Dia gnostic des pannes P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES REMÈDES La pompe ne démarre Le fusible est sauté ou Le remplacer par un fusible de bon calibre ou réenclencher le disjoncter pas ou ne fonctionne le d[...]
-
Página 12
Seguridad 12 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibili[...]
-
Página 13
Indice de Contenido 13 Gr acias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido pr obada en la fábrica. Página Seguridad ..........................................................................................................12 Garantía ..................................................................................................[...]
-
Página 14
Información g eneral 14 DESCRIPCIÓN Estas bombas sumergibles están diseñadas para ser usadas en aplicaciones de cascadas o fuentes o como bombas para uso general. Las unidades vienen equipadas con un cordón eléctrico de 3 clavijas con conexión a tierra. Los cojinetes de bolas en el eje del motor nunca necesitan lubricación. Protección tér[...]
-
Página 15
Instalación / Operación 15 INST ALACIÓN 1. Instale la bomba sobre una superficie dura y nivela- da. Asegúrese de que la bomba no pueda recoger piedras, lodo y escombros, etc. Si es necesario, coloque un bloque debajo de la bomba para elevar- la un poco. Consulte la Figura 1. 2. Proteja el cordón de corriente para no dañarlo. Los cordones que [...]
-
Página 16
Mantenimiento 16 Solución de Pr oblemas Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SÍNTOMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN CORRECTIV A La bomba no arranca Fusible quemado o disjuntor Si está quemado, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado o no funciona disparado o reposicione el di[...]