Ir para a página of
Manuais similares
-
Screw Machine
Skil 2531 AB
136 páginas -
Screw Machine
Skil 2395 AC
124 páginas -
Screw Machine
Skil 6222 AB
100 páginas -
Screw Machine
Skil 2531 AA
136 páginas -
Screw Machine
Skil 2421 AB
136 páginas -
Screw Machine
Skil 2421 AA
136 páginas -
Screw Machine
Skil 2536 AA
166 páginas -
Screw Machine
Skil 2026 AC
132 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 2016 AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 2016 AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 2016 AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 2016 AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Skil 2016 AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 2016 AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 2016 AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 2016 AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 2016 AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 2016 AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 2016 AA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 2016 AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 2016 AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CORDLESS DRILL/DRIVER 2016 (F0152016..) 2017 (F0152017..) 09/13 2610Z05387 ME77 122 120 Cordless drill/drive 7 Perceuse/visseuse sans fil2016/2017 10 Akku-Bohrschrauber2016/2017 14 Oplaadbare boor-/2016/2017 18 Sladdlös borrmaskin/ 22 Akkubore-/skruemaskine2016/2017 25 Oppladbar bormaskin/ 28 Akkuruuvinväännin/2016/2017 31 Taladradora/atornillad[...]
-
Página 2
2 2016 2017[...]
-
Página 3
3[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
5[...]
-
Página 6
6 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM[...]
-
Página 7
7 d) Do not abuse the cord. Nev er use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cor d awa y from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords incr ease the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors , use an extension cor d suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdo[...]
-
Página 8
8 Ensure that children do not pla y with the tool/charger Secure the workpiece (a w orkpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secur ely than by hand) Hold power tool b y insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring or its own c[...]
-
Página 9
9 APPLICA TION AD VICE Use the appropriate bits o ! only use sharp bits When drilling ferrous metals - pre-drill a smaller hole, when a large hole is requir ed - lubricate drill bit occasionally with oil When turning in a screw at/near the cross cut end or an edge of wood, pre-drill a hole in order to a void cracking of the woo[...]
-
Página 10
10 D Anneau pour réglage du couple E Fentes de v entilation F Chargeur G V oyant du chargeur v ert H V oy ant du chargeur rouge SECURITE INSTRUC TIONS GENERALES DE SECURITE A TTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les av ertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un in[...]
-
Página 11
11 d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne pas lu ces instructions. Les ou[...]
-
Página 12
12 Vériez que le commutateur 2 est en position moy en (de blocage) av ant d'eectuer des réglages sur l'outil ou de changer des accessoires, ainsi qu'en transportant ou rangant l'outil RECHARGE/BA TTERIES Rechargez la batterie uniquement a vec le chargeur fourni a vec l’outil Ne touchez pas les cont[...]
-
Página 13
13 P erçage sans poussières dans les murs a P erçage sans poussières dans les plafonds s P erçage des carreaux sans glisser d P our des suggestions complémentaires voy ez www .skil.com Cet outil n'est pas con?[...]
-
Página 14
14 F Ladegerät G Ladeanzeige (grün) H Ladeanzeige (rot) SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! L esen Sie alle Sicherheitshinweise und Anw eisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinw eise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schw ere V erletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin[...]
-
Página 15
15 Sie P ersonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen nicht gelesen haben. Elektrow erkzeuge sind gefährlich, wenn Sie v on unerfahrenen Personen benutzt werden. e) ?[...]
-
Página 16
16 A UFLADEN/BA TTERIEN Laden Sie die Batterie ausschließlich durch das mitgelieferte Ladegerät auf Die Kontakte im Ladegerät nicht berühr en Setzen Sie das Werkz eug/Ladegerät/Batterie niemals dem Regen aus Die Batterie nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung auaden Bew ahren Sie das W erkzeug/Ladege[...]
-
Página 17
17 Halten Sie Ihr Werkz eug und Ladegerät sauber - säubern Sie die Kontakte des Ladegeräts entw eder mit Alkohol oder K ontaktreiniger ! den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen, be vor Sie das Ladegerät säubern Sollte das Elektrow erkzeug/Ladegerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausf[...]
-
Página 18
18 1) VEILIGHEID V AN DE WERK OMGEVING a) Houd uw werkomge ving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onv erlichte werkomge ving kan tot ongev allen leiden. b) W erk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiege vaar w aarin zich brandbare ?[...]
-
Página 19
19 g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en der gelijke volgens deze aan wijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik v an elektrische gereedschappen voor ander e dan de voorziene toepassingen kan tot gev aarlijke situaties leiden. 5) GEBRUIK EN ONDERHOUD V AN ACC[...]
-
Página 20
20 UITLEG V AN SYMBOLEN OP OPLAAD APP ARAA T/ BA TTERIJ 3 Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik 4 Gebruik de oplader alleen binnenshuis 5 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig) 6 Storingsbestendige scheidingstransformator (de stroombron wor dt elektrisch gescheiden van de transformatoruitgang) 7 Automatische uitschakeling w anneer de oplader t[...]
-
Página 21
21 MILIEU Geef electrisch gereedschap , accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inz ake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetge ving, dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingez ameld e[...]
-
Página 22
22 c) Skydda elv erktyget mot regn och väta. T ränger vatten in i ett elv erktyg ökar risk en för elektriskt slag. d) Missbruka inte nätsladden och an vänd den inte för att bära eller hänga upp elverkty get och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme , olja, skarpa kanter och rörl[...]
-
Página 23
23 med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt förmåga, såvida denna inte sker med öv erinseende av en vuxen person som ans varar för personsäk erheten Barn får inte använda maskinen/laddaren som lek sak Sätt fast arbetssty cket (ett arbetsstyck e fastsatt med skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabil[...]
-
Página 24
24 ANVÄNDNINGSTIP S Använd rätt bits o ! använd endast skarpa bits När du borrar i järnmetaller - förborra ett mindre hål då ett större behövs - olja in borren emellanåt Vid idragning av en skruv när a kortänden eller på sidan av trämaterialet skall förborrning sk e för att undvika sprickbildning För b[...]
-
Página 25
25 SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUK SER VIG TIGT! Læs alle adv arselshenvisninger og instrukser . I tilfælde af manglende ov erholdelse af advarselshen visningerne og instrukserne er der risiko f or elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kv æstelser . Opbevar alle advarselshen visninger og instrukser til senere brug. Det i advarselshen vi[...]
-
Página 26
26 5) OMHY GGELIG OMGANG MED OG BRUG AF a) Oplad kun akku´er i ladeaggregater , der er anbefalet af f abrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type akku´er , må ikke benyttes med andre akku´er - brandfar e. b) ?[...]
-
Página 27
27 - oplad batteriet i mindst 5 timer , hvore fter batteriet kan anv endes selv om det røde lys stadig er tændt (det røde lys kan kr æve mere end 5 timer f or at slukke) ! fjern batteriet fra opladeren after opladningsperioden er slut, hvilk et forøger batteriets lev etid VIG TIGT : - under opladning kan opladeren og batteriet blive varme at r[...]
-
Página 28
28 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker v ærktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen f or vibrationer , når værktøjet an vendes til de nævnte f ormål - anvendes v ærktøjet til andre formål eller med andet eller dårli[...]
-
Página 29
29 g) oppsamlingsinnretninger , må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og bruk es på korrekt måte . Bruk av et støv avsug reduser er farer på grunn av støv . 4) AKTSOM HÅND TERING OG BRUK A V ELEKTRO VERKTØY a) Ikke ov erbelast[...]
-
Página 30
30 Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er sk adet; ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert SKIL serviceverksted Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umiddelbart Demontere ikke lader eller batteriet Forsøk ikk e å lade opp batterier , som ikke er oppladbare, med laderen F[...]
-
Página 31
31 SAMS V ARSERKLÆRING Vi erklærer som eneansv arlig at produktet som beskrives under "T ekniske data" stemmer ov erens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene 2006/95/EF , 2004/108/EF , 2006/42/EF , 2011/65/EU T ekniske underlag hos : SKIL Eu[...]
-
Página 32
32 vaikutuksen alaisena. Hetk en tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vaka vaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suoja varustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista j[...]
-
Página 33
33 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamisek si, tai käänny paikallisen jak eluyhtiön puoleen (kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun; kaasuputk en vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen; vesijohtoon tunk eutuminen aiheuttaa aineellista vahink oa tai saattaa jo[...]
-
Página 34
34 Väännettäessä ruuveja k ovaan puuhun tulisi ensin porata esireikä Repimätön poraus puuhun p Pölytön poraus seiniin a Pölytön poraus kattoihin s P oraus laattoihin luiskahtamatta d Lisävinkkejä on tarjolla w eb-osoitteessa www.skil.com HOIT O / HUOL T O Tätä työkalua ei ole tarkoite[...]
-
Página 35
35 advertencias de peligro se reere a herr amientas eléctricas de conexión a la r ed (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) SEGURID AD DEL PUEST O DE TRABAJO a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo . El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trab[...]
-
Página 36
36 f) Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor . g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles , etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea [...]
-
Página 37
37 EXPLICA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL CARGADOR/ BA TERÍA 3 Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla 4 Sólo utilice el cargador dentro de la casa 5 Doble aislamiento (no requiere cable de tierra) 6 T ransformador de aislamiento contr a fallos (se separa eléctricamente la fuente de alimentación de la salida del transformador) 7 Apagado [...]
-
Página 38
38 AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiv a Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas el[...]
-
Página 39
39 da ferramenta eléctrica dur ante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho . 2) SEGURANÇA ELÉCTRIC A a) ?[...]
-
Página 40
40 acumuladores pre vistos. A utilização de outros acumuladores pode lev ar a lesões e riscos de incêndio. c) [...]
-
Página 41
41 - ligar o carregador à fonte de corrente como ilustr ado - a luz verde G acende a indicar que o carregador está pronto a funcionar - introduza a bateria no carregador - a luz vermelha H acende a indicar que a bateria está a ser carregada - carregue a bateria durante pelo menos 5 horas, após este período , pode utilizar a bateria mesmo que a[...]
-
Página 42
42 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, conforme as disposições das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE Processo técnico em : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 25.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 RUÍ[...]
-
Página 43
43 rischio d’insorgenza di scosse elettriche . f) Qualora non fosse possibile e vitare di utilizzare l’utensile in ambiente umido , utilizzare un interruttore di messa a terra. L ’uso di un interruttore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) SICUREZZA DELLE PERSONE a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facen[...]
-
Página 44
44 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAP ANI A VVIT A TORI A BA TTERIA Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuov erli prima di iniziare la lavorazione Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quella indicata sulla targhetta del caricatore Nel caso di cattivo funzionamento elettri[...]
-
Página 45
45 - assicurarsi che la supercie esterna della batteria sia pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore - non ricaricare a temperature sotto i 0°C e sopra i 40°C; altrimenti si danneggeranno seriamente la batteria ed il caricatore - non estraete mai la batteria dall’utensile mentre questo è in moto ! una batteria nuov a o una batter[...]
-
Página 46
46 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizz ato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può essere utilizz ato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminar e di esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni men[...]
-
Página 47
47 c) Kerülje el a kés zülék akaratlan üzembe hely ezését. a csatlako zó dug?[...]
-
Página 48
48 A szers zámot/töltőkészüléket nem tervezték hiány os zikai, sz enzoriális vagy értelmi képeségekkel rendelkező s zemélyek (beleértve a gy erekek et), illetve tudással és tapasztalattal nem rendelk ező személyek által történő használatra, hacsak ezen sz emélyek számára nem biztosítanak a sz erszám/töltőké[...]
-
Página 49
49 For gásirány változtatás t - amennyiben az A 2 be/ki kapcsoló nem kattan tökéletesen a helyére ne kapcsolja be gépét ! a forgásirán y kizárólag a gép teljes leállása után változtatható A szers zámhegyek cseréje y - helyezze a s zerszámhegyet a tokmán yba, s tolja olyan mélyre, amenn yire csak lehet ! [...]
-
Página 50
50 Akumulátoro vý vr tací 2016/2017 šroubo vák ÚV OD Nářadí je určeno k vrtání do dřeva, k ovu, zdiv a, hominy , keramiky a umělé, jak ož i k šroubování do dře va hmoty T ento nástroj není určen k profesionálnímu použití T ento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschov ejte 3 TECHNICKÁ D A T [...]
-
Página 51
51 d) ?[...]
-
Página 52
52 6 Bezpečnostní izolační transf ormátor (zdroj energie je elektricky oddělen od výstupu transformátoru) 7 Automatické odpojení při přílišném zahřátí nabíječky (tepelná pojistka přehoří a nabíječka se stane nepoužitelnou) 8 Nesprávná polarita zapojení nabíječky by mohla způsobit nebezpečí (baterii nabíjejte pouz[...]
-
Página 53
53 T echnická dokumentace u : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 25.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hluko vé vlny tohoto příst[...]
-
Página 54
54 b) Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız to z maskesi, ka ymayan sağlam iş ay akkabıları, koruyucu k a[...]
-
Página 55
55 parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir v e elektrik çarpmasına neden olabilir) [...]
-
Página 56
56 Bir tahtanın baş kısmına ve ya sonuna bir vida vidalanırken, tahtanın y arılmaması içın bir ön kılavuz delik açın Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı uygulanmalıdır Sert tahtay a vidalama yapmadan önce, bir ön kıla vuz delik açılmalıdır T ahtada çatlaksız delme p [...]
-
Página 57
57 przepisy . Błędy w przestrzeganiu poniższy ch wskazówek mog?[...]
-
Página 58
58 Wiele wypadków spowodo wany ch jest przez niewłaściwą konserwację elektr onarzędzi. f) ?[...]
-
Página 59
59 Elektronarzędzie/ładow arka/akumulator powinny być z awsz e przechowywane w pomies zczeniu o temperaturze poniżej 40°C oraz po wyżej 0°C Nie próbow ać uruchamiać uszkodzonej łado warki; należy ją dostarczyć do autoryzow anego punktu serwisowego elektronarzędzi rm y SKIL Nie używać łado warki w przypadku [...]
-
Página 60
60 Elektronarzędzie oraz ładow arka z kablem powinno b yć za wsze czyste - styki ładowarki czyścić alk oholem lub odpowiednim preparatem do czys zczenia styków ! [...]
-
Página 61
61 по те хнике безопасности, могут сталь причиной электрическог о поражения, пожара и тяж елых травм. ?[...]
-
Página 62
62 c) ?[...]
-
Página 63
63 Пыль от т аких материалов, как свинцовосод ержащая краска, некот орые породы дерева, минералы и мет алл, может быть вре дна (контакт с т акой пылью или ее вдыхание мо жет ста ть причиной во?[...]
-
Página 64
64 Сменные биты y - вставь те бит в патрон д о упора ! Р ег у лировка крутящ его момента (V ariT orque) u - ограничивает кр у т?[...]
-
Página 65
65 Вашутинское шоссе, влад. 36 Р оссия, 141446 г.о. Химки Дат а производства указана на т абличке инстpумента в форма те ММ/ГГГГ (месяц/г од) При измерении в соотве ?[...]
-
Página 66
66 Використання зристрою захисту від вит оку в землю зменшує ризик удар у електричним струмом. 3) ?[...]
-
Página 67
67 Не допускайт е пошкоджень, які мо жуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи в а[...]
-
Página 68
68 - загориться червона лампочка H, указуючи на т е, що акуму лятор заряджається - заряджайте акуму лятор протяг ом не менше 5 годин, після чог о його можна вик ористовува ти ?[...]
-
Página 69
69 коли виникне по треба позбавитись акуму лятора) ! ?[...]
-
Página 70
70 Οταν τ ο σώμα σας είνας γ εςωμένο αυξάν ετας ο κίν δυνος ηλεκτ ροπληξίας. c) Η δ?[...]
-
Página 71
71 να δημςουρ γήσες επςκίνδυ νες κα ταστάσεςς. 5) a) ?[...]
-
Página 72
72 Mην επι χ ειρήσετε να επα ναφορτίσετ ε μπαταρίες, οι οποιες δεν επαν αφορτίζ οντ αι, με το φορτ ιστή 3 Διαβάστε το[...]
-
Página 73
73 μαζί με τη ν απόδειξη αγ οράς στο κα τάστημα από το οποίο το α γοράσα τε ή στο ν πλησιέστερο στ αθμό τεχ νικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύν σεις και[...]
-
Página 74
74 Sculele electrice pot produce scântei care să aprindă pulberile sau vaporii. c) [...]
-
Página 75
75 c) obiecte metalice mici, care pot pr[...]
-
Página 76
76 - încărcaţi acumulatorul cel puţin 5 ore, după care poate folosit (lumina roşie poate av ea nevoie de până la 5 or e pentru a se stinge) ! [...]
-
Página 77
77 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 25.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 Măsurat în conformitate c[...]
-
Página 78
78 Използване то на у дължител, пре дназначен за работ а на открито, намалява риска о т възникване на токов у дар. f) [...]
-
Página 79
79 b) Из?[...]
-
Página 80
80 Не разг лобявайте заряднот о устройство или бат ерията Не правет е опит за зареждане със заряднот о устройство на ба терии, коит о не мога т да бъда т презареждани ?[...]
-
Página 81
81 Т ози инструмент не е предназначен за професионална употреба Поддържайт е електроинструмент а и зарядното устройство чисти - почистет е контактит е н?[...]
-
Página 82
82 E V etracie štrbiny F Nabíjačka G Zelená k ontrolka dobíjania H Čer vená k ontrolka dobíjania ?[...]
-
Página 83
83 d) ?[...]
-
Página 84
84 teplota neprekročí 40°C alebo neklesne pod 0°C Nabíjačku nepoužívajte , keď je poškodená; na kontrolu bezpečnosti ju prineste do jednej z ociálne registro vany ch ser visny ch staníc rmy SKIL Nabíjačku nepoužívajte , keď je poškodená šnúra alebo zástrčka; šnúra alebo zástrčka b y sa mala okamžite[...]
-
Página 85
85 - podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpov edajúcich ustanovení právn ych predpiso v jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii - pripomenie vám to symbol 9 , keď[...]
-
Página 86
86 hladnjaci. P ostoji povećana opasnost od električnog udara ako je v aše tijelo uzemljeno . c) Pr odiranje vode u električni uređaj pov ećava opasnost od električnog udara. d) ?[...]
-
Página 87
87 ako se k oristi originalni pribor Upotrebljav ajte pribor čija dopuštena brzina odgovar a najvećoj brzini alata u praznom hodu Nije predviđeno da se ovim alatom/punjačom k oriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene osobe, osim ak o se nalaze pod [...]
-
Página 88
88 - otvore za strujanje zrak a E 2 držite nepokriveno - ne djelujte prev elikim pritiskom na uređaj; ostavite uređaju da radi za v as SA V JETI ZA PRIMJENU T reba koristiti odgov arajuće bitove o ! koriste se samo oštri bito vi Kod bušenja metala - predbušiti manju rupu ako se buši v elika rupa - nastavke po potr ebi namazati[...]
-
Página 89
89 SIGURNOST T A UPUTS TV A ZA BEZBED AN RAD Propusti kod pridrža vanja upoz orenja i uputstava mogu imati z a posledicu električni udar , požar i/ili teške povr ede. ?[...]
-
Página 90
90 b) Upotrebljav ajte samo za to predvidjene Upotreba drugih akumulatora može voditi po vredama i opasnosti od požara. c) ?[...]
-
Página 91
91 V AŽNO: - punjač i bateriju se mogu zagrejati tok om punjenja; to je normalno i ne znači nikaka v kvar - uverite se da je spoljna površina baterije čista i suv a pre nego što je stavite u punjač - nemojte puniti bateriju iznad 40°C niti ispod 0°C; to bi ozbiljno oštetilo bateriju i punjač - nemojte vaditi bateriju iz alata dok alat ra[...]
-
Página 92
92 Akumulatorski vrtalnik/ 2016/2017 UV OD T o orodje je namenjeno za vrtanje v les, kovino , opeko, kamnine, k eramiko in plastik o, k ot tudi vijačenju v les Orodje ni namenjeno prof esionalni uporabi Preberite in shranite na vodila za uporabo 3 ?[...]
-
Página 93
93 boste delo opravili bolje in v arneje, ker je bilo v ta namen tudi konstruirano . b) uporabljajte. Električno orodje , ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je nev arno in ga je potrebno popravi[...]
-
Página 94
94 Shranjujte orodje, polnilec in akumulator v pr ostoru, kjer temperatura ne bo presegla 40°C in ne bo padla pod 0°C Ne uporabljajte poškodo vanega polnilca akumulatorjev; v pooblaščeni Skilovi servisni delavnici pre verite, če ustreza v arnostnim zahtev am Kadar sta priključni kabel ali vtikač polnilca poškodo vana, [...]
-
Página 95
95 OK OLJE odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za drža ve EU) - v skladu z Evropsk o direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izv ajanjem v nacionalni zak onodaji je treba[...]
-
Página 96
96 saamise risk suurem. d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks , ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse , õli, teravate serv ade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suur endavad elektrilöögi saamise riski. e) Kui[...]
-
Página 97
97 SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tühikäigupöörded Seade/laadija ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võime[...]
-
Página 98
98 - ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks töötada TÖÖJUHISED Kasutage sobivaid otsakuid o ! kasutage üksnes tera vaid otsakuid Metalli puurimisel - kui vajate suuremat auku, puurige algul ette väik e auk - määrige otsakuid aeg-ajalt õliga Kruvi keeramisel puidu otsapiirk onda on soovitav auk ett[...]
-
Página 99
99 E V entilācijas at veres F Uzlādes ierīce G Zaļš uzlādes indikators H Uzlādes ierīces indikators (sarkans) [...]
-
Página 100
100 Šādi iespējams samazināt elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku. d) ?[...]
-
Página 101
101 Akumulatoru uzlādēšanai izmantojiet tikai šim nolūkam paredzēto uzlādes ierīci, kas ietilpst instrumenta piegādes komplektā Nepieskarieties uzlādes ierīces kontaktspailēm Neatstājiet instrumentu, uzlādes ierīci vai akumulatoru lietū Neuzlādēji[...]
-
Página 102
102 Urbumu veidošana k oksnē bez apstrādājamā materiāla plaisāšanas p Urbumu veidošana sienās, vienlaicīgi sa vācot urbšanas rezultātā radušos gružus a Urbumu veidošana griestos, vienlaicīgi sa vācot urbšanas rezultātā radušos gružus s Urbumu veidošana īzēs, nepieļaujot to plaisāšanu d ?[...]
-
Página 103
103 SA UGA BENDROSIOS D ARBO SAUGOS NUOR ODOS nuorodas ir reikala vimus. Jei nepaisy site žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikala vimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arb[...]
-
Página 104
104 t. t. naudokite taip, k aip nurodyta šioje instrukcijoje. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų paskirtį galima sukelti pav ojingas situaci[...]
-
Página 105
105 pav ojų (akumuliatorių kraukite tik patiektu įkrovikliu) 9 Nemeskite kroviklio į buitinių atliekų k onteinerius q Nemeskite bateriją į buitinių atliekų konteinerius NA UDOJIMAS Baterijos įkrovimas w - naujų prietaisų akumuliatoriai nėra įkrauti - įjunkite akumuliatorių kroviklį į elektros tinklą, kaip parodyta pav eik[...]
-
Página 106
106 A TITIKTIES DEKLARACIJ A Atsakingai pareiškiame , kad skyriuje "T echniniai duomenys" apr ašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014 pagal direktyvų 2006/95/EB, 2004/108/EB , 2006/42/EB, 2011/65/ES reikala vimus ?[...]
-
Página 107
107 продолж ен кабел соодвет ен за работ а на отворен простор ја намалува опасност а од струен у дар. f) ?[...]
-
Página 108
108 Избегнувајте ошт етувања од штрафови, шајки и други предме ти во место то каде работит[...]
-
Página 109
109 - надворешните површини на бат еријат а треба да бидат суви и чисти, пре д да се стави бат еријат а во полначо т - кај темпера т ури пониски од 0°C и повисоки од 40°C треба да се избегнува полнење; [...]
-
Página 110
110 : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 25.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 Мерено во сог ласност [...]
-
Página 111
111 Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të vegla ve të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale. b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syv e. P ajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e v eshëve p?[...]
-
Página 112
112 Mbajeni veglën e punës nga sipërfaqet e iz oluara të kapjes, kur kryeni një v eprim ku aksesori i prerjes ose shtrënguesi mund të bien në kontakt me tela të fshehur ose me kordonin e tij (kontakti i aksesorit të prerjes dhe shtrënguesv e me një tel elektrik mund të bëjë që pjesët metalike të ekspo zuara të veglës së [...]
-
Página 113
113 Mbajtja dhe drejtimi i veglës i ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri - mbajini të çarat e ajrimit E 2 të pambuluara - mos ushtroni shumë trysni mbi pajisje; lëreni pajisjen që të punojë për ju KËSHILLË PËR PËRDORIMIN Përdorni puntot e duhura o ! përdorni vetëm punto [...]
-
Página 114
114 q do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të lindë nev oja për ta hedhur) ! para hedhjes mbroni terminalet e baterisë me ngjitës të fortë për të parandaluar qarkun e shkurtër DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt i përshkruar në "Të dhëat teknike" është[...]
-
Página 115
115[...]
-
Página 116
116[...]
-
Página 117
11 7 [...]
-
Página 118
11 8 ?[...]
-
Página 119
11 9 [...]
-
Página 120
120 p a ?[...]
-
Página 121
121 ?[...]
-
Página 122
122 ?[...]
-
Página 123
123 COM.SKIL.WWW 123456789qwfghjklzx p a s d[...]
-
Página 124
124 y u i o[...]
-
Página 125
125 e r t[...]
-
Página 126
126 3 4 5 6 7 8 9 q w[...]
-
Página 127
2016 2017 127 1 2[...]
-
Página 128
2016 2017 09/13 2610Z05387 Сертифика т о соотве тствии KZ.7500052.22.01.00065 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации продукции и услуг» г. Алматы, у л Кабанбай батыра, уг. Калдаяк?[...]