Smeg A2-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A2-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A2-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A2-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A2-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg A2-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A2-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A2-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A2-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A2-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A2-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A2-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A2-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A2-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _______________ 37 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ________________________ 39 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS _______________ 42 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 43 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ____________________________ 45 6. USE OF THE COOKING HOB ________________[...]

  • Página 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APP LIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. I[...]

  • Página 3

    Introduction THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATI ON NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE PLATE MUST NOT BE REMOVED. DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM. DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT PUT PANS WITHOUT PERF[...]

  • Página 4

    Instructions for the installer 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by competent persons . Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installati on, servicing and repair wo rk must be in accordance with the gas safety regulati ons 1984 (installation and use[...]

  • Página 5

    Instructions for the installer For operation on 380-415V3N ∼ : use an H05RR-F-type five-core cable (5 x 1.5 mm 2 ). For operation on 380-415V2N ∼ : use an H05RR-F-type four-core cable (4 x 1.5 mm 2 ). For operation on 220-240V ∼ : use an H05RR-F-type three-core cable (3 x 2.5 mm 2 ). The cable end to be connecte d to the appliance must be pr [...]

  • Página 6

    Instructions for the installer 2.3 Connecting to natural and LPG gas (Please see connection diagram) Make the connection to the appliance u sing flexible bayonet style hose in accordance to B.S. 669. The ho se connection at the rear of the appliance has a 1/2" BSP inte rnal thread. Please use seal C between the fl exible connection L and the a[...]

  • Página 7

    Instructions for the installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maintenance wor k, detach the appliance from the electrical socket. The cooker hob is set for natural gas G20 (2H) at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas the burner nozzles must be changed and the minim [...]

  • Página 8

    Instructions for the installer 3.2 Burner and nozzle characteristics ta ble Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 360 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 450 131 129 Rapid 3 85 45 750 218 215 Triple crown 3.3 91 68 16[...]

  • Página 9

    Instructions for the installer 4.1 Adjustment of minimum for nat ural gas Light the burner and take it to the minimum . Remove the gas tap knob and tur n the adjustment screw inside or at the side of the tap shaft (depending on the model) u ntil there is a regular minimum flame. Replace t he knob and check burner flame st ability: (rapidly turning [...]

  • Página 10

    Instructions for the user 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. The user has only to press the central key for 1 - 2 seconds to enable use of the oven on first use or after a power blackout. DESCRIPTION OF SYMBOLS BACK LEFT BURNER BACK RIGHT BURNER FRONT LEFT BURNER FRONT R[...]

  • Página 11

    Instructions for the user THERMOSTAT KNOB (OVENS) Selection of cooking temper ature is carried out by turning the knob clockwise to the required temperature, between 50 ° and 250 °C. The tell-tale light comes on to in dicate that the oven is warming up. When it goes out it means that the required temperature has been reached. Regular flashing mea[...]

  • Página 12

    Instructions for the user 5.2 Electronic Analogue Clock LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTTON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is use d for the first time, or after a power blackout, the display flashes on and off at regular intervals. Press [...]

  • Página 13

    Instructions for the user 5.2.2 Minute-minder This function does not stop cook ing but just triggers the beeps. - When the key is pressed the display illuminates, appearing as shown in figure 1; - Press the or keys within 6/7 seconds to set the minute-minder. Whenever a ke y is pressed, 1 outside segment, representing 1 cooking minute will light up[...]

  • Página 14

    Instructions for the user - When the end of the cooking time is reac hed, the timer will switch off the oven heating elements, the be eps will start and the num bers on the dial will flash. - The cooking time can also be reset by deleting the program set; pressing the central key for 1 or 2 seconds will delete the time set and the oven will have to[...]

  • Página 15

    Instructions for the user 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burn ers check that the flame caps are in the correct position and that th eir burner caps are in place, making s ure that the holes A in the flame caps corres pond to the spark plugs and thermocouples. Grid B should be used with Chin[...]

  • Página 16

    Instructions for the user 7. USE OF THE O VENS 7.1 Warnings and general advice Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) lo ng enough to burn any manufacturin g oily residues which could give the food a bad taste. The user has only to press the central key for 1 - 2 seconds to enable use of the oven on fi[...]

  • Página 17

    Instructions for the user 7.4 Storage compartment The storage drawer is at the bottom of the cooker, underneath the ov en. For access, pull the bottom of the door. Never store inflammable materials such as rags, paper or the like. The compartment is intended only for holdin g the metal accessories of the range. Never open the storage compartment wh[...]

  • Página 18

    Instructions for the user 9. COOKING HINTS In fan-assisted mode pr eheating shou ld be carried out at 30/40°C above the cooking temperature. Thi s cons iderably shortens cook ing times and reduces power consumption, as well as giving better cooking results. Keep the oven door closed during cooking 9.1 Traditional cooking (main and auxiliary ovens)[...]

  • Página 19

    Instructions for the user 9.2 Hot-air cooking (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This system is suitable for cooking on sever al levels, including different types of food (fish, meat etc.), without the tastes and smells mingling. Air circulation in the oven ensur es a uniform distribution of hea t. Pre-heatin[...]

  • Página 20

    Instructions for the user 9.4 Hot-air grilling (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C Ensures uniform heat distrib ution with greater he at penetration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes. K[...]

  • Página 21

    Instructions for the user 9.6 Defrosting (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH IN POSITION 0 The flow of air produced by th e fan ensures quicker defrosti ng. The air circulating inside the o v en is at room temperature. The advantage of defrosting at room te mperature is that it does not alter the taste and appear ance of the food. 56[...]

  • Página 22

    Instructions for the user 9.7 Spit cooking (auxiliary oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM This type of cooking is only for the auxiliary oven . Use it for small size pieces. Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . Insert frame B into the third guide from the bottom. Remove han dle D and position the spit shaft so t[...]

  • Página 23

    Instructions for the user 9.8 Recommended cooking table Cooking times, especially m eat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. TRADITIONAL COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST BEEF ROA[...]

  • Página 24

    Instructions for the user 4 2 - 4 2 - 3 TOAST HOT-AIR COOKING FROM BELOW TEMPERATURE (°C) IN MINUTES LEVEL TIME FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA E RICE 190 20 CREOL 2 2 2 190 - 210 190 - 210 - 220 20 - 25 25 - 30 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILLET OF BEEF T PIGEON ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY R[...]

  • Página 25

    Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning stainless steel 10.1 Before performing any oper ations requirin g access to powered parts, switch off the power supply to the machine. To keep stainless steel i n good condition it shoul d be cleaned regular ly after use. Let it cool first. y wipe the surface, nse thoroughly and dry wi[...]

  • Página 26

    Instructions for the user 10.2.2 Burner caps, flame cap crowns and burners To facilitate cleaning, caps, fl ame cap crowns, and burners are all removable. To remove the flame separatin g crown of the fish hob, loosen the two screws exposed aft er having removed the cap. Wash all parts with warm water and non-a brasive detergent taking care to remov[...]

  • Página 27

    Instructions for the user For easier cleaning, the storage dr awer underneath the oven c an be completely removed. Pull it right out and raise the front (as for an ordinary drawer) . On some models, once the drawer has been pulled comp letely out the two tabs have to be pushed up as shown i n the diagram, after which the drawer can be removed from [...]

  • Página 28

    Instructions for the user 10.3.4 Assembling the self-c leaning liners 1. Remove all accessories from the oven; 2. Remove the side grilles (fig.1); 3. Extract the side liners “ F ” and “ G ”(fig. 2); 4. Remove the back panel “ A ” after undoing the thread ed ring-nut “ C ” (fig. 2). 5. Reassemble the panels, restoring them to th eir [...]

  • Página 29

    Instructions for the user 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically require small ma intenance interventions or replacement of parts subj ect to wear and tear such as ga skets, electric bulbs etc. Specific instructions for eac h intervention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts, swi[...]

  • Página 30

    Instructions for the user 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an angle of about 45°, lift it and remove it from its seat. To replace, fit the hi nges into the grooves pr ovided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins are [...]