Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Smeg CIX64MS-5
18 páginas 1.66 mb -
Cooktop
Smeg Electrical Built-in Hot Plates SBC30
15 páginas 0.34 mb -
Cooktop
Smeg SE2664ID
9 páginas 0.27 mb -
Cooktop
Smeg GKC641-3
18 páginas 0.83 mb -
Cooktop
Smeg PGF75-2
16 páginas 1.5 mb -
Cooktop
Smeg NCT 685 C
17 páginas 1.05 mb -
Cooktop
Smeg P705VT
14 páginas 1.62 mb -
Cooktop
Smeg 3EI375N
13 páginas 1.01 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg NKT335E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg NKT335E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg NKT335E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg NKT335E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Smeg NKT335E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg NKT335E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg NKT335E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg NKT335E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg NKT335E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg NKT335E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg NKT335E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg NKT335E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg NKT335E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DE Gebrauchsanweisung 2-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Instruction manual 15-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR Mode d'emploi 28-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT Istruzioni per l'uso 43-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Gebruiksaanwijzing 56-68 . . . . . . . . . . . . . . . . . GR Ïäçãßåò ÷ñ[...]
-
Página 2
Table de matières 28 Protection de l'environnement 29 . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la mise au rebut 29 . . . . . . . . . Economies d'énergie 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant le branchement 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques importantes 32 . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
29 Protection de l'environnement Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. AidezĆnous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Les appareils usag?[...]
-
Página 4
30 q Ramenez à temps le foyer sur une position de chauffe plus basse. q Profitez de la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le foyer 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson. q Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, vous pouvez en profiter pour réchauffer ou f[...]
-
Página 5
31 Avant le branchement Avant d'utiliser la nouvelle table de cuisson, veuillez lire soigneusement la présente notice d'instructions. Elle contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que sur l'utilisation et l'entretien de votre table de cuisson. q Seul un installateur agréé est habilité à effectuer le bra[...]
-
Página 6
32 Remarques importantes q Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service aprèsĆvente formés par le fabricant sont habilité à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. q Cet appa[...]
-
Página 7
33 q Attention: le fond de la casserole et le foyer doivent être propres et secs. Le liquide qui s'est infiltré entre le fond de la casserole et la surface du foyer s'évapore. Sous l'effet de la pression de la vapeur, la casserole peut sauter subitement. Risque de blessures! q Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduel[...]
-
Página 8
34 q Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est refroidie, c'est à dire lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Si la table de cuisson est chaude, les détergents et produits d'entretien y laisseront des taches. q N'utilisez aucune feuille pour protéger le four. q Ne posez pas de poêles ou c[...]
-
Página 9
35 Miroitements métalĆ liques dûs à l'abrasion des fonds de casserole ou à des détergents inappropriés. Décor de la table altéré par des détergents inappropriés. La table de cuisson Foyer 18 cm Voyant de fonctionnement et indicateur de chaleur résiduelle Foyer 14,5 cm Interrupteur de foyer La table de cuisson est équipée d'[...]
-
Página 10
36 Réglages Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Vous pouvez tourner le bouton à droite ou à gauche. 1āāā= Puissance minimum 6 āā= Puissance maximum Interrupteurs des foyers[...]
-
Página 11
37 Vous trouverez quelques exemples dans le tableau ciĆdessous. RappelezĆvous que les temps de cuisson dépendent de la nature, du poids et de la qualité des mets. Ils peuvent donc varier par rapport aux données du tableau. Pour faire chauffer rapidement les plats et pour saisir les rôtis, réglez les interrupteurs des foyers correspondants su[...]
-
Página 12
38 Durée de cuisson totale Position de mijotage Position de chauffe rapide 6 Quantité Braiser Rôti à braiser Paupiettes 1 kg 4 paupiettes 5 Ć 8 min. 6 Ć 11 min. 2 Ć 3 2 Ć 3 80 Ć 100 min. 50 Ć 60 min. Cuire à point Quenelles (2 Ć 3 l d'eau) Poisson 4 Ć 8 quenelles 300 g Ć 600 g 7 Ć 12 min. 5 Ć 8 min. 2 Ć 3 1 Ć 2 30 Ć 40 min. [...]
-
Página 13
39 Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur. Une pellicule de produit de protection et d'entretien recouvre la vitrocéramique de votre table pour lui conférer du brillant et empêcher les salissures d'adhérer. Ainsi, votre table de cuisson conservera longtemps son élég[...]
-
Página 14
40 Produits nettoyants appropriés aux tables de cuisson en vitrocéramique: Produits nettoyants Fournisseurs Racloir à verre Magasins de bricolage, de fournitures électriques, cuisinistes, service aprèsĆvente. Lames de rechange Magasins de bricolage, drogueries, marchands de peinture, service aprèsĆvente. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Sa[...]
-
Página 15
41 q Le chauffage sous le foyer module sa puissance par un enclenchement et une coupure périodiques. Cela signifie que le chauffage rougeoyant n'est pas toujours visible. Si vous avez choisi une faible puissance de chauffage, ce dernier s'éteint plus souvent. Si vous avez choisi une forte puissance, il s'éteint rarement. Le chauff[...]
-
Página 16
42 Service aprèsĆvente Lorsque vous faites appel au service aprèsĆvente, inĆ diquezĆlui toujours les numéros E (numéro du produit) et FD (numéro de fabrication) de l'appareil. La plaque signalétique comportant ces numéros figĆ ure au dos de la présente notice.[...]