Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg PTS605-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg PTS605-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg PTS605-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg PTS605-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Smeg PTS605-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg PTS605-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg PTS605-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg PTS605-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg PTS605-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg PTS605-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg PTS605-3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg PTS605-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg PTS605-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Table of Contents 19 1. Precautions for safety and use ________________________ 20 2. Fitting the appliance in the top ________________________ 21 2.1 Fixing to t he supporting str ucture _______________________________________21 3. Electrical connection ________________________________ 23 4. Gas connection ____________________________________ 24 4[...]
-
Página 2
Precautions for Safety and Use 20 1. Precautions f or safety and use THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE HOB'S LIFE CY CLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT C ONTAINS BEFORE USING THE H OB. ALSO KEEP THE SET OF NOZZLES PROVIDED IN A SAFE PLAC[...]
-
Página 3
Instructions for the Installer 21 2. Fitting the appliance in the top The procedures required below must be carried out by a skilled builder and/or joi ner. The hob can be installe d on various material s, including masonry, metal, solid wood and wood finished with plastic lamin ates, pr ovided the material is heat-resistant (T 90° C). 2.1 Fixing [...]
-
Página 4
Instructions for the Installer 22 Fit the insulating gasket provided carefu lly around the outside edge of the hole made i n the top as shown below, pressi ng it down with your hands so that its entire surface fits snugly. Follow the dimensions shown, dependi ng on the model of hob to be installed, bearing in mind that on both models the long fr on[...]
-
Página 5
Instructions for the Installer 23 3. Electrical connection Check that the power su pply line voltage and size are as specified on the n ameplate underneath the applian ce's casing. This nameplate must never be removed. The plug on the end of the power supply lead and the wall socket must be of the sa me type and comply with the relevant re gul[...]
-
Página 6
Instructions for the Installer 24 4. Gas connection If the appliance is installed above an ov er, t he gas hose must be passe d around the back of the oven to prevent overheating. The connection to the gas mains ma y be made using a copper pip e or a continuous-wall steel hose in accordance with the relev ant regul ations. To simplify connection, t[...]
-
Página 7
Instructions for the Installer 25 4.1 Bottled gas connection Use a pressure regulator and ma ke the connection to the gas cylinder in a ccordance with the relevant regulations. Make sure that the gas supply pressure is as st ated in the table in point "5.2 Adjusting for bottled gas". 4.2 Room ventilation The appliance may only b e install[...]
-
Página 8
Instructions for the Installer 26 5. Adapting to dif ferent types of gas Before carrying out the operations described b elow, disconnect the appliance from the electricity supply. The hob is tested with G20 (2H) natural gas at the pressure of 20 mbar. If it is to be used with other types of gas, the burner nozzles have to be changed an d the primar[...]
-
Página 9
Instructions for the Installer 27 5.2 Adjusting for bottled gas Burner Nominal heat capacity (kW) Bottled gas – G30/G31 30/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduce d heat capacity (W) Capacity g/h G30 Capacity g/h G31 Auxiliary 1.05 48 30 400 76 75 Semi rapid 1.7 62 33 500 124 121 Rapid (3) 3.5 89 50 1050 254 250 Rapid (7) 2.9 80 [...]
-
Página 10
Instructions for the Installer 28 5.4 Adjusting for natural gas The appliance is tested with G20 (2H) natural gas at the pressure of 20 mbar. To return the appliance to the condition required to use this ty pe of gas, proce ed as described in point “5. 2 Adjusting for bottled gas” but select the nozzles and adjust the primary a ir flow for natu[...]
-
Página 11
Instructions for the Installer 29 5.7 Adjusting the minim um setting fo r natural gas and town gas Reassemble the compone nts on the burner and fit the knobs onto the tap rods. Light the burner and turn it to the minimum setting . Remove the knob ag ain and adjust the regulat or screw inside or be side the tap rod (depending on th e model) until an[...]
-
Página 12
Instructions for the User 30 6. Description of contr ols 6.1 The front panel All the hob's control and monitori ng devices are placed together on the front panel. MODEL 60 CONTROL P ANEL 4 Burner Hob MODEL 70 CONTROL P ANEL 4 Burner Hob 5 Burner Hob 6 Burner Hob, UR2 in Centre 6 Burner Hob, UR2 at Side KNOB OPERATING MODE To light the flame, p[...]
-
Página 13
Instructions for the User 31 7. Using the hob Check that the fixing rings, burn ers, flame diffuser rings a nd pan stands are fitted correctly. The burner pins A must be fitted into the recesses B in the flame diffuser ring. The holes C in the flame diffuser ring must mate with the ignition plugs and thermocouples D on the hob. 7.1 Lighting b urner[...]
-
Página 14
Instructions for the User 32 7.4 P an diameters BURNERS 1 Auxiliary 2 Semi rapid 3 Rapid 4 Double flame 5 Ultra rapid 6 Rapid 7 Rapid 8 Double flame min. and max. Ø (in cm) 7-18 10-24 18-24 12-28 20-28 18-24 18-24 12-30[...]
-
Página 15
Instructions for the User 33 8. Cleaning and maintenance Before carrying out any operations, disconnect the ap pliance from the electricity supply. 8.1 Cleaning stainless steel To keep the hob in good condition, it must be clea ned regularly, after each use, first allowing it to cool. 8.1.1 Routine daily hob cleaning When cleaning an d caring for s[...]
-
Página 16
Istruzioni per l'utente 18 8. Pulizia e manutenzione Prima di ogni intervento occorre di sinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio. 8.1 Pulizia dell’acciaio ino x Per una buona conservazione d el piano di cottura, occorre pulirlo regolarmente al termine di ogni uso, dopo averlo lasciato raffred dare. 8.1.1 Pulizia ordinaria gio[...]
-
Página 17
Deustch A kti vk oh le fi l ter * Zu m Einb a u der Akt iv k oh le f i lte r wer de n ne h me n S ie de n De kel ab , f ü h re n Si e d en Fi lt er in sein e Aufn a hm e n ein und brin g en Sie de n De c ke l wi ed e r a n. * Die N u tz un g sd a ue r de r Ak ti v ko hl ef il t e r be - tr ä g t in Abh ä ng ig ke it vo n de r je w ei li g e n In[...]
-
Página 18
Istruzioni per l'utente 20 5.2 Avvertenze • La durata delle cotture al grill non deve mai superare i 60 minuti. • Le cotture al grill e grill + girarrosto devono essere effettuate con la porta chiusa. • Per evitare pericolosi surriscaldamenti, quando si uti lizzano il forno o il grill, il coperchio in vetrodel l’apparecchio va sempr e [...]
-
Página 19
Istruzioni per l'utente 6. A CCESSORI DISPONIBILI Il forno dispone di 4 guide per il posizionamento di tegli e e griglie a d iverse altezze. Griglia: utile per il supporto di recipienti con cibi in cottura. Griglia per teglia: da appoggiare so pra ad una teglia per l a cottura di cibi che p ossono sgocciolare. Teglia forno: utile per la raccol[...]
-
Página 20
Istruzioni per l'utente 22 7. CONSIGLI DI CO TTURA Si consiglia di effettuare sempre il preriscal damento in funzione ve ntilata a 30/40°C in più risp etto a quella di c ottura. Questo accorgimento permette di abbassare notevolment e i tempi di cottura ed il consumo energetico oltre a permettere un migliore ris ultato di cottura. La porta de[...]