Smeg SE2842ID2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SE2842ID2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SE2842ID2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SE2842ID2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SE2842ID2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SE2842ID2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SE2842ID2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SE2842ID2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SE2842ID2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SE2842ID2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SE2842ID2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SE2842ID2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SE2842ID2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SE2842ID2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    225146 N31 Gebrauch s- und Mont ageanlei tung Induktions -Glaskeramik-K ochfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à indu ction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per us o e montaggio Piano di cot tura ad in [...]

  • Página 2

    34 F Elimination de l’emballage Eliminez le plus écolog iqueme nt possible l' emballage de t rans- port. Le recyclage des matéria ux d'emballage permet d'économi- ser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Elimination des app arei ls hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce [...]

  • Página 3

    Consigne s de séc urité F 35 Consignes de sécur ité Pour raccordement et fonctionnement • Les appareils ont été conçus selon les no rmes de sécurité en vigueur. • Le raccordement au secteur, l' entretien et la réparati on de l'apparei l ne doivent êt re effectu és que par un p rofessionnel agréé, conformément aux standa[...]

  • Página 4

    36 Description de l’appareil F D e s cr ip ti o n d e l’ a p p ar ei l Le décor peut être diff érent de celui illust ré. A. Zone de cuisso n à induct ion arri ère gauche B. Zone de cuisso n à induct ion arri ère droit e C. Zone de cuisso n à induct ion avant gauche D. Zone de cuisso n à induct ion avant droite E. Bandeau de commande T[...]

  • Página 5

    Utilisation F 37 Utilisation La t able de cuisson La surface de cuisson est c omposée d'une tab le de cuisson à induction. U ne bobine à inducti on, située sous la surface vitrocé- ramique, génère un champ électromagné tique al ternatif qui pénètre la vit rocéramique et induit dans l e fond des récip ients un courant produisan t d[...]

  • Página 6

    38 Utilisation F V aisselle pour t abl e de cuisson à induction Le récipient u tilisé avec la table à indu ction doit être en métal, avoir des propr iétés magnétiques et posséder un fo nd de taille suffisant e. N'uti lisez que des réci pients po ssédant un fond co nvenant à l'inductio n. Pour savoir si un récipient convi ent[...]

  • Página 7

    Utilisation F 39 Utilisation des touches Dans la commande décrite ici, l’appui d’u ne touche de sélection doit être suivi par l’appui d’une aut re touche. L’appui de la touche suivant e doit t oujours avoir lieu sous 10 secondes , dans le cas contraire, la sélection s’efface. Les touches Plus / Moins peuvent être effleurées indivi[...]

  • Página 8

    40 Utilisation F Fonction STOP Le déroulement de l a cuisson peut êtr e interrompu momen tanément à l’ai de de la fonction STOP, lorsque quelqu’un son ne à la porte. Pour continuer la cuisson avec les mêmes posit ions de cu isson, la fo nction STOP doit être annulée. Une minute rie progra mmée sera arrêtée et con tinuera en suite à [...]

  • Página 9

    Utilisation F 41 Arrêt automatique (minuterie) L’arrêt auto matique permet d’ arrêter au tomatiquement chaq ue zone de cuis- son en fonct ionnement a près une durée de cuisson ré glable. Peu vent être réglés, des temps de cui sson all ant de 1 à 99 minut es. Vous pouvez choisir entre 1 à 99 minutes. 1. Mettre en marche la table de cu[...]

  • Página 10

    42 Utilisation F Précuisson automatique Avec la précuisson automatique , la précuisson se fait sur posit ion 9. Après un certain t emps, le réglag e est ramené au tomatiquement sur une posit ion infé- rieure (1 à 8) pour terminer la cuisso n. En utilisant la précuisson aut omatique, ré gler seulement la position de cuis- son à laquelle l[...]

  • Página 11

    Utilisation F 43 Position Power (zones de cuisson avec P) La position Power fourni t une puissance supplémentair e aux zones de cuis- son à induction. Une grande quant ité d’eau peut t rès rapidement être porté e à ébullit ion. La position Power travaille pendant 10 minutes, ensui te la puissance est automatiquement ramené e sur la posit[...]

  • Página 12

    44 Nettoyage et entretien F Nettoyage et entretie n • Avant le nett oyage, éteig nez la t able de cuisson et laisse z-la refroidi r. • La table de cu isson en vitr océramique ne doi t, en aucun cas, être nettoyé e avec un appar eil à vape ur ou avec un ustensile similaire ! • Pendant le nett oyage, veil lez à passer tr ès rapidement su[...]

  • Página 13

    Que faire en cas d'anomalie? F 45 Que faire en ca s d'anoma lie? Des interv entions ou r éparations non qualifiées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une éle ctrocution ou u n court-circuit . Elles sont proscr ites pour évit er tout risque de dom- mage corporel et d'endo mmagement de l' appareil. Confiez tou- jours c[...]

  • Página 14

    46 Instructions de montage F Instructi ons de montage Consignes de sécurité pour l'inst allateur des meubles de cuisine • Les placages, colles et revêtement s plastiques des meubl es avoisinant s doivent résister à la chaleur (>75°C). Les placag es et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se déformer. • L'en[...]

  • Página 15

    Instructions de montage F 47 Clips • Enfoncez les clips dans la découpe réali- sée dans le plan de travai l en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontal e, aucun ajustement verti cal n'est nécessaire. • Important ! La b utée horizont ale des cl ips doit poser à fle ur sur le plan de tr avail (pour éviter le [...]

  • Página 16

    Instructions de montage F 48 Languette • Posez la table de cuisson dans la découp e réalisée dans le pl an de tr avail et ajust ez- la. • En passant par le bas, fixez les languett es à l’aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ; aj ustez la plaque et ser- rez bien les vis. • Les vis doivent être se rrées à la main[...]

  • Página 17

    Instructions de montage F 49 Raccordement électrique • Le branchement électriq ue ne doit être ef fectué qu e par un spéciali ste agréé! • Les réglementat ions et condi tions de branchement des com- pagnies locales de distributi on d'électr icité doi vent elles a ussi être respecté es dans leur intégralit é. • Lors du racco[...]