Sony CDP-CX270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDP-CX270. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDP-CX270 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDP-CX270 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDP-CX270, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDP-CX270 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDP-CX270
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDP-CX270
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDP-CX270
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDP-CX270 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDP-CX270 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDP-CX270, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDP-CX270, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDP-CX270. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-856-767- 11 (1)  1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bruksanvisning EN F ES S S CDP-CX270 CDP-CX90ES f[...]

  • Página 2

    2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior. The following caution label is located [...]

  • Página 3

    3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System ..................................................................................................... 4 Controlling Another CD Player (Player Control) [...]

  • Página 4

    Getting Started 4 EN Getting Started Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to a TV and an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. When connecting to an amplifier with a video input jack Unpacking Check that you received the following items: • Audio cord[...]

  • Página 5

    Playing CDs Getting Started Getting Started 5 EN When connecting to an amplifier without a video input jack When connecting to an amplifier with a video input jack CD player Amplifier When connecting to an amplifier without a video input jack CD player LINE OUT L R L R IN MONITOR OUT INPUT VIDEO AUDIO L R CD L R • If you have a Sony receiver (amp[...]

  • Página 6

    Getting Started 6 EN Controlling Another CD Player (Player Contr ol) If you have a Sony CD player equipped with the CONTROL A1 jack, you can control that player as the second player with this unit. After connecting the second player, you can select either player by simply pressing the PLAYER SELECT button and enjoy playing the discs inserted in bot[...]

  • Página 7

    Playing CDs Getting Started Getting Started 7 EN What cords will I need? • Audio cord (1) (supplied with the player to be connected) • CONTROL A1 cord (1) (not supplied) 1 Connect the players with the audio cord (see also “Hookups” on page 5). 2 Connect the players with the CONTROL A1 cord. For details on this connection, refer to the suppl[...]

  • Página 8

    Getting Started 8 EN With the label side facing right Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player. POWER Front cover JOG 1 Press POWER to turn on the player. 2 Press OPEN. Front cover OPEN Rotary table Loading position Playing position 3 Turn the JOG dial until you find the disc slot where you want to insert a disc, while checking[...]

  • Página 9

    Playing CDs Getting Started Getting Started 9 EN After inserting the disc, you can replace the disc number with the original disc title (see “Labeling Discs” on page 23) to locate it easily when you start playing. Removing CDs After following Steps 1 through 3 of “Inserting CDs” on page 8, remove the discs. Then close the front cover. Note [...]

  • Página 10

    Basic Operations 10 EN Playing a CD 23 1 2 • See pages 4–6 for hookup information. • Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on page 8. • You can play all tracks on a disc or on all discs in the original order (Continuous Play). When connected to the second player, you can play the discs in this player and the ones in t[...]

  • Página 11

    Basic Operations Basic Operations Basic Operations 11 EN 5 Press ENTER to start playing. The selected disc is set to the playing position, and the player plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the tracks once (1␣ DISC). Adjust the volume on the amplifier. To stop playback Press p . When you turn off the player The player rem[...]

  • Página 12

    Playing CDs 12 EN Playing CDs Using the Fr ont P anel Display You can check information about the disc using the front panel display. Display information while playing a disc Each time you press the TIME/TEXT button, the front panel display shows the current disc information as shown below. Display information before you start playing The front pan[...]

  • Página 13

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 13 EN Using the On-Screen Display If you connect the player to your TV as indicated on pages 4 and 5, you can control the player while checking information with the on-screen display on the TV screen. After connecting the player and TV, select the video input on the TV. If you have a Sony TV, you can select t[...]

  • Página 14

    Playing CDs 14 EN Sorting Out Discs in Three W ays (Sort) When locating discs, you can select three sorting methods, by disc number, disc title and artist name. ENTER Â / µ / M / m SORT Each time you press the SORT button, the sorting method changes as shown below. n Disc number n Disc title Artist name N Press SORT. Press SORT. Press SORT. When [...]

  • Página 15

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 15 EN 2 Press M / m on the remote repeatedly to select the first character of the disc title you want. When locating a disc by disc number 1 Press SORT repeatedly to select the sorting method. Front panel display Each time you press the M / m buttons, you can select alphabets and then numbers. The characters [...]

  • Página 16

    Playing CDs 16 EN 2 Press M / m on the remote repeatedly to select the artist name. 3 Turn the JOG dial (when using the remote, press  / µ repeatedly) to select the disc you want. 4 Press ENTER to start playing the disc. Specifying the Ne xt Disc to Play You can specify the next disc to play while playing a disc in Continuous or 1 DISC Shuffle P[...]

  • Página 17

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 17 EN To locate the next or succeeding tracks the current or preceding tracks a specific track directly Z a point in a track while monitoring the sound Z a point in a track quickly by observing the display Z Press ± repeatedly until you find the track ≠ repeatedly until you find the track TRACK/SPACE, the [...]

  • Página 18

    Playing CDs 18 EN Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” the tracks and play in random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you specified. JOG SHUFFLE · 1 Press SHUFFLE to select ALL DISCS or 1 DISC Shuffle Play mode. Each time you press SHUFFLE, “ALL DISCS” or “1 DISC”[...]

  • Página 19

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 19 EN 1 Press PROGRAM until the program number you want (PROGRAM␣ 1, 2 or 3) appears in the front panel display. If a program is already stored in the selected program number, the last step of the program appears in the front panel display. When you want to erase the whole program, hold down CLEAR until “[...]

  • Página 20

    Playing CDs 20 EN 3 Press the number button of the disc. 4 To program a whole disc, skip this step and go to Step 6. Press TRACK/SPACE. 5 Press the number button of the track. 6 Press ENTER. The track being programmed 7 To program other discs/tracks, do the following: To program Other discs Other tracks on the same disc Other tracks on other discs [...]

  • Página 21

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 21 EN Creating programs while checking the on-screen display information While creating programs You can select the discs/tracks by checking the titles. While selecting a disc, the on-screen display shows the disc titles in the order of the disc number. Playing Alternately ( G -F ade Play) When you connect th[...]

  • Página 22

    Playing CDs 22 EN Using a Sony Receiver With the On-Scr een Display Control Function If you have a Sony receiver (amplifier) with the on- screen display control function, you can control the player using the remote supplied with the receiver (amplifier). 1 Connect the player to the VIDEO jack on the receiver (amplifier), and register the IR code of[...]

  • Página 23

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 23 EN What[...]

  • Página 24

    Storing Information About CDs (Custom Files) 24 EN 2 Press INPUT. 3 Turn the JOG dial until “DISC MEMO” appears in the front panel display, then press ENTER. The flashing cursor ( “ ) appears. 4 Turn the JOG dial until the character you want appears in the front panel display. The cursor disappears and the first space for the disc title flash[...]

  • Página 25

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 25 EN Labe[...]

  • Página 26

    Storing Information About CDs (Custom Files) 26 EN If you have made a mistake while inputting a character To correct a character which has been input 1 Press = or + until the cursor moves next to the incorrect character. 2 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character. 3 Input the correct character. To correct the character currently being inpu[...]

  • Página 27

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 27 EN 6 Pr[...]

  • Página 28

    Storing Information About CDs (Custom Files) 28 EN Notes • If the cursor keys do not work correctly and you cannot complete the task using the keyboard, disconnect the keyboard then reconnect it to the player. • If the keyboard is not the USA model, the characters may be input differently from those on the keys. The USA keyboard layout is shown[...]

  • Página 29

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 29 EN If y[...]

  • Página 30

    Additional Information 30 EN On transportation • When transporting the player, press OPEN then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc carefully. • D[...]

  • Página 31

    Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Additional Information 31 EN Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-[...]

  • Página 32

    Index 32 EN Index A, B AMS 16 Automatic Music Sensor 16 C CD-TEXT 12 Connecting 4 Continuous Play 10 Controlling another CD player 6 G -Fade Play 21 Custom Files Delete File 28 Disc Memo 23 Group File 26 Hit List 29 what you can do with 23 D Delete File 28 Disc Memo 23 E, F Erasing Custom Files 23 Delete File 29 Disc Memo 26 Group File 27 Group Mem[...]

  • Página 33

    2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie [...]

  • Página 34

    F 3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparation Déballage .............................................................................................................................. 4 Raccordement du système ................................................................................................. 4 Commander un autre lecteur CD (commande de l[...]

  • Página 35

    Préparation 4 F Raccordement du système Présentation Cette section décrit le raccordement du lecteur de disques compacts à un téléviseur et à un amplificateur. Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension tous les appareils concernés. Raccordement à un amplificateur doté d’une prise d’entrée vidéo Déball[...]

  • Página 36

    Playing CDs Getting Started Préparation 5 F Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée vidéo Raccordement à un amplificateur doté d’une prise d’entrée vidéo Lecteur CD Vers une prise murale : Sens du signal Vers LINE OUT Vers MONITOR OUT Vers l’entrée vidéo Vers une prise murale Lecteur CD Raccordement à un amplificateur[...]

  • Página 37

    Préparation 6 F Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) Si vous disposez d’un lecteur CD Sony doté d’une prise CONTROL A1, vous pouvez commander ce lecteur comme second lecteur au départ de celui-ci. Après avoir raccordé le second lecteur, vous pouvez sélectionner l’un des deux lecteurs en appuyant simplement sur la touche P[...]

  • Página 38

    Playing CDs Getting Started Préparation 7 F Câbles indispensables • Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder) • Câble CONTROL A1 (1) (non fourni) 1 Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir aussi “Raccordement” à la page 5). 4 Branchez le cordon d’alimentation du second lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arriè[...]

  • Página 39

    Préparation 8 F Intr oduction des disques compacts Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts dans ce lecteur. 3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez trouvé le logement de disque dans lequel vous voulez introduire un disque, tout en contrôlant le numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq logements ainsi que [...]

  • Página 40

    Playing CDs Getting Started Préparation 9 F Après avoir introduit un disque, vous pouvez remplacer le numéro de disque par le titre original du disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement lorsque vous démarrez la lecture. Retrait de disques compacts Après avoir appliqué les étapes[...]

  • Página 41

    Opérations de base 10 F Lectur e d’un disque compact 23 • Reportez-vous aux pages 4 à 6 pour les informations relatives au raccordement. • Assurez-vous que vous avez correctement introduit les disques comme indiqué à la page 8. • Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un disque ou de tous les disques dans l’ordre original (lectu[...]

  • Página 42

    Basic Operations Opérations de base Opérations de base 11 F 5 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture. Le disque sélectionné se met en position de lecture et le lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC). Réglez le volume sur l’amplificateur.[...]

  • Página 43

    Lecture de disques compacts 12 F Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale La fenêtre d’affichage frontale vous permet de contrôler une série d’informations concernant le disque sélectionné. Informations affichées pendant la lecture d’un disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/ TEXT, la[...]

  • Página 44

    Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 13 F • Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du disque (voir page 17). Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la lecture du thème en cours. Utilisation de l’écrans de menus Si vous raccordez le [...]

  • Página 45

    Lecture de disques compacts 14 F Classement des disques suivant tr ois méthodes (tri) Pour la localisation des disques, vous avez le choix entre trois méthodes de classement : par numéro de disque, par titre de disque et par nom d’artiste. Sélection d’un disque directement avec la télécommande 1 Appuyez sur DISC/CAPS. 2 Appuyez sur la tou[...]

  • Página 46

    Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 15 F 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches M / m de la télécommande pour sélectionner la première lettre du titre du disque de votre choix. Localisation d’un disque par son numéro 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour sélectionner la méthode de tri. Fenêtre d’[...]

  • Página 47

    Lecture de disques compacts 16 F 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches M / m de la télécommande pour sélectionner le nom de l’artiste. 3 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  / µ ) pour sélectionner le disque de votre choix. 4 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer l[...]

  • Página 48

    Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 17 F Pour localiser la plage suivante ou la précédente la plage en cours ou la précédente directement une plage déterminée Z un passage d’une plage tout en contrôlant le son Z rapidement un passage d’une plage tout en contrôlant la fenêtre d’affichage Z Appuyez sur ± plusieurs [...]

  • Página 49

    Lecture de disques compacts 18 F Lecture des plages dans un ordr e quelconque (lecture aléatoir e) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous les disques ou d’un disque que vous spécifiez. Vous pouvez passer au disque suivant [...]

  • Página 50

    Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 19 F 1 Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale. Si un programme a déjà été mémorisé dans le numéro de programme sélectionné, la dernière phase du programme apparaît dans la f[...]

  • Página 51

    Lecture de disques compacts 20 F 3 Appuyez sur la touche numérique correspondant au disque de votre choix. Vérification de la séquence de programmation Vous pouvez vérifier votre programme musical avant ou après d’en démarrer la lecture. Appuyez sur la touche CHECK. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fenêtre d’affichage fr[...]

  • Página 52

    Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 21 F Création de programmes musicaux tout en contrôlant les informations de l’écran de menus Pendant la création de programmes musicaux Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en vérifiant les titres. Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de menus indique les titres[...]

  • Página 53

    Lecture de disques compacts 22 F Pour annuler la lecture alternée en G -Fondu Appuyez à nouveau sur G -FADE. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de tri et de lecture groupée en cours de lecture alternée en G -Fondu. • En cours de lecture alternée en G -Fondu, les touches PLAYER SELECT, INPUT et ENTER ainsi que le disque J[...]

  • Página 54

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]

  • Página 55

    Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 24 F 1 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal fermé, c’est le numéro du disque en position de lecture qui s’affiche. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal ouvert, c’est le numéro du disq[...]

  • Página 56

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]

  • Página 57

    Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 26 F Si vous avez fait une erreur en introduisant un caractère Pour corriger un caractère introduit 1 Appuyez sur la touche = ou + jusqu’à ce que le curseur se déplace à côté du caractère incorrect. Gr ouper des disques (fichier de gr oupe) Si vous estimez qu’un trop gr[...]

  • Página 58

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]

  • Página 59

    Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 28 F Vous pouvez effacer tous les caractères du paramètre sélectionné Tout en maintenant la touche de majuscules enfoncée, appuyez sur la touche de suppression. Remarques • Si les touches curseur ne fonctionnent pas correctement et si vous ne pouvez pas exécuter l’opérat[...]

  • Página 60

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]

  • Página 61

    Informations complémentaires 30 F Entretien • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport • Lorsque vous transpo[...]

  • Página 62

    Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Informations complémentaires 31 F Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. I[...]

  • Página 63

    Index 32 F Inde x A AMS 16 B Balayage des mémos 14 C CD-TEXT 12 Classement des disques par noms d’artistes 15 par numéros de disques 15 par titres de disques 15 Commande de lecteur 6 Commande d’un autre lecteur CD 6 D Déballage 4 Dépannage 31 Détecteur automatique de musique 16 Disque JOG 8 Durée totale de lecture 12 E Ecran de menus 13 E[...]

  • Página 64

    2 ES ADVER TENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite la asistencia de personal cualificado exclusivamente. Este aparato está clasificado como un producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1 LASER), que se [...]

  • Página 65

    ES 3 ES Í NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ......................................................................................................... 4 Control de otro reproductor de discos comp[...]

  • Página 66

    4 ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que se han incluido los siguientes elementos: • Cable de audio (1) • Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas Sony SUM–3 (NS) (2) • Catálogos de portada de discos compactos (2) y etiqueta (1) Uso del catálogo de portadas de discos [...]

  • Página 67

    5 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo Conexión a un amplificador con entrada de vídeo Reproductor de discos compactos Reproductor de discos compactos Cables necesarios Cable de audio (1) (suministrado) A LINE OUT A MONITOR OUT A una toma de CA : Flujo de señales Blanco (L) Roj[...]

  • Página 68

    6 ES Procedimientos iniciales Control de otr o r eproductor de discos compactos (contr ol de r eproductor) Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado con la toma CONTROL A1, puede controlarlo con esta unidad como segundo reproductor. Tras conectar el segundo reproductor, puede seleccionar cualquiera de los dos pulsando el botón PLAYER SELECT[...]

  • Página 69

    7 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Cables necesarios • Cable de audio (1) (suministrado con el reproductor que se va a conectar) • Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado) 1 Conecte los reproductores con el cable de audio (consulte también “Conexiones” en la página 5). 2 Conecte los reproductores con el cable CONTROL [...]

  • Página 70

    8 ES Procedimientos iniciales Inser ción de discos compactos Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este reproductor. 3 Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura de disco donde desee insertar un disco, mientras comprueba el número de disco (escrito junto a cada cinco ranuras y también indicado en el visor). Ranura de disco en[...]

  • Página 71

    9 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Después de insertar el disco, es posible introducir los títulos originales de los discos en lugar de los números de éstos (consulte “Etiquetado de discos” en la página 23) para localizarlos con facilidad al iniciar la reproducción. Extracción de discos compactos Después de realiz[...]

  • Página 72

    10 ES Operaciones básicas Para r epr oducir un CD 23 1 • Consulte las páginas 4–6 para obtener información sobre las conexiones. • Compruebe que ha insertado los discos correctamente como se indica en la página 8. • Es posible reproducir todos los temas de un disco o de todos los discos en el orden original (reproducción continua). Si [...]

  • Página 73

    11 ES Operaciones básicas Basic Operations Operaciones básicas 5 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o reproduce todos los temas del disco una vez (1 DISC). Ajuste el volu[...]

  • Página 74

    12 ES Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar información sobre el disco utilizando el visor. Visualización de información durante la reproducción de un disco Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la información sobre el disco actual como se indica a continuación. Pulse TIME/TEXT. Esta información tamb[...]

  • Página 75

    13 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos • Es posible repetir la reproducción de los estribillos (consulte la página 17). Pulse REPEAT para volver a reproducir los estribillos de todos los temas. En el modo de repetición 1, el reproductor sólo repetirá el estribillo actual. Uso de la imagen en pantalla Si conecta e[...]

  • Página 76

    14 ES Reproducción de discos compactos Clasificación de los discos de tr es maneras (clasificación) Es posible localizar los discos seleccionando tres métodos de clasificación, por número o título del disco y por nombre del cantante. Selección de discos directamente con el mando a distancia 1 Pulse DISC/CAPS. 2 Pulse el botón numérico del[...]

  • Página 77

    15 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 2 Pulse M / m varias veces en el mando a distancia para seleccionar la primera letra del título. Para localizar un disco por el número 1 Pulse SORT varias veces para seleccionar el método de clasificación. Cada vez que pulse M / m podrá seleccionar letras y, a continuación, n[...]

  • Página 78

    16 ES Reproducción de discos compactos 2 Pulse M / m varias veces en el mando a distancia para seleccionar el nombre del cantante. 3 Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia, pulse  / µ varias veces) para seleccionar el disco que desee. 4 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. Localización de un tema o punto específico del te[...]

  • Página 79

    17 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos Para localizar Los temas siguientes o posteriores Los temas actuales o anteriores Un tema específico directamente Z Un punto de un tema mientras controla el sonido Z Un punto de un tema rápidamente observando el visor Z Pulse ± varias veces hasta que encuentre el tema ≠ varias[...]

  • Página 80

    18 ES Reproducción de discos compactos Reproducción en orden aleatorio (r eproducción aleatoria) El reproductor puede establecer el orden “aleatorio” de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece este orden en todos los temas de todos los discos o en el disco que especifique. Es posible ir al disco siguiente durante [...]

  • Página 81

    19 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 1 Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3). Si ya se ha almacenado un programa en el número de programa seleccionado, en el visor aparece el último paso del programa. Para borrar el programa completo, mantenga pulsado CLEAR [...]

  • Página 82

    20 ES Reproducción de discos compactos 3 Pulse el botón numérico del disco. Comprobación del orden programado Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor mostrará el número de tema y disco de cada paso en el orden programado (al programar un disco complet[...]

  • Página 83

    21 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos Creación de programas mediante la comprobación de la información en pantalla Al crear programas Es posible seleccionar los discos o temas comprobando los títulos. Al seleccionar un disco, la imagen en pantalla muestra los títulos de los discos en orden numérico. Reproducción[...]

  • Página 84

    22 ES Reproducción de discos compactos Para cancelar la reproducción atenuada G Vuelva a pulsar G -FADE. Notas • No es posible utilizar las funciones de clasificación y reproducción de grupo durante la reproducción atenuada G . • Durante la reproducción atenuada G , no funcionan los botones PLAYER SELECT, INPUT, ENTER ni el selector JOG. [...]

  • Página 85

    23 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]

  • Página 86

    24 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 2 Pulse INPUT. 3 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre “DISC MEMO” y, a continuación, pulse ENTER. Aparece el cursor parpadeante ( “ ). 4 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. El cursor desaparece y el pri[...]

  • Página 87

    25 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]

  • Página 88

    26 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al carácter incorrecto. Agrupación de discos (ar chivo de grupo) Es posible que resulte difícil encontrar el disc[...]

  • Página 89

    27 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]

  • Página 90

    28 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Notas • Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no puede terminar esta operación con el teclado, desconéctelo y vuelva a conectarlo al reproductor. • Si el teclado no es el modelo para EE.UU., los caracteres introducidos pueden ser dife[...]

  • Página 91

    29 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]

  • Página 92

    30 ES Información adicional limpieza • Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente en polvo ni diluyentes, como alcohol o bencina. Transporte • Para transportar el reproductor, pulse OPEN, extraiga todos los discos[...]

  • Página 93

    31 ES Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Información adicional Especificaciones Reproductor de discos compactos Láser Semiconductor ( λ = 780 nm) Duración de emisión: continua Salida de láser Máx 44.6 µ W* * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del bloq[...]

  • Página 94

    32 ES Indice Indice A Almacenamiento información acerca de discos 23 temas específicos 28 temas favoritos 29 AMS 16 Archivo de borrado 28 Archivo de grupo 26 Archivos personalizados archivo de borrado 28 archivo de grupo 26 lista de éxitos 29 memo de disco 23 operaciones 23 B Borrado archivo de borrado 29 archivo de grupo 27 archivos personaliza[...]

  • Página 95

    2 S V ARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det då finns risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Enheten klassificeras som en LASER- produkt av KLASS 1. LASERPRODUKT[...]

  • Página 96

    3 S S I NNEHÅLL Komma igång Packa upp ............................................................................................................................. 4 Ansluta systemet ................................................................................................................. 4 Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) ......[...]

  • Página 97

    4 S Komma igång Komma igång Packa upp Kontrollera att följande delar medföljer: • Ljudkabel (1) • Videokabel (1) • Fjärrkontroll (1) • Sony SUM-3-batterier (NS) (2) • CD-omslagshållare (2) och etikett (1) Så här använder du CD-omslagshållaren CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta skivorna. När du har satt i s[...]

  • Página 98

    5 S Playing CDs Getting Started Komma igång Ansluta till en förstärkare utan videoingång Ansluta till en förstärkare med videoingång CD-spelare Vilka kablar behövs? Ljudkabel (1) (medföljer) Till LINE OUT Till MONITOR OUT Till ett vägguttag Förstärkare : Signalflöde Till ett vägguttag Till ett vägguttag Ljudingång Videoingång LINE [...]

  • Página 99

    6 S Komma igång Styr a en annan CD-spelar e (Spelarkontr oll) Om du har en Sony CD-spelare med ett CONTROL A1-uttag, kan du styra den spelaren som en andra spelare med denna enhet. När du anslutit den andra spelaren, kan du välja valfri spelare genom att trycka på knappen PLAYER SELECT och njuta av skivorna i båda spelarna. Stäng av alla str?[...]

  • Página 100

    7 S Playing CDs Getting Started Komma igång Vilka kablar behövs? • Ljudkabel (1) (medföljer spelare som ska anslutas) • CONTROL A1-kabel (1) (medföljer inte) 1 Anslut spelarna med ljudkabeln (se även “Anslutningar” på sid 5). 4 Anslut den andra spelarens nätkabel till AC OUTLET på denna spelares baksida. När du sätter på spelarna[...]

  • Página 101

    8 S Komma igång Sätta i CD-skivor Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren. 3 Vrid på JOG-ratten tills du hittar det skivfack som du vill sätta i en skiva i samtidigt som du kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte fack samt i teckenfönstret). Med etiketten åt höger POWER JOG OPEN Frontlucka Laddningsläge Spelläge Rote[...]

  • Página 102

    9 S Playing CDs Getting Started Komma igång När du har satt i skivan kan du byta ut skivnumret mot den ursprungliga skivtiteln (se “Namnge skivor” på sid 23) för att lätt hitta den när uppspelningen påbörjas. Borttagning av CD-skivor När du har gått igenom steg 1 till 3 under ”Sätta i CD- skrivor” på sidan 8, tar du ur CD-skivor[...]

  • Página 103

    10 S Grundfunktioner Spela upp en CD-skiva 23 1 • Mer information om anslutningar finns på sid 4 - 6. • Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna på sidan 8. • Du kan spela alla spår på en skiva i ursprungsordningen (Kontinuerlig uppspelning). När du är ansluten till den andra spelaren kan skivorna spelas i den s[...]

  • Página 104

    11 S Grundfunktioner Basic Operations Grundfunktioner 5 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar upp alla skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1 DISC). Justera volymen på förstärkaren. Avbryta uppspelningen Tryck på p . Stänga av CD-spelaren Spelaren kommer ih?[...]

  • Página 105

    12 S Spela upp en CD-skiva T eckenfönstr et på frontpanelen I teckenfönstret på frontpanelen får du information om CD-skivan. Visa information samtidigt som en skiva spelas När du trycker på knappen TIME/TEXT, visas nedanstående information i frontpanelens teckenfönster. Spela upp en CD-skiva Tryck på TIME/TEXT. Denna information visas oc[...]

  • Página 106

    13 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva Skärmens teckenfönster Om du ansluter spelaren till TV:n enligt sidorna 4 och 5, kan du styra spelaren samtidigt som du kontrollerar informationen i teckenfönstret på TV-skärmen. När du har anslutit spelaren och TV:n väljer du videoinmatning på TV:n. Om du har en Sony-TV, kan du välja [...]

  • Página 107

    14 S Spela upp en CD-skiva Sorter a skivor på tre sätt (Sorter a) När du söker efter skivor kan du göra detta på tre olika sätt; efter skivnummer, skivtitel och artistnamn. Välja en skiva när du är ansluten till den andra spelaren 1 Tryck på PLAYER SELECT för att välja spelaren med den skiva som du vill ha. Om du väljer den andra spel[...]

  • Página 108

    15 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 2 Tryck på M / m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja det första teckenet i den skivitel du vill ha. Söka en skiva efter skivnummer 1 Tryck på SORT flera gånger för att välja sorteringsmetod. Frontpanelens teckenfönster Första tecknet ALL DISC S CD2 SONYHITS S Sony Band A[...]

  • Página 109

    16 S Spela upp en CD-skiva 2 Tryck på M / m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja artistnamn. 3 Vrid på JOG-ratten (om du använder fjärrkontrollen trycker du på Â / µ flera gånger) för att välja den skiva du vill ha. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Ange nästa skriva som ska spelas Du kan ange nästa skiva so[...]

  • Página 110

    17 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva När du vill hitta nästa eller efterföljande spår aktuellt eller föregående spår ett bestämt spår direkt Z en punkt i ett spår samtidigt som ljudet regleras Z en punkt i ett spår snabbt genom att titta på teckenfönstret Z Tryck på ± flera gånger tills du hittar spåret ≠ flera [...]

  • Página 111

    18 S Spela upp en CD-skiva Slumpmässig spelning (Shuffle␣ Play) Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på alla skivor eller på de skivor du valt. Du kan gå till nästa skiva under vid slumpmässig uppspelning (1 DISC) Tryck på DISC SKIP +. Du kan ange nästa skiva vi[...]

  • Página 112

    19 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 1 Tryck på PROGRAM tills programnumret du vill ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret. Om ett program redan har lagrats i valt programnummer, visas det sista steget i programmet i teckenfönstret. Om du vill radera ett helt program, håller du ned CLEAR tills “ALL CLEAR” visas i[...]

  • Página 113

    20 S Spela upp en CD-skiva Kontrollera den programmerade ordningen Du kan kontrollera programmet före eller efter spelning. Tryck på CHECK. Varje gång du trycker på knappen, visas skiv- eller spårnumren för varje steg i den programmerade ordningen. (När en hel skiva programmerats i ett steg, visas “ALL” istället för spårnumret.) Efter[...]

  • Página 114

    21 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva Skapa program samtidigt som du kontrollerar informationen på skärmen När du skapar programmen Kan du välja skivorna/spåren genom att kontrollera titlarna. När du väljer en skiva, visas skivtitlarna efter skivnummer. Spela omväxlande ( G -F ade Play) Med den andra spelaren ansluten (se s[...]

  • Página 115

    22 S Spela upp en CD-skiva Avsluta G -Fade Play Tryck en gång till på G -FADE. OBS! • När du använder G -Fade Play kan du inte använda sorterings- och grupperingsfunktionerna. • När du använder G -Fade Play går det inte att använda knapparna för PLAYER SELECT, INPUT och ENTER. JOG- ratten går inte heller att använda. • Du kan inte[...]

  • Página 116

    23 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) V ad d[...]

  • Página 117

    24 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) 2 Tryck på INPUT. 3 Vrid på JOG-ratten tills “DISC MEMO” visas i frontpanelens fönster, och tryck därefter på ENTER. Den blinkande markören ( “ ) visas. 4 Vrid JOG-ratten tills det tecken du vill ha visas i teckenfönstret. Markören försvinner och det första mellanrummet för skivtitel[...]

  • Página 118

    25 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Namnge[...]

  • Página 119

    26 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Om du har gjort ett fel när du matade in tecknet Rätta ett inmatat tecken 1 Tryck på = eller + tills markören flyttas till nästa felaktiga tecken. Grupper a skivor (Gruppfil) Upplever du att det är svårt att hitta den skiva du vill spela? Spelaren har en funktion som gör att du kan gruppera s[...]

  • Página 120

    27 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Du kan[...]

  • Página 121

    28 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Du kan radera alla tecken i det alternativet du väljer Tryck på raderingstangenten medan du håller skifttangenten intryckt. OBS! • Om piltangenterna inte fungerar ordentligt kan du inte utföra uppgiften med tangentbordet. Koppla ur tangentbordet och anslut det pånytt till spelaren. • Om tang[...]

  • Página 122

    29 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Inklud[...]

  • Página 123

    Ytterligare information 30 S Transport • Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan bort alla skivor ur spelaren och stänger av strömmen. Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren, kontakta närmaste Sony-återförsäljare. V iktigt om CD-skivor Viktigt om CD-skivor • Vidrör endast skivan genom att fatta tag i kantern[...]

  • Página 124

    Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Ytterligare information 31 S T ekniska data CD-spelare Laser Halvledarlaser ( λ =780nm) Våglängd: fortlöpande Laseruteffekt Max 44.6 mW* * Uteffekten är värdet mätt på ett avstånd av 200 mm från objektlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm hål. Frekven[...]

  • Página 125

    Register 32 S Namn på kontroller Knappar CHECK 20, 28 CLEAR 20, 28 CONTINUE 10 DISC/CAPS 13, 19, 25 DISC SKIP 11 ENTER 11 EXTRA 12 GROUP/DEL 26, 27 GROUP 1–8 27 HIT LIST 29 INPUT 23, 26 G -FADE 21 MEMO SCAN 14 Nummer 13 OPEN 8 PLAYER SELECT 14 PROGRAM 19 REPEAT 17 SHUFFLE 18 SORT 14 TIME/TEXT 12 TRACK/SPACE 17, 20 ≠/± 17 · 11 P 11 p 11 0/) 1[...]