Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Radio
Sony MEX-M70BT
100 páginas -
Car Radio
Sony CDX-GT570S
52 páginas -
Car Radio
Sony CDX-GT33U
112 páginas -
Car Radio
Sony DSX-A300DAB
124 páginas 6.17 mb -
Car Radio
Sony CDX-GT480US
2 páginas -
Car Radio
Sony CDX-GT242
84 páginas -
Car Radio
Sony DSX-A410BT
240 páginas 10.8 mb -
Car Radio
Sony CDX-G1001U
84 páginas 0.98 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT44U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT44U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT44U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT44U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-GT44U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT44U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT44U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT44U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT44U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT44U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT44U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT44U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT44U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
4-284-500- 31 (1) CDX-GT44U/CDX-GT40U FM/MW/LW Compac t Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player To cance l the demo nstration (DEMO) display, see page 5. Zum Dea ktivier en der De mo-An zeige (DEM O) schla gen Sie b itte auf Seite 5 nach. Pour an nuler la démons tration (DEMO ), repor tez-vous à la page 5. Per annulla re la dimostrazion e (DEMO)[...]
-
Página 2
2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Notice for customers: the f ollowing information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufac[...]
-
Página 3
3 Warn ing if your car’s ig nition h as no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 17). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold unt il the display [...]
-
Página 4
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he cloc k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 5
5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate the contr ol dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to s elect “DEMO-OF F,” th en p ress it. The setting is complete .[...]
-
Página 6
6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/U SB : To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second an d hold[...]
-
Página 7
7 AF ( Alter nat ive Fr eque ncie s)/ TA (Traffic Announcem ent)/ PTY (Program Type) button page 9 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS. Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB : / : ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC playback) To ski p[...]
-
Página 8
8 Radio Storing and receiving stations Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to preve nt an accident. Storing automatically — BTM 1 Press repeatedly until “TUN ER” a ppear s. To change the band, press repeatedly. You ca n select from FM1, FM2, FM3,[...]
-
Página 9
9 Setting AF (Alternat ive Frequen cies) and TA (Traff ic Announ cement ) AF continuously ret unes the station with the strongest signal in a network, and TA provides current tr affic information or traffic programs (TP) if rec eived. 1 Press repeatedly until the desired setting appears. Stori ng RDS st ations with the AF and [...]
-
Página 10
10 Type of programs Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT-ON ” in setup (pag e 16). Note The CT fu nction ma y no t work p roperly even though an RDS station is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/C D-RW (MP3/ WMA/AAC files (page 20)). 1 [...]
-
Página 11
11 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices compliant w ith the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp 3), WMA (.wma), AAC ( .m4a) and AAC (.mp4). • B ackup of data in a USB device is recommen ded. For details on the compatibility of your US B device, visit the s upport site on the back cover. Note Conne c[...]
-
Página 12
12 Searchi ng and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tra cks repeatedly (re peat play) or in random order (shuffle pl ay). Available play modes differ depending on the selected sound source. 1 During playback, press (REP) or (SHU F) repea tedly u ntil the desired play mode appears. Playback in sele[...]
-
Página 13
13 Searching by ski p items — Jump mode When many items are in a category, you can search the des ired item quickly. 1 Press + in Q uick-Bro wZer mode. The item name will ap pear. 2 Rotate the contr ol dial to s elect t he item near th e one desired. It skips in steps of 10% of the total item number. 3 Press the s elect butt on[...]
-
Página 14
14 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adju sting th e sound characteris tics 1 During reception/playback, press t he select but ton. 2 Rot ate the co ntrol d ial unti l the desi red menu item appears , then press it. 3 Rotate the control dial to sel ect the setti ng, th en pre ss it. 4 Press (BACK). The following items can be[...]
-
Página 15
15 Tip The equalizer curve setting can be memorized for each sou rce. Custom izing the equal izer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings . 1 Select a so urce, then press th e select button. 2 Rotate the contr ol dial until “EQ7 SETTING” appears, then p ress it. 3 Rotate the contr ol dial until ?[...]
-
Página 16
16 5 Rotate the control dial to sel ect the subwoofe r position from “NE AR,” “NORMAL” or “F AR,” then pr ess it. 6 Press (BACK). To cancel list ening position, select “OFF” on step 3. Adju sting th e listen ing posi tion You can fine-tune the l istening position setting. 1 During reception/playback, press t he select but ton. 2 Rot[...]
-
Página 17
17 *1 Wh en the un it is turned of f. *2 When FM is received. *3 Wh en th e audio out put is set to “ SUB-OU T” or Rear Bass Enhance r is set t o other th an “OFF.” *4 Wh en th e audio out put is set to “ SUB-OU T.” BEEP Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” CAUT ALM * 1 (Caution Alarm) Activates the caution alarm: “ON,” ?[...]
-
Página 18
18 Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (s tereo mini jack) on the unit and then simp ly selecting the sourc e, you can listen on your c ar speakers. Conne cti ng th e po rtab le a udio dev ice 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the vo lum e on t he [...]
-
Página 19
19 Note If the u nit is tur ned of f and th e displa y di sa pp ea rs , it c an no t b e o pe ra te d w it h t h e r em ot e comma nder un less (SOURCE/OFF) on the unit is pressed , or a disc is inserted to activat e the unit first. Additional Info rmation Pre cau tio ns • C ool off the unit be forehand if your car h as been parked in direct sunl[...]
-
Página 20
20 • Discs tha t this unit CANNOT pl ay – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin th e disc . – Discs w ith non- standar d shape s (e.g., hea rt, square, star). Attempti ng to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R /CD-R W disc s • T[...]
-
Página 21
21 Cleaning the conne ctors The unit may not function pro perly if the connectors between t he unit and the fron t panel are not clean. I n order to prevent th is, detach the front pan el (page 5) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. O therwise, the co nnectors may be damaged . Notes • Fo r safety, turn off th[...]
-
Página 22
22 General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable ) Power ante nna (aerial) re lay control terminal Power ampl ifier control ter minal Input s: Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stere o mini jack) USB signal input conne ctor Power req uirement s: 12 V D C c ar b a tte ry (nega ti ve gr ou[...]
-
Página 23
23 During playback or reception, demonst ration mo de starts. If no operat ion is p erform ed for 5 mi nutes with “ DEMO-ON” s et, dem onstrat ion mo de start s. – Set “DEMO-OFF” (page 17). The display disappears from/does not appear i n the display window. The dim mer is se t to “DI M-ON” (p age 17). The di splay disap pe[...]
-
Página 24
24 MP3/WMA/AAC files t ake longer to pl ay back than othe rs. The fol lowing d iscs tak e a long er time to start playbac k. – a disc re corded wit h a complicated tr ee structur e. – a disc rec orded in Multi Session. – a disc to which da ta can be adde d. The display items do not scroll. For discs wit h very many char acters, thos e[...]
-
Página 25
25 NO NAME A disc/album /artist/track name is not writt en in the track. NO TP The unit will continue se arching for available TP stations. OFFSET There m ay be an internal malfun ction. – Chec k the connect ion. If the erro r indication remains on in the display, consult your near est Son y de aler . OVERLOAD USB device is overlo[...]
-
Página 26
2 Wic h t i g ! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte -Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Mo ntieren S ie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armatur enbret t des Fahrzeugs. Zur I nstallatio n und zum Anschluss siehe die mi tgelieferte Installa tions-/Ansch[...]
-
Página 27
3 Warnhinwei s, wenn die Zündun g Ihres F ahrzeu gs ni cht ü ber ei ne Zubeh örposit ion (ACC oder I) verf ügt Aktivieren Sie unbed ingt die Abschaltautom atik (Seite 19). Nach dem Ausschalten wir d das Gerät dann nach der voreingest ellten Zeit automatisch vollständig abges chaltet, so dass der Autobatterie kein Str om mehr entzogen wird. We[...]
-
Página 28
4 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beenden des DE MO-Mo dus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einste llen de r Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 29
5 Vorbere itungen Beenden des DEM O- Modus Sie können die Dem o, die beim Au sschalten des Geräts angezeigt wird, abbreche n. 1 Halten Sie die Au swahltaste gedr ückt. Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschl ießend den Steuerre gler . 3 Wählen Sie durch Drehen des S[...]
-
Página 30
6 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptgerä t In diesem Abschnitt werden La ge und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben. Tasten SEEK +/– Radio : Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sende rsuche (gedrückt halten). CD/U SB : Überspringen von Titeln (drüc ken), Überspringen mehrere r Tite[...]
-
Página 31
7 Tast e ( Lösen d er Fr ontplat te) Seite 5 Taste (BACK) Zurückschalten zur vorherigen Anz eige. Empfäng er für die Fe rnbed ienung Taste MODE Seite 8 Auswählen des Rad iofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW) (d rücken). Taste AF (A lternat ivfrequen z en)/ TA (Ve rkehrsd urchsa gen)/ PTY (P rogrammt ypausw ahl) Seite 9 Einst[...]
-
Página 32
8 Radio Speichern und Empfange n von Se nde rn Achtung Wenn Sie währe nd der Fahrt Send er einstellen, sollten S ie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsa utomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Automatisches Speichern von Sendern — BT M 1 Drücken Sie so of t, b is „TUNER“ erschein t. Zum We[...]
-
Página 33
9 Einste llen von AF (Alterna tivfre quenzen) u nd TA (Verk ehrsd urchsagen ) Mit AF wird de r Sender mit d en stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA ge gebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werd en. 1 Drücken Sie so oft, bi s die gewünsch [...]
-
Página 34
10 Auswäh len de s Programmtyps (PTY) Der gerade empfange ne Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Pr ogrammtyp gesucht werden. 1 Halten Sie während des UKW- Empfangs (PTY) ge drü ckt. Der Nam e des aktu elle n Programmt yps erscheint, wenn der Se nder PTY-Daten ausstrahlt. 2 Drehen Sie den Steue[...]
-
Página 35
11 CD Wiedergeben einer C D Mit dem Gerät lass en sich CD-DAs (auc h solche mit C D TEXT) und CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/WMA- /AAC-Dateien (Seite 22)) wie derg ebe n. 1 Legen Sie ein e CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt autom atisch. Zum A uswerfen der CD drücke n Sie . Hin wei s Wenn S ie eine C D aus werfen b zw. [...]
-
Página 36
12 Zum Stoppen der Wied ergabe halten Sie 1 Sekunde la ng gedrückt. Wenn Sie das US B-Gerät von diese m Gerät trennen wollen, stoppen Sie die USB- Wiedergabe und trenne n Sie dann das USB- Gerä t. Hinweise • Verwende n Sie ke ine USB-G eräte, die s o groß oder schwer si nd, da ss sich bei ein er Erschüt[...]
-
Página 37
13 Zufal lswiede rgab e *1 nur CD *2 nur USB Suchen na ch einem Titel anhand se ines Name ns — Quick-BrowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. 1 Drücken Sie ( BROWSE)*. Das Gerä t wech selt in den Qu ick- BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint. Wenn d[...]
-
Página 38
14 Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Mo dus Auch wenn eine Kategorie v iele Elemente enthält, können Sie das gewünscht e Element sc hnell ausfindig machen. 1 Drücken Sie im Quick-BrowZ er- Modus +. Der Name des Elem ents erscheint. 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, um ein Element in der Nähe des gewünschten El[...]
-
Página 39
15 Klangeins tellungen und Setup-Menü Ändern der Klangeinstellungen Einste llen de r Klang eigen schafte n 1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis die gewünsch te Menüo ption a ngezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, u[...]
-
Página 40
16 Verwende n der erweiterten Klangfun ktionen — Erweiterte Sound- Engi ne Die erweiterte S ound-Engine erzeu gt mit digitaler Signalverarbeitung ein id eales Klangfeld in Fahrzeugen. Auswäh len der Kla ngqualit ät — EQ7-Voreinst ellung Sie können aus 7 Equalizer-K urven eine geeignete auswählen (XPL OD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,[...]
-
Página 41
17 Drehen Sie den Steuerregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Lautstärke läss t sich in Schritten vo n 1 dB a uf einen W ert zwischen –6 d B und +6 dB einst ellen. Stellen Sie wi e in Schritt und erläutert we itere Frequenzbereiche ein. 6 Drücke n Sie (BACK) zweimal. Die[...]
-
Página 42
18 3 Drehen Sie den Steuerreg ler, um die Hör posit ion f ein einzu stelle n, und drücken Sie anschließend den Steuerregl er. Einstellbereich: „+3“ – „CENTER“ – „–3“. 4 Drücken Sie (BACK). DM+ Erw eiter t DM+ Erweitert v erbessert digital komprimierten Ton, indem die hohen Frequenzen w iederhergestellt werden, die beim Komprim[...]
-
Página 43
19 Sie können je nach Tonquelle und Einstellung folgende Optionen einstellen: CLOCK- ADJ (Uhr einstellen) (Seite 5) CT (Uhrzeit) Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, „OFF“ (Seite 10). BEEP Zum Einstellen des Signaltons: „ON“, „OFF“. CAUT ALM * 1 (Warnton) Zum Einstellen des Warntons : „ON“, „OFF“ (Seite 5). AUX-A * 1 (AUX-[...]
-
Página 44
20 *1 Bei aus gesch altetem Gerät. *2 We nn ein U KW-Se nder ( FM) e mpfan gen wird. *3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt od er Verst ärker für Bässe üb er Heckl autspr echer nich t auf „OFF“ g esetz t ist. *4 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist. Verwenden gesonder t erhältl ich er Geräte Zusätzliche Audi[...]
-
Página 45
21 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herun ter . 2 Drück en S ie so oft, bi s „AUX“ erschei nt. 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit g emäßigter Lautstärke. 4 Stel len S ie d ie g ewoh nte Hör lau tstär ke an diesem G erät ein. 5 Stell en Sie den Ei ngangspeg el ein (S[...]
-
Página 46
22 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühle n, wenn d as Auto in direkter Sonne geparkt war. • Lassen Sie die Front platte oder Audioger äte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in liege n. Ander nfalls ka nn es aufgrund hoher T emperaturen durch dir ekte Sonnene instrahlu ng[...]
-
Página 47
23 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Sollten an Ihrem Gerät Probleme au ftreten oder sollten Sie Fragen haben , auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen w ird, w enden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen d er Lithiumbatteri e der Fern bedienun g Wenn die Batterie schwächer wird, ver kürzt sich die R[...]
-
Página 48
24 Reini gen d er Ansch lüs se Das Gerät funktion iert möglicherw eise nicht ordnungsgemäß , wenn die Anschlüsse zwischen d em Gerät un d der Frontpl atte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (S eite 5) und reinigen Sie die An schlüsse mit einem Watt estä bc hen. Dr ücke n Si e da bei nicht zu fest auf die[...]
-
Página 49
25 Mitgel iefertes Z ubeh ör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Sonder zubehör/g esond ert erhältlich e Geräte: Fernbedienung: RM-X114 Ihr Händler fü hrt unt er Umständen nicht alle der oben genan nten Zu behörteile. Fragen Sie Ihren H ändler na ch ausführlic hen Infor mationen. Änderung en, die dem technisch en Fortsch ritt di[...]
-
Página 50
26 Gespeicherte Send er und die korrekte Uhrzeit w erden gelö scht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn d er Zündschlüssel gedreht wird. Die Le itun gen si nd ni cht ko rrekt an de n Stromanschlus s für Zubehörgeräte angeschloss en. Das Ge rät we chselt während der Wiedergabe bz w. des Radioem pfangs in[...]
-
Página 51
27 Der Prog rammdien stname blinkt . Für den aktuellen Sender gibt es kei ne Alternativfrequ enz. –D r ü c k e n S i e +/– , sola nge der Prog rammdi enstnam e blinkt. „PI SEEK“ wird ang ezeigt und das Gerät beg innt dann mit de r Suche nach einer Fr equenz mit denselb en PI-Da ten (Progr ammk ennung). CD-Wiedergab[...]
-
Página 52
28 Fehleran zeigen/Meldungen CHEC KIN G Das G erät über prüft di e Ver bindung m it einem US B-Gerä t. – Warten Sie, bis das Üb erprüf en der Verbindung been det ist. ERROR Die CD ist versc hmutzt oder fa lsch her um eingelegt. – Reinigen Sie d ie CD bzw . legen S ie si e korrekt ein. Eine leer e CD wur de ein gele gt. Die[...]
-
Página 53
29 „“ Das Zei chen ka nn mit diese m Gerät nich t angezeig t werden. Wenn sich das Problem m it diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden S ie sich an einen Sony -Händl er. Wenn Si e das Ger ät auf grund ei ner Stö rung bei der CD- Wiedergabe zur Rep aratur bringen, bringen Sie bitte auch die CD m it, die eingelegt war, als [...]
-
Página 54
2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de vo tre véhicule. P our de plus am ples informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au man uel d’ installation et de racco rdemen t fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’a ttention des[...]
-
Página 55
3 Aver tissem ent au c as où l e contac t de votr e voiture ne dispose pas d’une posi tion ACC Veillez à activer la fonction arr êt automatique (page 18). L’appareil s’ éteint alors comp lètement et automatiqueme nt à l’issue d’un délai défini u ne fois l’appareil mis hors tension, afin d’éviter que la batterie ne se décharg[...]
-
Página 56
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Désact ivation d u mode D EM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglage de l’hor loge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 57
5 Prép aration Désac tiva tion du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’éc ran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de ré glage jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus. 3 [...]
-
Página 58
6 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Touches SEEK +/– Radio : Permettent de r égler des stations automatiquement ( appuyez) ; de rechercher une s tation manuellement (appuyez sur la touche et maintenez- la enfoncée). CD/U[...]
-
Página 59
7 Touche (dév errouilla ge de la façade) page 5 Touche (BACK) Appuyez sur c ette touche pour r evenir à l’écran précédent. Récep teur de la téléco mmande Touche MODE page 8 Appuyez su r cette touche pour sélectionner la bande rad io (FM/MW (PO)/LW (GO)). Touche AF (Fréque nces altern atives )/ TA (M essa ges de ra d[...]
-
Página 60
8 Radio Mémorisatio n et réception des stations Aver tiss ement Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs acco rds) afin d’éviter les accidents. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieur s fois sur jus qu’à ce qu e l’indica[...]
-
Página 61
9 Définition des paramètres AF (Fréquences alternat ives)/TA (Messa ges de rad ioguidag e) AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fo rt sur un réseau et TA pr opose le s mess ages e t l es pro gramme s de radio guidage (T P) disponi bles à cet instant. 1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce[...]
-
Página 62
10 Sélection de PTY (Type d’émis sion) Affiche le type de l’émission en c ours. Permet égalem ent de rechercher le type d’émission sélectionné. 1 Appuyez sur la touch e (PTY) en cours de récept ion FM et m aintenez - la enfonc ée. Le nom du type d’émission diffusé appa raît si la station tr ansmet d es donn[...]
-
Página 63
11 CD Lecture d’un di sque Cet appareil peu t lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/W MA/AAC (page 21)). 1 Insérez l e disqu e (étique tte vers le haut). La lecture co mmence automatiquement. Pour éj ecter l e disque, appuyez sur . Remarq ue Lors d e l’éjectio n/inserti[...]
-
Página 64
12 Pour arrêter la lectu re, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le pé riphérique USB, arrêtez sa lecture, puis retir ez-le. Remarq ues • N’utilisez pas de périphé riques USB de grande taille ou lourds, qui risqueraient de tomber à cause des vibrat ions ou [...]
-
Página 65
13 *1 CD unique ment *2 USB uniquement Recherche d’une plage par so n n om — Quick-BrowZer ™ Vous pouvez fac ilement rechercher une plage sur un CD ou un pér iphérique USB, par catégorie. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste d es catégories de recherche ap paraît. Lorsque la liste des plages s’[...]
-
Página 66
14 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN ™ Vous pouvez rec hercher la plage que vous souhaitez écoute r en écoutant de courts passa ges co nsécu tifs d es pla ges d’ un CD ou d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN p eut être utilisé pour la recherche d’ une plage en mode d e lecture aléatoire ou de le[...]
-
Página 67
15 *1 Mas qué lo rsque « SE T POSI TION » est réglé sur « OFF ». *2 L orsque la so rtie audio est régl ée sur « SU B- OUT » (page 18). *3 L orsque la so urce AU X est act ivée (pag e 19). Utilis ation de fonctions audio évoluées — M oteur de son avancé Le Moteur de son avancé crée un champ acoustique idé al pour les trajets en v[...]
-
Página 68
16 5 Définition de la courbe de l’égaliseur. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la pl age de fré quences, puis appuyez des sus. BAN D 1 : 63 H z BAND2 : 160 Hz BAND3 : 400 Hz BAN D 4 : 1 k H z BAN D 5 : 2, 5 k Hz BAN D 6 : 6, 3 k Hz BAND7 : 16,0 kHz Tournez la molette de réglage pour ajuster le niveau du volume, puis ap[...]
-
Página 69
17 Ajustemen t de la positi on d’é cou te Vous pouvez ajuster le ré glage de la position d’écoute. 1 En cours de réception/lecture, appuyez sur la touc he de sélection. 2 Tournez la mo lette de ré glage jusqu’à ce que « ADJ POSITION » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour ajuster la position d’éco[...]
-
Página 70
18 Les paramètres suivants peuvent ê tre définis, selon la source et le réglage : CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 5) CT (Heure) Permet d’activer la fonction CT : « ON », « OFF » (page 10). BEEP Permet d’activer le bip sonore : « ON », «O F F» . CAUT ALM * 1 (Alarme d’a vertissement) Permet d’activ er l’alarme d’av [...]
-
Página 71
19 *1 Lorsqu e l’a ppa rei l est hors ten si on. *2 L orsqu’une s tation FM est capt ée. *3 L orsque la so rtie audio est régl ée sur « SU B- OUT » ou lorsque le réglage de Accentuateur de graves a rrière e st différen t de « OFF ». *4 L orsque la so rtie audio est régl ée sur « SU B- OUT ». Utilisati on d’un appare il e n optio[...]
-
Página 72
20 3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de vol ume moyen. 4 Réglez votre appareil sur l e volume d’écout e habituel . 5 Réglez le niveau d’entrée (page 15). Télécommande RM-X114 Les touches correspondante s de la téléco mmande comm andent les même s fonctions que celles d e cet appareil. Les touches suiv[...]
-
Página 73
21 Info rmatio ns co mplé men taires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refr oidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieu r de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raiso n de la températu re élevée de celle-ci en p[...]
-
Página 74
22 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC Si vous avez des questions ou des pr oblèmes con cern ant c et a ppar eil qui ne so nt p as abor dés d ans ce m ode d’ emplo i, con tacte z votre revendeur Sony . Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la tél écom mande Lor squ e la pi le e st f a ibl e, la p orté e d e la téléco mman[...]
-
Página 75
23 Spécifications Radi o FM Plage de synto nisation : 87,5 – 108,0 MHz Born e d’ ante nne : connecteur d’antenne e xterne Moyenne fréqu ence : 25 kHz Sensi bilité utile : 8d B f Sélec tivit é : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bru it : 80 dB (stéréo) Sépara tion : 50 dB à 1 kHz Réponse en f réquence : 20 – 15 000 Hz MW (PO)/LW (G [...]
-
Página 76
24 Dépannag e La liste de contrôles suivante vous aider a à remédier aux pr oblèmes que vous pour riez rencontrer avec cet appare il. Avant de passer en re vue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les p rocédures de raccordement e t d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisat ion du fusible et sur le retrait de l’ appare[...]
-
Página 77
25 Impossible de capter une présélection. Enregistre z la fréquence corre cte dans la mémoi re. Le signal capté est t rop faible. Le réglage automatique des stations est impossible. Le signal capté est t rop faible. – Pr océde z à la sy ntonisa tion m anuel le. RDS Une recherc he (SEEK) comm ence après quelques seco ndes d?[...]
-
Página 78
26 Lecture U SB Ce lecteu r ne pe rmet pas la lect ure d’éléments via un co ncentrateur U SB. Cet appareil ne peut pas reconnaître le s périphé riques USB raccordés via un concentrateur USB. Impossible de lire cer tains élément s. Un périphérique USB ne fonction ne pas. –R a c c o r d e z - l e . La lecture sur le p ériphéri[...]
-
Página 79
27 NO MUSIC Le d isque ou l e périph érique USB ne c ontient pas de fichiers de musique. – Insérez u n CD de musique d ans le l ecteur. – Raccordez un périphérique USB contenant des fichiers de mu sique. NO NAME Aucun nom de disque /d’album/d’artist e/de pla ge n’e st écr it d ans la plag e. NO TP L’appareil continue ?[...]
-
Página 80
2 P er motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il p resent e appa recchio sul cruscotto dell ’ au to. P er l’installazione e i collegamen ti, cons ultare il ma nuale per l’ installazione e i collegamen ti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore della confezione. A vviso per i clienti: le seguenti informazioni rigu[...]
-
Página 81
3 Avver tenza r elativa all ’instal lazio ne su un’ auto sp rovvi sta d ella posi zione ACC (ac cessor ia) su l bloc chet to di accensio ne Assicurarsi d i impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 19). L’appare cchio si spegne complet amente e in modo automatic o dopo l’intervallo di tempo impostato dal relativo spegnimento, [...]
-
Página 82
4 Sommario Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disattiv azione de l modo D EMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Impos tazione de ll’orologi o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 83
5 Oper azioni prelimi nari Disattivazio ne del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzat o durante lo spegnimento. 1 Tenere premut o il tasto di s elezione. Viene visualiz zato il display di impostazione. 2 Ruot ar e la ma nopo la di con tro llo fin o a visualizzare “DEMO”, quindi premere la man opola.[...]
-
Página 84
6 Individu azione de i comandi Unità princip ale La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tast i SEEK +/– Radio : Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); p er ricercare una stazione manualment e (tenere premuto). CD/U SB : Per saltare i brani (premere); per s[...]
-
Página 85
7 Tasto ( BACK) Premere per tornare al d isplay precedente. Rice ttore del te lecoma nd o Tasto MODE pa gina 8 Premere per selezi onare la banda radio (FM/MW/LW). Tasto A F (frequ enze alt ernativ e)/ TA (n otizi ari su l tra ffi co)/ PTY (t ipo di prog ramm a) pagi na 9 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selez ionare [...]
-
Página 86
8 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione de lle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzaz ione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evita re incidenti. Memorizzazione auto matica — BTM 1 Premer e più volte fino a visu alizzare[...]
-
Página 87
9 Impost azio ne dei mo di AF (frequenze alt ernative) e TA (notizi ari sul traffico) AF sintonizza continuamente la st azione con il segnale più potente, mentre TA fornisce informazioni o tr asmette programmi correnti relativi al traffico (TP), se disponibili. 1 Pre mere p iù vo lte fino a visualizzare l’impostazione desi[...]
-
Página 88
10 Selezione del modo PTY (tipo di programma) Consente di visu alizzare il tipo di programma in fase di ricezione, nonché di ricercare il tipo di programma selezionato . 1 Tenere premuto (PT Y) durante la ricezione FM. Se la stazione s ta trasmettendo dati PTY, viene visualizz ato il nome del tipo di programma corrente. 2 Ruo[...]
-
Página 89
11 CD Riproduzione di un disco Mediante il presente app arecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-R W (file MP3/WMA/AA C (pagina 22)). 1 Inserire il disco (lato co n l’etichett a rivolto verso l’alt o). Viene avviata la riprod uzione automaticamente. Per estrarre il d isco, premere . Nota Prima di rimuov[...]
-
Página 90
12 Per rimuovere il dispositivo USB, interrompere la riprodu zione del dispositivo USB, quindi rimuovere il dispositivo USB. Note • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso ecce ssivi che pot rebbero cade re a causa di vibrazioni o cau sare un collegam ento non sufficientemente saldo. • N on rimuo ver e il pa nnel lo ant eri ore d ur[...]
-
Página 91
13 Riprod uzione in ordin e casua le *1 Solo CD *2 Solo USB Ricerca di un brano in base al nome — Quick- BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenu to in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Prem er e ( BR OWSE )*. L’apparecchio entra nel modo Quick- BrowZer, quindi viene visualizzat o l’elenco delle[...]
-
Página 92
14 Ricerca mediante la modalità salto delle vo ci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce des ider ata . 1 Premer e + nel modo Quick- BrowZer. Viene visualizz ato il nome della voce. 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionar e la voce accanto a q[...]
-
Página 93
15 Impos tazio ni audio e menu Set up Modific a delle impostazioni audio Rego lazione de lle caratteristiche dell’audio 1 Premere il tast o di selezione durante la ricezion e/riproduz ione. 2 Ruot ar e la ma nopo la di con tro llo fin o a visualizzare la voce di men u desiderata, quindi premere la manopola. 3 Ruot ar e la ma nopo la di con tro ll[...]
-
Página 94
16 Uso di funzioni audio di livello avanzato — Motore sonoro avanzato Motore sonoro avanzato consente d i ottenere condizioni di ascolto ideali nell’auto grazie all’ elaborazione digitale del segna le. Selezion e della qual ità del suono — Presel ezione EQ7 È possibile selezionare una c urva dell’equa lizzatore da 7 curve dell’equaliz[...]
-
Página 95
17 6 Pre mer e due vo lt e ( BAC K). La curva d ell’equalizzatore vie ne memorizzat a in “CUSTOM ”. Ottimi zzazione de ll’audi o in base alla po sizione di ascolto con T ime Al ignmen t — Posizione di ascolto L’apparecchio è in gr ado di simulare un campo sonoro naturale ritardando l’emissione sonora dai singoli diffusori in base all[...]
-
Página 96
18 DM+ Adv ance d DM+ Advanced cons ente di migliorare la qualità dell’audio compresso digitalmente, ripristinando le alte freq uenze perse durante la compressione. 1 Premer e il tasto di sele zione durante la riproduzion e. 2 Ruotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare “DM+” , quindi premere la manopola. 3 Ruotare la manopola di [...]
-
Página 97
19 *1 Se l’appa recchio è spento. *2 Durante la ricezione FM. *3 Quando l’uscita au dio è impostata su “ SUB- OUT” o Rear Bass E nhancer non è impos tato su “OFF”. *4 Quando l’uscita au dio è impostata su “ SUB- OUT ”. AUTO OFF Consente di spegner e automaticamente l’apparecchio d opo un intervallo di tempo prestabilito dall[...]
-
Página 98
20 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto. Colle gamento del dispo sitivo a udio por[...]
-
Página 99
21 • Tasti / (DISC/PRESET +/–) Per controllare il CD/USB. Stess a funzione dei tasti / (ALBUM / ) sull’apparecchio. • T asto A TT (a ttenu azione audio) Per attenuare l’a udio. Per annullare l’operazione, premere di nuov o il tasto. * Funzione non disponibile per questo apparecchio. Nota Se l’app ar[...]
-
Página 100
22 • Q uesto apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conform i allo standard Compact Disc (CD). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di prote zione dei diritti d’autore non sono confo rmi allo s tandard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riprodurli med iante il presente app[...]
-
Página 101
23 Note sulla b atteri a al litio • Tene re la batteria al litio fuor i dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare imme diatame nte un me dico. • Pulire la pila con un panno asciutto pe r assicurare un perfetto c ontatto. • Assicurarsi di ris pettare la corrett a polarità durante l’inserimento della pila. • Non affe[...]
-
Página 102
24 Peso: Circa 1,2 kg Accessor i in dotazione : Elementi per l’installaz ione e i collegamenti (1 se t) Access ori/apparec chi opz ionali : Telecomando RM-X114 È possibile che il rivenditore no n tratti alcuni degli accessori di cui sopr a. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al r ivenditore. Il design e le caratter istiche tec niche sono sog[...]
-
Página 103
25 Le stazioni memorizz ate e l’ora e satta sono canc ellate. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chi ave di accensione, vien e emesso un disturbo. I cavi n on sono colleg ati correttam ente al connetto re di al imentazion e access oria dell’auto. Duran te la riprod uzione o la ricezion e, vien e attiva to il mod[...]
-
Página 104
26 Non è possib ile riprodur re file in format o MP3/WMA/AAC . Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA/AAC. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il sito di assistenza. I file MP 3/WM A/ AAC nece ssi tano di un temp o mag giore prim a di pot er ess ere riprod otti. Per i disch [...]
-
Página 105
27 NO MUSIC Il disco o il dispositivo USB non contiene file musi cali. – Inserire un CD musicale nell’apparecchio. – Collegare un dispositivo USB contenente file musi cali. NO NAME Il br ano non cont iene il n ome di u n dis co/ album/artista/b rano. NO TP L’appar ecchio continu a la ricerca di st azioni TP disponibili. OFFSET ?[...]
-
Página 106
2 U it veiligheidsov er wegingen moet u dit ap paraat in het dash board van de au to installeren. Raadpleeg de b ijgeleverde handleiding voor in stallatie/aansl uitingen voor meer informa tie over de in stallatie en aansl uitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enk el van[...]
-
Página 107
3 Waarschu wing als het contactslot van de auto geen ACC- positie he eft Zorg ervoor dat u de func tie voor automatisch u itschakelen instelt (pagina 17). Hiermee w ordt het apparaat na de ingesteld e tijdsduur automatisch volledig uitge schakeld nadat u het apparaat hebt uitges chakeld. Zo voorkomt u d at de accu leegraakt. A ls u de functie voor [...]
-
Página 108
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De DE MO-stan d annu leren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De klo k instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 109
5 Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiesche rm annuleren dat wordt weergegev en tijdens het uitschakelen. 1 Houd de sele ctietoet s ingedruk t. Het installatievenst er wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt w eergegeven en dru k op de regelknop. 3 Sele cteer " DEMO- OFF" d oor de regelk[...]
-
Página 110
6 Bedieningselementen Hoofdeenh eid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningse lementen en instructies voor algem ene handelingen. SEEK +/– toetsen Radio : Automatisch afstem men op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (inged rukt houden). CD/U SB : Tracks overslaan (indrukken); tr acks blijven overslaan [...]
-
Página 111
7 (BACK)-toets Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. Ontvanger voor de afstands bedieni ng MODE -to ets pa gina 8 Indrukken als u de r adioband wilt selecteren (FM/MW/LW). AF ( alte rnati eve freq uenti es)/ TA (ve rkeersi nforma tie)/ PTY (pro gramma type)-t oets pagina 9 AF en TA instellen (indrukken) ; PTY [...]
-
Página 112
8 Radio Zenders opslaan en ontva ngen Let op Als u afstemt op zend ers tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM- functie (geheugen voor best e afstemming). Auto mati sch ops laa n — BTM 1 Druk herhaalde lijk op tot "TUNE R" wordt weer gegeve n. Druk herhaaldelijk op [...]
-
Página 113
9 1 Druk herhaaldelijk op to t de instell ing van uw keuz e wordt weergegeven. RDS-z end ers m et de AF- en TA - inst elli ng opsl aan U kunt RDS-zenders vooraf instellen m et de AF-/TA-instelling. Als u d e BTM-functie gebruikt, worden alleen R DS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vo oraf inst[...]
-
Página 114
10 Progra mmat ypen CT (kl okti jd) inst ellen Met de C T-gegevens va n de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON " in b ij de in stel lingen (pa gina 1 7). Opmerking Het is mo gelijk dat de CT- functie niet goe d werkt , ook al w ordt e r we l een RD S-zende r ontvangen. CD Een CD af spel en U kunt CD-DA's (ook met C[...]
-
Página 115
11 USB-apparaten • U SB-apparate n van het type MSC (Ma ss Storage Class) die vo ldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • D e bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e n AAC (.mp4). • U kunt het best een re servekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor m[...]
-
Página 116
12 Track s zoe ken en afs pelen Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde be luisteren (willekeurig afspelen). De bes ch ikba re w eer gav esta nden verschillen afhankelijk van de ges electeerde geluidsbron. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op ?[...]
-
Página 117
13 3 Herh aal st ap 2 to t de ge we nst e tra ck is geselect eerd. Het afspelen wor dt gestart. Druk op (BROWSE) om de Qu ick- BrowZer-stand te verlat en. Opme rking Wan nee r u de Qu ick- Brow Ze r-sta nd o pent , wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannu leerd. Zoeke n door items over te slaan — Overs pring-stand Wannee[...]
-
Página 118
14 Geluids instell ingen en het instal lati emenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidsken merken aanp asse n 1 Druk tijdens ontva ngst/we ergave op de selecti etoets. 2 Verdraai de re gelknop t ot het ge wenste menu-ite m wordt weergegeve n en druk op de regelknop. 3 Select eer de instelling do or de regelknop te verdraaien en druk op de rege[...]
-
Página 119
15 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidseng ine Geavanceerde ge luidsengine creëert met digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. De ge luidskw alite it selecteren — EQ7 v ooraf inst ellen U kunt een equalizerc urve selectere n uit 7 verschillende cu rves (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVIT[...]
-
Página 120
16 Het ge luid optimal iseren door middel va n Time Alignme nt — Luis terpos itie Het apparaat kan een natuurlijk geluids veld simuleren door het uitsturen van geluid uit elke luidspr eker te vertragen en aan te passen aan uw pos itie. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd. U kunt ook de subwooferpositie bij benadering inst[...]
-
Página 121
17 Tip Voor iedere bron kan de instelling DM+ in he t geheuge n word en opg eslagen. De achterluid sprekers als subwoofer gebruike n — Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achte r laat het basgeluid toenemen d oor de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 18) op d e achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze fun[...]
-
Página 122
18 *1 Wann eer het apparaat is uitges chakeld. *2 Wann eer F M wor dt ontv angen. *3 Als de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB- OUT" of Vers terking lage to nen ach ter nie t op "OFF" is in gesteld. *4 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB- OUT". REGIONAL * 2 De ontvangst beperken tot een specifie ke regio: "O[...]
-
Página 123
19 Optionele apparaten gebrui ken Randapparatuur vo or audio Door een o pti oneel draa gbaar audioapparaat aan te sluiten op de AU X- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, ku nt u het audioapparaat beluisteren via de au toluidsprekers. Een draag baar a udi oappa raat aansluit en 1 Schakel het draagbare [...]
-
Página 124
20 • Toetsen / (DISC/ PRESET +/–) CD/USB bedienen, dez elfde functie als de toetsen / (ALBUM / ) op het apparaat. • ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals al s u wilt annuleren. * Niet beschikbaar voor dit apparaat. Opmerking Als het appar aat wordt uitge schakeld en het scherm verd wijnt, kunt[...]
-
Página 125
21 • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en so mmige muziekdisks die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingst echnologieën voldoen niet aan de CD-n orm (Compact Disc) en kunnen da arom mogeli jk niet w orden afgespeeld m et dit apparaat. • Disks die NIET kunne n worde n af[...]
-
Página 126
22 Onderh oud De lit hiumb atteri j van de afst andsb edi enin g ve rvan gen Wanneer de batter ij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieu we CR2025-lithiumba tterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. Opme rking en ove r de lit hiumbat terij • Houd de l ithium batter[...]
-
Página 127
23 Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenn e-aanslu iting: Aansluiting voor externe ante nne Tussenf requenti e: 25 kHz Bruikbare g evoeligheid : 8 dBf Selec tivi teit : 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Schei ding: 50 dB bij 1 kHz Freque ntiebe reik: 20 – 15.000 Hz MW/L W Afstembereik: MW: 531 ?[...]
-
Página 128
24 Problemen oplossen De onderstaande c ontrolelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voor doen. Voordat u de o nderstaande con trolelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aanslu iting en ge bruik cont roleren. Meer informa tie over het gebruik va n de zeker ing en het verwij deren van he t ap[...]
-
Página 129
25 Er kan niet worden afgestemd op voorkeu zezenders . Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het sign aal van de uitzending is t e zwak. Er kan niet automatisch worde n afgestemd op zen ders. Het sign aal van de uitzending is t e zwak. –S t e m h a n d m a t i g a f . RDS SEEK begint na enkele second en afspelen. De zender [...]
-
Página 130
26 Foutmeldingen/berichten CHEC KIN G Het a pparaat c ontrol eert de a anslui ting van een USB -appara at. – Wacht tot de controle van de aans luiting is voltooid. ERROR De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. – Reinig de disk of plaat s deze op de juiste manier. Er is een lege disk in he t appa raat geplaats t. De disk kan n[...]
-
Página 131
27 Vraag uw So ny-handelaar advies als d eze oplossingen niet h elpen. Als u het a pparaat ter rep aratie wegbren gt omdat CD's niet goed worden afgespeeld , kunt u het best de disk m eenemen w aarmee het probleem is begonnen.[...]
-
Página 132
Register your product online no w at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www .sony-eur ope .com/mypr oducts http://suppor t.son y-europe.com/ Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter le[...]