Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Radio
Sony CDX-V6800
2 páginas -
Car Radio
Sony CDX-GT565UV
156 páginas -
Car Radio
Sony DSX-A400BT
164 páginas 8.34 mb -
Car Radio
Sony CDX-GT242
84 páginas -
Car Radio
Sony mdx 66 lp
2 páginas 0.27 mb -
Car Radio
Sony CDX-G1000U
84 páginas 0.98 mb -
Car Radio
Sony xr c 6100 r
96 páginas 0.86 mb -
Car Radio
Sony DSX-A60BT
172 páginas 1.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT45IP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT45IP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT45IP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT45IP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-GT45IP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT45IP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT45IP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT45IP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT45IP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT45IP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT45IP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT45IP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT45IP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructio ns Bedienungs anleitun g Mode d’empl oi Istruzion i per l’uso Gebruiks aanwij zing ©2008 Sony Corporation DE GB 4-105-632- 21 (1) CDX-GT45IP FR IT NL T o cancel the dem onstration (DEMO) display , see page 4. Zum Deaktivieren der Demo -Anzeige (DEMO) sch lagen Sie bitte auf Seite 4 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO[...]
-
Página 2
2 iPod is a trademar k of App le Inc. , register ed in the U.S. and other co untrie s. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing information is onl y applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The[...]
-
Página 3
3 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
4 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play C D-D A (a lso contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA fi les (pag e 17)). Resetting the unit Before o perating the u nit for t he fir s t time, o r after r eplacing the car ba ttery o r changi ng the connection s, you must reset the unit. Detach th e front pa nel (page 5) a nd [...]
-
Página 5
5 Detaching the front panel Y ou can de tach the front pane l of thi s unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e igni tio n sw itch to the OFF posit ion withou t detach ing the front panel , the cauti on alarm w ill soun d for a few seconds . The alarm wil l only sound if the built-in amp lifie r is us ed. 1 Press (OFF) . The unit is[...]
-
Página 6
6 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructio ns on the loca tion of cont rols and basi c operation s. For deta ils, se e the resp ective pages. Fo r iPod ope ratio n, see “iPo d” on pa ge 11, or for opt ional de vic e (CD ch anger , etc.) opera tion, se e “Using op tional equipme nt” on pag e 14.[...]
-
Página 7
7 P Number buttons CD/iP od : (1) / (2) : ALBM –/+ (du ring MP3/W MA playba ck) T o skip al bums (p ress); skip alb ums contin uously ( press an d hold). (3) : REP page 11, 12 (4) : SHUF page 11, 12 (6) : PAU S E T o pause pl ayback. T o cancel, press again. Radio : T o recei ve st ored s tations (press); st ore stat ions (p ress and hold) . Q DS[...]
-
Página 8
8 Searching for a track — Quick-BrowZer Y ou can se arch for a track in an iPod ea sily by category . 1 Press (BRO WSE) . Th e unit en ters the Q uic k-B rowZ er mo de, and t he lis t of sear ch cate gories appe ars. 2 Rotate t he control dial to selec t the desire d search category , then press it to confirm. 3 Repe at st ep 2 u ntil t he desi r[...]
-
Página 9
9 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in sta tions whi le driving, use Be st T uning M emor y (BTM ) to prevent an ac cident. Storing automatically — BTM 1 Press (SOURC E) repeatedly until “TUNE R” app ears. T o chan ge the ban d, pres s (MODE) repea tedly . Y ou ca n selec t from FM1, FM2, FM3, MW or L W . 2 Press an d [...]
-
Página 10
10 Setting AF and T A 1 Press (A F/T A) repe atedly until the desire d setting app ears. Storing RDS stations with the AF and T A setting Y ou can pr eset RDS st ation s along wi th the AF/ T A setting. If you use the BTM funct ion, only RDS stations are store d with the same AF/T A setting. If you pres et manual ly , you can preset both RDS and no[...]
-
Página 11
11 CD For detai ls on selec ting a C D chan ger , se e page 1 5. Display items A Source B Track na me* 1 , Disc/a rtist n ame* 1 , Artist name* 1 , Album n umber* 2 , Album name* 1 , T rack number/Elapsed p laying time, Clock *1 T he information of a CD TEXT , MP3/WMA is displayed. *2 A lbum num ber is displayed only wh en the album is changed. T o[...]
-
Página 12
12 3 Ad jus t the volum e. Press (OFF) to sto p playba ck. Tips • When th e ignition key is turn ed to the ACC po sition, or the unit is o n, the iP od will be rech arged. • If the iPod is disco nnected du ring playback, “NO IPOD” ap pears in the dis play of the unit . Resume mode When the iPod is connec ted to the d ock connecto r , the mo[...]
-
Página 13
13 Operating an iPod directly — Passenger control Y o u can op erate an iPod conn ected to th e dock conn ector dir ectly . 1 During playback, press and hold (MODE) . “MODE IPOD ” appear s and you wi ll be abl e to op erate the iPod dire ctly . T o change th e display to cloc k Press (DSPL) . T o exit the passenge r control Press a nd hold (M[...]
-
Página 14
14 Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the selec t button. The s etup displ ay ap pears. 2 Press th e select button re peated ly unti l the de sire d item appear s. 3 Rotate t he control dial to selec t the setti ng (example “O N” or “OF F”). 4 Press and hold the selec t button. The setup is complete an d the displ ay returns to [...]
-
Página 15
15 1 T urn do wn the vo lume on the u nit. 2 Press (SOURCE) repeated ly unt il “ AUX” appears . “ A UX FR ONT IN” appears. 3 Start playb ack of the port able aud io device at a moderate v olume. 4 Set y our usual l istening v olume on the unit. 5 Press the sele ct button repeat edly u ntil “ AUX” appears, an d rotate the volume cont rol[...]
-
Página 16
16 Rotary commander RM-X4S Attaching the label Attach the indica tion label dependi ng on how you moun t the ro tary co mmand er . Location of cont rols The co rrespo nding but tons on the rota ry comm ander co ntrol t he same functi ons as th ose on this unit. The follo wing controls on the rotary commander requir e a different op eration f rom th[...]
-
Página 17
17 Additional Information Precautions • Cool off the unit bef orehand if your car has been parked i n dire ct sunligh t. • Power an tenna (aer ial ) extend s automat ically . Moisture condensation Should moist ure conde nsation occur i nside the unit, remove the disc and wait for abo ut an hou r for it to dry out; ot herwise the unit will no t [...]
-
Página 18
18 Maintenance Replacing the lithium b attery of the card remote commander Under nor mal cond itions, the battery will last appr oximat ely 1 year . (The servi ce life may be shorter, dep ending on the c onditions of us e.) When the ba ttery become s weak, the r ange of the card rem ote comma nder beco mes shorter . Replace the battery with a new C[...]
-
Página 19
19 Removing the unit 1 Remove the protect ion collar . 1 D etach the fron t pane l (page 5 ). 2 Pi nch bot h edges of the protec tion coll ar , the n pu ll it out. 2 Remove the un it. 1 I nsert bo th rele ase keys simu ltaneo usly until the y click . 2 Pull the release keys to unseat t he unit. 3 Slide the unit out o f the mounti ng. Specifications[...]
-
Página 20
20 Optiona l accessories /equipment: Card rem ote co mm ande r: R M-X1 14 Rotar y commander: RM-X4 S BUS cable (supplie d with an RCA pin co rd): RC-61 (1 m ), RC-6 2 (2 m) CD changer (6 discs) : CDX-T69 Source selec tor: XA-C40 Interfa ce adaptor for iPod : XA-120IP Y o ur dealer m ay not handl e some of the ab ov e liste d acces sories. Please as[...]
-
Página 21
21 Error displays/Mess ages C D p lay ba ck The disc cannot be loaded. • Another disc i s already loaded. • The disc has be en forcibly i nserted ups ide down or in the wrong way . The disc does not pla yback. • Defectiv e or dirty di sc. • The CD-R s/CD-R Ws are not for audio use (page 17 ). MP3/WMA files cannot be p la yed back. The disc [...]
-
Página 22
22 If these solutions do not help improve the situat ion, consul t your nearest S ony deal er . If you take th e unit to be repa ired becau se of CD playba ck trouble, bri ng the disc that was used at the time t he probl em bega n. NO AF There is no alter native frequency for th e current statio n. t Press (SEEK) +/– while the progr am service na[...]
-
Página 23
[...]
-
Página 24
2 iPod ist ein i n den U SA u nd and eren L änder n eing etrage nes Markenz eichen vo n Apple Inc. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschl[...]
-
Página 25
3 Inhalt Vorbereitunge n Auf diesem Ger ät abspielbar e CDs . . . . . . . . . . 4 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beenden des DEMO-Mod us . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbringen de r Fr[...]
-
Página 26
4 Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare CDs Mit dies em Ge rät könn en Sie C D-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-R Ws (MP3 -/WMA -Dat eien (S eite 18 )) wied ergeben. Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benutzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbin dunge n gew echse lt hab [...]
-
Página 27
5 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, dass da s Gerät ge stohl en wird , können Sie die Fron tplat te abneh men. Wa r n t o n W en n Sie den Zünd schl üssel in die Pos ition OFF stellen , ohne di e Frontp latte abz unehm en, ertönt ein ige Se kunden l ang ein W arnto n. Der W arnton wi rd nur ausg egebe n, wenn de r inte grierte V ers[...]
-
Página 28
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschn itt werd en Lag e und Grun dfun ktio nen de r T eile u nd Bedi eneleme nte beschri eben. Nähe re E rläuter ungen finden Sie auf d en jew eili ge n Se iten . Info rmatio nen zum Be dienen eines iP od finden Sie unter „i Pod“ auf Sei te 12, Infor mationen zu m[...]
-
Página 29
7 P Zahlentaste n (Stationstasten) CD/iP od : (1) / (2) : ALBM –/+ (während der MP 3-/ WMA-W ieder gabe) Über spring en v on A lben (d rück en) bzw . Üb ersp ringen mehre rer Albe n hinterei nander (gedr ückt h alten ). (3) : REP Seite 11, 13 (4) : SHUF Seite 11, 13 (6) : PAU S E Anhalte n der Wiedergabe. Zum Beenden de r Funk tion drüc ken[...]
-
Página 30
8 Suche nach einem Ti tel — Quick-BrowZer Sie kö nnen a nhand der K ategorie mühe los n ach einem T itel auf einem iPod suchen. 1 Drücken Sie (BRO WSE) . Das Gerät wechselt in den Quick-Bro wZer- Modus und die Li ste der Suchkat egorien erschein t. 2 Wählen Si e durch Drehen des Ste uerr egl er s die gew ünsc hte Kategor ie für die Suche a[...]
-
Página 31
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W en n Sie wä hrend de r Fahrt Send er eins tellen, sollten Sie die BTM- Funk tion (Spe icherb elegungsa utoma tik) ve rwend en. Andernf alls besteh t Unfallgefa hr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. Zum W e chse ln des F r[...]
-
Página 32
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät steh en folg ende RDS- Funkti onen aut omatisc h zur V erf ügun g: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögli cherweise nicht alle RDS-F unktionen z ur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder wenn der ei ngestellte Sender kein[...]
-
Página 33
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Halte n Sie w ährend d es UKW- Empfangs (AF/TA) ( PTY) ge drückt. Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY - Daten ausstrah lt. 2 Drücken Sie (AF/TA) ( PTY) so of t, bi s der g ewünschte Programmtyp angeze igt wir d. 3 Drücken Sie (SEEK) +/–. Das G erät b eginnt, nach [...]
-
Página 34
12 iPod Wiedergabe mit einem iPod W enn Si e ei nen iP od an den Dock- Anschluss an der R ückse ite d es Ger äts a nschl ieße n, könn en Sie den T on üb er die La utspre cher des Fahrzeugs wiedergebe n lassen un d den iPod über dies es Gerät st euern. Einzelheite n zur Ko mpatibilität Ihres iPod finden Sie u n ter „Der iPod “ auf S eite[...]
-
Página 35
13 Einstellen des Wiedergabemodus 1 Drücken Sie während de r Wiedergabe (MODE) . Der Modus wechse lt folgen dermaßen : ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t ARTIST * Wird je nach iPod-Einstellung möglicherweise nicht angezeig t. Überspringen von Alben, P odcasts, Genres, Playl ists und Interpret en Repeat und Shuffle Pla y 1 Drücken[...]
-
Página 36
14 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften — BAL/F AD/SUB Sie könne n die Bal ance, de n Fader und die Lautst ärke des Tiefsttonl autspr echers einste llen. 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“ , „F AD“ oder „SUB“ ange zeigt wir d. Die An zeige w echsel t folge nderm aßen: L[...]
-
Página 37
15 V erw enden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udioge räte W enn Si e ein geso ndert e rhältlich es tragb ares Audiog erät an die A U X-Einga ngsbuchse (Ster eomini buchse) am G erät an schließe n und dann e infach die T onque lle a uswäh len, könne n Sie den T o n über di e Lautspr echer d es Fahrzeug s wie dergeben la ssen.[...]
-
Página 38
16 4 Stelle n Sie die gewohnte Hörl autstär ke an dies em Gerät ein. 5 Drüc ken Sie di e Ausw ahltast e so of t, bis „A UX“ erschei nt, und st ellen Sie durch Dre hen des Lau tstärker eglers den Eing angspegel (–8 dB bis +18 dB ) ein. CD-W e chsler A u swählen des W echslers 1 Drüc ken Si e (SO URC E) so oft , bis „CD“ erscheint. 2[...]
-
Página 39
17 Joystick RM-X4S Anbr ingen de s A ufkleb ers Bringe n Sie den Au fklebe r je nach M ontage des Joystic ks an. Lage und F unktion de r Bedienelemente Die en tspreche nden T as ten auf d em Joyst ick haben di eselbe Funktion w ie die T ast en an diesem Ge rät. Bei folgen den Regler n auf dem Joystick m üssen Sie anders a ls mit dem Gerät vor ge[...]
-
Página 40
18 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Ge rät vor dem Betrieb ab kühlen, wenn das Auto in direkter Sonn e geparkt war . • Die Motora ntenne wird automat isch ausgefahre n. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inneren de s Geräts Feuchtigkei t niederschla gen, nehm en Sie die C D heraus und warten Sie etwa eine St[...]
-
Página 41
19 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingunge n hält die B atterie etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie kann je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer sein . W e nn die Batt erie schwäch er wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T au schen Sie die Batte [...]
-
Página 42
20 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 N ehmen Sie die Fron tplat te ab (Seit e 5). 2 Fass en Sie d ie Schutz umrand ung mi t den Finger n an den Sei tenkan ten und zi ehen Sie sie he raus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Setzen Si e beide Lö seschl üssel gleich zeitig s o ein, dass sie mit eine m Kli cken einr aste n.[...]
-
Página 43
21 Sonderz ubehör/Gerä te: Kartenfernbedienung: RM-X114 Joystick: RM- X4S BUS-Kabel ( mit e inem Cinchk abel ge liefert): RC-61 (1 m), RC- 6 2 (2 m) CD-W echsler (6 CDs ): CDX-T69 Signalquelle nwähler: XA-C 40 Schnit tstellena dapter für iP od: XA- 120IP Ihr Hä ndler f ührt unter Umst änden n icht a lle der oben gena nnten Zu behörtei le. F[...]
-
Página 44
22 Die A nze ige wird ausg ebl endet bzw. ersch ein t nic ht im Disp lay . • Der Di mmer i st auf „ DIM-O N“ ei ngestel lt (Sei te 15) . • Die A nzei ge w ird ausg eb lende t, we nn S ie (OFF) gedrückt halte n. t Halten Sie (OFF) am Gerät erneut ge drückt, bis die Anzeige eingebl endet wird. • Die An schlüsse sind ver schmutz t (Sei t[...]
-
Página 45
23 Fehleranzeigen/Meldungen W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht behe ben lä sst, wend en Sie sich an eine n Sony-Händle r . W enn Sie da s Gerät aufgru nd einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit, di e eingel egt war , als das Proble m zum erst en Mal auftra t. CH[...]
-
Página 46
2 iPod est une marqu e commerciale de Apple Inc., déposée aux Eta ts-Uni s et dans d’ autres pays/ région s. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’intention des clients : les informations s[...]
-
Página 47
3 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus s ur cet appare il . . . . . 4 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 48
4 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil V ous p ouvez lir e des C D-DA (y com pris ceux qui contienn ent des i nformat ions CD TEXT ), des CD-R/CD- R W (fichi ers MP3/WMA (pa ge 18)). Réinitialisation de l’appareil A va nt la prem ièr e mis e en se rv ice de l’ap pa reil ou aprè s av oir remplacé la batterie du véhicule o[...]
-
Página 49
5 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la façade de c et appa reil po ur le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de conta ct en position OF F sans ôter l a façad e, l’alarm e d’avertis semen t retentit pendant quelque s secondes. L ’ala rme es t émise un iquemen t lorsq ue l’ampli ficate ur intégr[...]
-
Página 50
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr uctions rela tiv es à l’empl acemen t des c omm andes e t aux opérat ions de base . Pour pl us de dét ails, re portez -vous aux numér os de page s corres ponda nts. Pour plu s d’inf ormati ons sur l e fonc tionnem ent d’un iPod, re por[...]
-
Página 51
7 O T ouche AF (Fréqu ences alt ernatives )/ T A (Me ssages de radiogu idage)/ PTY (T ype d’ém ission) page 10 , 11 Perm et de r égler AF e t T A (appuy ez) ; d e séle ctio nner P TY (app uyez s ur la tou che et ma inte nez -la enfo ncé e) en RD S. P T ouches numériqu es CD/iP od : (1) / (2) : ALBM –/+ (pendant la lecture de fic h ie rs M[...]
-
Página 52
8 Recherche d’une plage — Quick-BrowZer V ous po uvez facile ment rec hercher une plag e sur un iPod pa r caté gorie. 1 Appuyez sur (BRO W SE). L ’appa reil pa sse en mod e Quick -Bro wZer et la list e des caté gories de reche rche apparaî t. 2 T our nez la molette de réglage pour sélectionne r la catégorie de recherche de votre choix, [...]
-
Página 53
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser des st ati ons pend ant que v ous conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs accord s (BTM) af in d’éviter le s accide nts. Mém ori sati on a uto ma tiqu e — BTM 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indic ation « TUNE [...]
-
Página 54
10 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, comm e suit : Remarques • Sel on le pa ys ou l a régi on où vo us vous trou vez, i l est pos sible que les ser vice s RDS ne soi ent pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faib le ou si la sta tion sy[...]
-
Página 55
11 Sélection de PTY 1 Appuyez s ur la touche (AF/TA) (PTY) en cours de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé appa raî t si la stat ion transm et des donné es PTY . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (AF/TA) (PTY) jusq u’à ce que le type d’émis sion souha ité apparaiss e. 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L ’appa reil c ommence à [...]
-
Página 56
12 iPod Lecture sur un iPod En racco rdant u n iPod au conne cteur d ock s itué à l’a rrièr e de l’ap pareil , vous pouv ez écout er la musique via les h aut-parle urs de v otre voitu re tout en c ommanda nt l’iPod à parti r de l’appar eil. Pour obtenir des i nformat ions détaill ées sur la compatibili té de votre i Pod, report ez-v[...]
-
Página 57
13 Réglage du mode de lecture 1 En cours de lecture, appuyez su r (MODE) . Le mode change comme suit : ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t ARTIST * P eu t ne p as apparaîtr e selon le régla ge de l’iPod. Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistes Lecture répétée e t aléatoir e 1 En cours de le[...]
-
Página 58
14 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiqu es du son — B AL/F AD/SUB V ous po uvez régler la balance gauche /droite , l’équili bre a vant/ arrière, ain si que le v olume du caisso n de graves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BAL », « F AD » ou « S[...]
-
Página 59
15 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio aux iliaire En ra ccorda nt un ap pareil au dio po rtatif en option à la prise d’entrée A U X (mini-prise stér éo) de l’app areil , puis en sélectio nnant simplement l a source, v ous pouvez l’écouter par l’in te rméd ia ire d es ha ut- par leur s du véhi cu le. L e niveau de v[...]
-
Página 60
16 Changeur CD Sé lecti on du ch angeur 1 Appuye z plus ieurs fois s ur (SOU RCE ) jusq u’à ce que « C D » s’affiche. 2 Appuye z plus ieurs fois s ur (MO DE) jusqu’à ce que le c hange ur souh aité s’af fich e. La lect ure com menc e. Ignorer des albums et des disques 1 Pendant la lecture , appuyez sur (1) / (2) (ALBM –/+). Lecture r[...]
-
Página 61
17 Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquet te Appos ez l’ étiquett e com portant les indic ations en fonctio n de la posi tion de monta ge du satel lite de com mand e. Emplacement des comman des Les touc hes co rrespo ndante s du sate llite de commande commandent les mêmes fonctions que cell es de cet ap pareil . Les commandes s u[...]
-
Página 62
18 Informations complémentaires Précautions • Si vo tre véhi cule est resté garé e n pl ein solei l, laiss ez l’ appa reil re fro idir avant de l’util iser. • L ’ antenne électri que se dépl oie auto matiqu ement . Condensation Si de la conden sation se produi t dans l’appareil, retirez le disque et atte ndez environ une heure po[...]
-
Página 63
19 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des condition s d’utilisation no rmales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co nditions d’utilisat ion, sa durée de vie peut être pl us courte.) Lors que la pile est fai ble, la porté e de la mini - téléco mmande diminue. Remplace z la pile p ar une [...]
-
Página 64
20 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade ( p age 5). 2 Pi ncez les deux bor ds du tour de protect ion, puis retirez-l e . 2 Reti rez l ’appa re il. 1 In sére z simu ltaném ent le s deux cl és de débloc age jusq u’à ce qu’ elles émetten t un déclic. 2 Tire z sur les clés de dé blocag e pour extr[...]
-
Página 65
21 A ppare ils/acc essoires en option : Mini-t élécommand e : RM-X114 Sate llite d e commande : RM -X4S Câble BUS (fou rni av ec un cordo n à broches RCA) : R C-61 (1 m), RC-62 (2 m ) Changeur CD (6 disqu es) : CDX-T69 Sélecteur de sourc e : XA-C40 Adaptateur d’in terface pour iPod : XA-1 20IP Il est possibl e que votre revendeu r ne dispose[...]
-
Página 66
22 L ’af fichag e d isp araî t de la fen être d’ affic hage ou i l ne s’aff iche pas. • Le régul ateur de lumin osité est régl é sur « DIM-ON » (page 15). • L ’affichage e st désac tivé si vous maintene z la tou che (OFF) enfoncée . t Mai ntenez de nou veau la touche (OFF) de l’app areil enfoncée jusqu’à ce que l’af f[...]
-
Página 67
23 Affichage d es erreurs et me ssages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez v otre revendeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à répa rer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problème s’e st produit. CHECKING L ’appareil vérifie [...]
-
Página 68
2 iPod è un m archi o di fabbri ca di Appl e, Inc. , regis trato ne gli Stat i Uniti e in altri paesi . Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazio[...]
-
Página 69
3 Indice Operazioni preliminari Disc hi che è pos sibile riprodurr e con l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Annullamento d el modo DEMO . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello an[...]
-
Página 70
4 Operazioni preliminari Dischi che è possibile riprodurre con l’apparecchio È possibile rip rodurre CD-D A (contenenti in oltre CD TEXT) e CD-R/CD-R W (file MP3/WMA (pagin a 18 )). Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella ba tteria dell’au to o dopo avere effett[...]
-
Página 71
5 Rimozione del pannello anteriore Per e vitar e il fur to del l’app arec chio, è pos sibi le estra rne il pann ello anter iore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di acce nsione viene im post ata sulla posizi one O FF senz a ch e il p annell o anter iore si a stato rimosso , viene e messo per alcu ni seco ndi un se gnale acus tico di avv e[...]
-
Página 72
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei com and i e le opera zioni di b ase. Per u lte riori info rma zioni, vedere le pagi ne corris pondent i. Per i nformazioni su l funzioname nto dell’iP od vedere “iP od” a pa gina 12 o de i disposit i v[...]
-
Página 73
7 P T asti numer ici CD/iP od : (1) / (2) : ALBM –/+ (durante la ripro duzione di file MP3/ WMA) Per salt are gli album (pr emere ); per saltare gli alb um in modo conti n uo (tener e premu to). (3) : REP pagi na 11, 13 (4) : SHUF pagina 11, 13 (6) : PAU S E Per effettuar e una pa usa dura nte la riprod uzione. Per annu llare l’operaz ione, pr [...]
-
Página 74
8 Ricerca di un brano — Quick-BrowZer È possibile r icercare un brano c ontenuto nell’iPod in modo semplic e, in base all a categoria. 1 Pre mere (BR O WSE). L ’appa recchio entr a nel m odo Qu ick- BrowZer, quindi viene visu alizza to l’el enco delle categor ie di rice rca. 2 Ruotare la manopo la per selez ionare la categoria di ricer ca [...]
-
Página 75
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni durant e la guida, utilizz are la funz ione BTM (mem orizza zione au tomat ica dell e emi ttent i con sintonia migliore) pe r ev itare inci denti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù volt e (SOURCE) fino a visu aliz zare “ TUNE[...]
-
Página 76
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio forn isce i se rvizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponibi le quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostaz[...]
-
Página 77
11 Selezione del modo PTY 1 T ener e premuto (AF/TA) ( PTY) dura nte la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il no me d el t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù volt e (AF/TA) (PTY) fino a quando non v iene visualizza to il tipo di pr o gramma d esiderato . 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appa re[...]
-
Página 78
12 iPod Riproduzione tramite un iPod Se si collega un iPod al co nnetto re dock s ituato sulla parte pos teriore del l’appa recchi o, è possi bile as coltar e la musi ca tr amite i dif fusor i dell’aut o, cont rollando l’iPod dall’a pparecc hio stesso . Per ulte riori i nformazioni su lla compatib ilità dell’iP od in uso, veder e “Inf[...]
-
Página 79
13 Impostazione del modo di riproduzione 1 Durante la riproduzione, preme re (MODE) . Il modo cambia come riportato di se guito: ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t ARTIST * È possibile che non venga visua lizzato, a seconda dell’impostazione dell’iP od. Come saltare album, podcast, generi, playlist e artisti Riprodu zione ripetuta[...]
-
Página 80
14 Altre funzioni Modifica delle imposta zioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — B AL/F AD/SUB È possi bile re golare il b ilanciamento, l’atten uazione e il volume del subwoofe r . 1 Preme re più v olte il tasto di selezione fino a visua lizzare “BAL ”, “F AD ” o “SUB”. La voce cam bia come r iportato di segu[...]
-
Página 81
15 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausilia re Coll egando un dis posi ti vo au dio po rtati le opzi onale al la presa di ingre sso A UX (mini presa ster eo) su ll’appar ecch io e q uindi selez ionando la sorg ente, è p ossibi le ascol tare l ’audio d el dispositi vo porta tile mediante i dif fusori dell’auto. I l li vello del v[...]
-
Página 82
16 Cambia CD Selezione del cambia dischi 1 Premer e più volte (SOUR CE) fino a visu alizza re “ CD” . 2 Premer e più volte (MODE) fi no a vi suali zzare il cam bia disc hi desi derato . V ien e avviata l a riprod uzione . Come saltare album e dischi 1 Duran te la ripr oduzi one, p remer e (1) / (2) (ALBM –/+). Riproduzione ripetuta e in ord[...]
-
Página 83
17 T ele comando a r otazione RM-X4S Applicazione dell’etichetta Applicare l’ etichetta delle indi cazioni in base al modo in cui si deside ra montare il t elecomando a rotazi one. Individuazione de i comandi I tasti del telecomando a ro tazione corris pondenti a quell i dell’ap parecc hio cont rolla no le stess e funz ioni. I comandi r iport[...]
-
Página 84
18 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata pa rche ggiata al sole, las ciare che l’a ppare cchio si r aff reddi pr ima di utili zzar lo. • L ’ ante nna elet trica s i estende autom atica mente . Formazion e di condensa Se all’in terno dell’appa recchi o si forma della condensa , rimuovere il disco e at tendere ci rca [...]
-
Página 85
19 Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condiz ioni normal i, la pila dura c irca 1 anno ( il ciclo d i vita può risu ltare più br eve in funzione de lle condizi oni di uti lizzo). Quando la pila si scarica, il raggi o d’azione de l telecomando a sche da risulta r idotto. S ostituire la pila con una pila al [...]
-
Página 86
20 Rimozione dell’appare cchio 1 Rimuovere la cornice protettiva. 1 Rimuovere il pannello ant eriore (pag ina 5) . 2 Afferrare entrambe le estremità della corn ice di prot ezione , quindi es trarla. 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 In seri re cont empor aneam ente e ntrambe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre l[...]
-
Página 87
21 Accessori/a pparecchi op zionali: T elecoma ndo a s cheda: RM-X11 4 T elecom ando a rotazione : RM-X4S Cavo BUS (in do tazione con un c avo a piedini RCA): RC-61 (1 m ), RC-62 (2 m) Cambia C D (6 dischi): C DX-T69 Selettore di sorgente : XA-C40 Adattatore di interfaccia per iPod: XA- 120IP È possibile ch e il rivenditore non tratt i alcuni degl[...]
-
Página 88
22 Il displ ay vien e disattiv ato/non viene visu alizz ato n ella rela tiva f ines tra. • L ’ attenuat ore di lumi nosità è impost ato su “DIM- ON” (pagin a 15). • Il display s compare t enendo pr emuto (OFF) . t T e nere premuto (O FF) sull’appa recchio fino a visual izzare i l dis play . • I connet tori sono sporc hi (pagina 19).[...]
-
Página 89
23 Messaggi e indic azioni d i errore Se le so luzioni r iportat e non r isolvono il p roblema , riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’app arecchio vien e portato in un centro di assisten za a causa di un pr oblema r elativo alla riprodu zione di un CD, assicur arsi di port are il disco utiliz zato al momento in cui si è v erifi ca[...]
-
Página 90
2 iPod is e en handel smerk van Ap ple Inc. , gede poneerd in de V e renigd e St aten en andere landen. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het a pp araat. Opmerking v oor klanten: de volgende informatie is enkel v an[...]
-
Página 91
3 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en wor den afges peeld o p dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane [...]
-
Página 92
4 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U ku nt CD-D A 's ( ook met CD TEXT) en CD-R's/C D-R W's (MP3-/WMA-be stande n (pag ina 18)) afsp elen. Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraat voor het eers t gebr uikt of na het ver v ang en van de accu of het wijzig en van de aansl uitingen , moet u[...]
-
Página 93
5 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het appara at ver wijderen om di efst al te vo orkom en. W aarschuwingstoon W an neer u het contac t in de st and OFF zet zonder het voorpane el te verwijd eren, ho ort u gedure nde enke le secon den de waa rsch uwing stoon. U hoor t de waarsch uwingst oon all een als d e ingebo uwde vers terke[...]
-
Página 94
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormati e over de locati e van bedienin gseleme nten en i nstruc ties voor algemen e hande lingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer inf ormat ie. Zie "iPo d" op pagi na 12 vo or de be dien ing v an een iPod . Zie "Op tionele ap parate [...]
-
Página 95
7 P Cijfer toetsen CD/iP od : (1) / (2) : ALBM –/+ (tijd ens het af spelen van MP3/WM A) Alb u ms o verslaan (indru kken ); alb ums blijven overslaa n (inged rukt ho uden). (3) : REP pagi na 11, 13 (4) : SHUF pagina 11, 13 (6) : PAU S E Afspe len onde rbre ken. Druk no gma als op de toet s om te annu leren. Radio : De opg eslage n zende rs ontvan[...]
-
Página 96
8 Zoeken naar een track — Quick-BrowZer U ku nt ge makke lijk op cat egor ie zoek en naa r ee n track op een iPod. 1 Druk op (BRO WS E). De Q uick-Br owZer-stand o p he t appar aat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoek categorieë n weergegeven. 2 Draai de rege lknop om het gewenste zoekcat egorie te sele cteren en dr uk op de reg elk[...]
-
Página 97
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijden s het rijd en, moet u de BTM- functi e (geheu gen voor best e afste mming) gebrui ken om onge lukken te vermijd en. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaald elijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk herhaalde lijk op (M OD E) o m de band te w[...]
-
Página 98
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z e nder waarop u hebt afge stemd, geen RDS- gegevens verzendt. AF en T A instell en 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) to t de gewenste ins telling wor dt weer gege[...]
-
Página 99
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in bepa alde land en/ regio's waar geen P TY - gegev ens be schikbaar zi jn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de ins tellingen (pagina 1 4). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT -fun ctie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS -zender ontvangen. • Er kan [...]
-
Página 100
12 iPod Een iPod afspelen Door ee n iPod aan te sluiten op de dockcon nector aan de acht erkant van het apparaa t, kunt u he t geluid be luisteren via de autolui dsprekers, ter wijl u de iPod bedient vanaf het appa raat. Zie "Info rmatie over iPod " op pagina 1 8 of ga naar de on derste unings site voor mee r inform atie ov e r de co mpat[...]
-
Página 101
13 De weergavestand instellen 1 Druk t ijde ns het afsp elen op (MOD E) . De stand w ordt als v olgt ge wijzigd: ALBUM t TRACK t PODCAST * t GENRE t PLA YLIST t ARTIST * W ordt mogelijk niet weergegeven, afhanke lijk van de iP od-instelling. Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en ar tiesten overslaan Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Dr[...]
-
Página 102
14 Overige functies De geluidsinstellingen wi jzigen De geluids kenmerke n aanpas sen — BAL/F AD/SUB U kunt d e balans , de fader en he t subwoof ervolume regel en. 1 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot "B AL", "F A D" of "SUB" wor dt weer gegeve n. Het item w ordt als volgt gewijz igd: LO W * 1 t MID * 1 t H[...]
-
Página 103
15 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een option eel draa gbaa r audioa pparaat aan te slui ten op de A UX-i ngang (ster eo mini- aansl uiting) op het app araat en vervolgens de bron te s elec tere n, ku nt u h et audi oappa raat beluister en via de aut oluidspreke rs. Het v olume kan worden aa ngepast voor elk versch il [...]
-
Página 104
16 CD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herha aldeli jk op (SO U RCE) tot "CD" wordt w eergegev en. 2 Druk herha aldeli jk op (MODE ) tot d e gewens te wisselaar wordt weer gegev e n. Het afsp elen wo rdt gesta rt. Alb ums en discs overslaan 1 Druk tijdens het afsp elen op (1) / (2) (ALBUM –/ +). Herhaaldelijk en willekeurig afsp[...]
-
Página 105
17 Bedienin gssatelliet RM -X4S Het label bevestigen Houd bi j het bevestigen van het lab el rekening met de posi tie waarin de be dieningssate lliet wor dt gemont eer d. Bedieningselementen De overeenkoms tige toet sen op de bedien ingssa telliet be dienen de zelfde functies als die op di t appara at. De volgen de bedie ningsele mente n op de bedi[...]
-
Página 106
18 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat he t apparaat afkoelen als d e auto in de volle zon heeft gestaan. • De elekt risch bedi ende ant enne schui ft auto mat isch uit . Condensvorming Als er vocht conde nseert in het a pparaat, verwi jdert u de disc en wach t u ongeveer een uur tot het apparaa t is gedroo gd; anders ka n de wer[...]
-
Página 107
19 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder no rmale om standig heden gaa t de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk v an de gebruikso mstandighede n kan de levensduur korter zijn .) W a nneer de batterij verzwak t, wordt het bere ik van de ka artaf stand sbedieni ng kleine r . V erv ang de batter ij door e[...]
-
Página 108
20 Het apparaat verwijderen 1 V er wijder de bes chermende rand. 1 Maak het vo orpane el lo s (pag ina 5) . 2 Duw de z ijka nten va n de b escherm ende rand n aar binnen en trek de besch ermen de ran d naar b uiten. 2 V er wijder het apparaat. 1 Pl aats be ide ontg rendel ingssl eutels tege lijke rti jd en duw hie rop tot d eze v astklik ken. 2 Tre[...]
-
Página 109
21 Optionel e accessoi res/appa ratuur: Kaartafstandsbe diening: R M-X114 Bedie ningssate lliet: RM-X4S BUS-kabel ( geleverd met een RCA-kabe l): RC-61 (1 m), RC- 6 2 (2 m) CD-wisse laar (6 disc s): CDX-T6 9 Bronk euzeschak elaar: XA-C 40 Interfaceada pter voor iPod: XA-120IP Het is moge lijk dat nie t all e verme lde ac cess oires verkrijgbaar z i[...]
-
Página 110
22 Het sch erm verd wijnt v an/ver schijnt n iet in het display . • De dimme r is inge steld op "DIM-ON" (pagina 14). • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets inge drukt ho udt. t Druk op (OFF) op het app araat en houd deze toets ingedr ukt tot het sche rm verschijnt. • De aansluitingen zi jn vuil (pagina 19). De fu[...]
-
Página 111
23 Foutmeldingen/berichten Als deze oplossingen niet helpen, moe t u de dicht stbijzijnd e Sony-handel aar raadp legen. Als u het ap paraat ter re paratie w egbrengt omda t CD's n iet goed worden afgespe eld, kunt u best e de disc me eneme n waarmee he t problee m is begonn en. CHECKING Het appara at controlee rt de aansluiting van een iPod . [...]
-
Página 112
Sony Corporation Printed in China http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Ger ätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrze[...]