Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Sony SRF-18
2 páginas 1.35 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-424RF
4 páginas 0.45 mb -
Car Stereo System
Sony WX-4500X
80 páginas 2.73 mb -
Car Stereo System
Sony LBT-D117CD
31 páginas 2.04 mb -
Car Stereo System
Sony TA-AX285
16 páginas 1.78 mb -
Car Stereo System
Sony 3-299-319-12 (1)
164 páginas 4.07 mb -
Car Stereo System
Sony XVM-F65
2 páginas 0.45 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-737
3 páginas 0.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT615UV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT615UV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT615UV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT615UV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-GT615UV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT615UV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT615UV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT615UV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT615UV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT615UV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT615UV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT615UV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT615UV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
4-284-261- 41 (1) CDX -GT61 5U V FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/A M tu ning ste p, see p age 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM /AM, consulta la página 4. Para can celar la panta lla de demostr ación (DEMO ), consulte la página 4. Operat ing Ins tructio ns [...]
-
Página 2
2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. ZAPPIN and Quick-Bro wZer are trademarks of Son y C orporation. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Micros[...]
-
Página 3
3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tuni ng step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use. This setting a ppears when turned off. 1 Press and hold the sele[...]
-
Página 5
5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold . The unit is tur ned off. 2 Press t he front p anel release butt on , then pull it off to wards you . Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without detaching the front[...]
-
Página 6
6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/ OFF but ton Press to turn on the p ower/change the sour ce ( Radi o/ CD/US B/ AUX). Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappe[...]
-
Página 7
7 PTY butto n page 10 To se lect P TY in R DS. Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB : / : ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC playback) To ski p album s (press ); skip albums continuous ly (press and hold). : REP * page 1 4 : SHUF page 14[...]
-
Página 8
8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use . OFF bu tton To turn off the pow er; stop the source. SOURCE button To turn on th e power; change the source (Rad io/CD/USB/AUX). ( )/ ( ) but tons To control Radio/CD/USB, the s ame as –/+ on the unit. Setup, sound s etting, etc., can [...]
-
Página 9
9 Rad io Storing and receiv ing stations Tuning step setting is required (page 4). Notes • If th e tunin g step sett ing is ch anged, t he stored stat ions w ill b e eras ed. • If r eplacing th e car ba ttery or changin g the conn ection s, the tun ing ste p set ting wil l be erase d, and you w ill nee d to set again . Cautio n When tuning in s[...]
-
Página 10
10 RDS FM stations w ith Radio Data System (RDS ) service send inaudible digital information along with the regu lar radio prog ram signal. Notes • Dependi ng on t he countr y/region , not all RDS functions ma y be available. • RDS will no t work if the signal strengt h is too weak, or if the station you a re tuned to is not transm itting RDS d[...]
-
Página 11
11 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 23)). 1 Insert the di sc (label side up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess . Note When e jecting/ins erting a disc, keep any USB devices disconnec ted to avoid damag e to the disc . Changi ng display items D[...]
-
Página 12
12 Notes • Do not us e USB de vices so large or h eavy th at they ma y fall dow n due to vibra tion, o r cause a loose connection. • Do not det ach th e front panel dur ing playb ack of the US B device, o therwise US B data may be damaged. Chan ging disp lay item s Displayed items may differ depending on the USB device, recording format and set[...]
-
Página 13
13 Caution for iP hone When you co nnect an iPhone via US B, tele phone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sud den loud s ound after a call, do not increase the volum e on the u nit during a telephone call. Note Do no t detach th e front panel dur ing pla yback of the iPod, otherwise dat a may be damaged. Tip iPod is recharged[...]
-
Página 14
14 Searchi ng and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tra cks repeatedly (re peat play) or in random order (shuffle pl ay). Available play modes differ depending on the selected sound source. 1 During playback, pre ss (REP) or (SHU F) repea tedly u ntil the desired play mode appears. Playback in sel[...]
-
Página 15
15 Searching by ski p items — Jump mode When many items are in a category, you can search the des ired item quickly. 1 Press + in Q uick-Bro wZer mode. The item name will ap pear. 2 Rotate the contro l dial to sel ect t he item near th e one desired. It skips in steps of 10% of the total item number. 3 Press the s elect button [...]
-
Página 16
16 Changing the illum inatio n Chan ging t he co lor of displa y an d buttons — Dynamic Color Illu minator Dynamic Color Illuminator allows y ou to change the color of the disp lay and buttons on the main unit to matc h the car’s interior. You can select from 12 pres et colors, customize d color and 5 preset patterns. Preset c olors: RED, AMBER[...]
-
Página 17
17 Advanced color setting Changi ng the color with sound synch ronizat ion — Sound Synchronization When you select a p reset pattern, sound synchronization becomes effective. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate the co ntrol dial u ntil “SND SYNC” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to sel [...]
-
Página 18
18 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adju sting th e sound characteris tics 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 Rotate the cont rol dial until the desir ed menu item appears , then press it. 3 Rotat e the cont rol di al to se lect the setti ng, th en pres s it. 4 Press (BACK). The following items can be [...]
-
Página 19
19 Tip The equalizer curve setting can be m emorized for each sou rce. Custom izing the equal izer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings . 1 Select a so urce, then press th e select button. 2 Rotate the contr ol dial until “EQ7 SETTING” appears, then p ress it. 3 Rotate the control dial until ?[...]
-
Página 20
20 5 Rotat e the cont rol di al to se lect the subwoofe r position from “NE AR,” “NORMAL” or “F AR,” then pr ess it. 6 Press (BACK). To cancel list ening position, select “OFF” on step 3. Adju sting th e listen ing posi tion You can fine-tune the l istening position setting. 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 R[...]
-
Página 21
21 Adjusting setup items 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate t he c ontrol dial un til th e des ired item appears, then press it. 3 Rotate the contro l dial to sel ect t he setting, then pr ess it. * The setting is complete . 4 Press (BACK). * For CLO CK-ADJ , TUN ER-ST P an d BTM setti ngs, step 4 is not n ec[...]
-
Página 22
22 *1 Wh en the u nit is turned of f. *2 Whe n the aud io outp ut is s et to “SU B-OUT ” or Rear Bas s Enhan cer is set to ot her tha n “OFF.” *3 Whe n the aud io outp ut is s et to “SU B-OUT .” Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable aud io device to the AUX input jac k (stereo mini jack) [...]
-
Página 23
23 Additional Info rmatio n Precautions • Cool off the unit beforehand if y our car has been parked in direct sunlight. • Do not leave the front panel or audio devices brought in in side the car, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight. • Power antenna (aer ial) extends automaticall y. Moist ure conde nsati o[...]
-
Página 24
24 About i Pod If you have any questions or p roblems concernin g your unit that are not covered in this ma nual, consu lt your neares t Sony deal er. Maint e nanc e Replac ing the lithi um bat tery of the remote c omman der When the battery becomes weak, the range of the remote com mander becomes s horter. Replace the batter y with a new CR2025 li[...]
-
Página 25
25 Notes • Fo r safety, turn off the ign ition before cl eaning the conn ectors , and rem ove the ke y from the ignition switch. • Nev er touch the con nector s dire ctly with your finger s or w ith any m etal dev ice. Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87.5 ?[...]
-
Página 26
26 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er with y our unit . Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removing t he unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connecti ons manual supplied w ith this un[...]
-
Página 27
27 Preset tuning is not possible. Store th e correc t freque ncy in the memor y. The broadcast signal is too we ak. Automatic tuning is no t possible. The broadcast signal is too we ak. – Perfor m manua l tuni ng. RDS PTY displ ays “- - - - - - - -.” The cur rent station is not an RD S station. RDS da ta has not been re ce[...]
-
Página 28
28 Error displays/Messages CHEC KIN G The unit is con firming t he connect ion of a USB device. – Wai t until c onfi rming the co nnec tion i s fini shed . ERROR The disc is dirty or inserted u pside down. – Clean or inse rt the disc correctly. A bla nk dis c has been inse rted. The disc cannot play due to a problem. –I n s e [...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
2 POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE S U AP ARA TO PODRÍ A ANULAR LA GARANTÍA. A UTOESTEREO DIGIT AL AM/FM C ON REPRODUCTOR DE DISC O COMP ACT O Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razones de seguridad. Para r ealiza[...]
-
Página 31
3 Tabla de conte nidos Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del interv alo de si ntonizació n de F M/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 32
4 Procedi mientos inic iales Cambio del int ervalo de sintonización de FM/AM El intervalo de s intonización de FM /AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM). Si el sistema de asignación de frecuencias d e su país se basa en un intervalo de 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) o 100 kHz (FM)/10 kHz (AM ), ajuste el intervalo de s[...]
-
Página 33
5 Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado . La unidad se apagará. 2 Presione el botó n de liberación del panel frontal y, a continuaci ón, extraig a el p anel f rontal hacia u sted. Ala rma de p recau ció n Si [...]
-
Página 34
6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Este apartado contiene instrucciones ace rca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botón SOUR CE/OFF Presione para encender la unida d/para cambiar la fuente (Radio/CD/ USB/ AUX). Mantenga presiona do durante 1 segundo para apagar la unid ad. Mantenga presiona do durante[...]
-
Página 35
7 Botó n de lib erac ión del pane l fron tal pági na 5 Rece ptor del con trol r emot o Botón (BRO WSE) página 15 Para acceder al m odo Quick-BrowZer ™ . Bot ón P TY pági na 10 Para sele ccion ar PT Y en RD S. Bo to nes nu mé ric os Radio : Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); para almacenar emisoras (mant[...]
-
Página 36
8 Control remoto RM-X 211 Retire la película de aisla miento antes de usar la unidad . Botón OFF Par a ap ag ar l a al ime nt ac ión ; pa ra detener la fuente. Botón SOUR CE Para activar la alimentación; p ara cambiar la fuente (Radio/CD/ USB/ AUX). Botones ( )/ ( ) Para controlar la R adio/CD/USB, de la misma maner[...]
-
Página 37
9 Rad io Almacenamiento y recepción d e emisoras Se debe ajustar el intervalo de sintonización (página 4). Notas • Si se cam bia el ajuste de intervalo de sintonización , se borrar án las emis oras alma cenad as. • Si reem plaza la bater ía del automóv il o se camb ian la s conex ion es, el aju ste de l inte rval o de sint oniz ación se[...]
-
Página 38
10 • RDS no fu ncion ará si la inte nsid ad de la señal es muy débil o si la emisora que sintonizó no transm ite dato s RDS . Cambi o de l os el emen tos de pan talla Presione . Selección de PTY (Tipos de progra ma) Muestra el tipo de programa que se está recibiendo en ese momento. Asimismo, busca el tipo de programa sele[...]
-
Página 39
11 CD Reproducción de un disco Esta unidad perm ite reproducir disc os CD- DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/W MA/AAC (página 25)). 1 Insert e el disco (con la etiq ueta orientada hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Para expulsar el d isco, presione . Nota Al expuls ar o insertar un disco, mant enga des[...]
-
Página 40
12 Para dete ner la reproducción, mantenga presionado durante 1 segundo. Para retirar el dis positivo USB, detenga la reproducci ón USB y, a continuación, retire el dispositivo USB. Notas • No utilice dispositivos USB demasiado grandes o pesados, ya que se podrían caer debido a la vibración, o bien, provo[...]
-
Página 41
13 Para detener la reproduc ción, mantenga presionado durante 1 segundo . Para retirar el iPod, detenga la reproducción del iPod y, a continuación, retire el iPod. Precau ción para iPhone A l c o n e ct a r u n i P h o n e m e d i a n t e U S B, e l v o l u m e n del teléfono se controla a través del iPhon[...]
-
Página 42
14 Búsqueda y reproducción de pistas Reproducción de p istas en varios modo s Puede escuc har pistas de mane ra repetida (repro ducción rep etida) o en orden aleatorio (reprodu cción aleatoria). Los m odos de re producc ión di sponibl es varían según la fuente de so nido sele ccion ada . 1 Durante la reproducción , presione (REP [...]
-
Página 43
15 Búsqueda de una pist a por no mbre — Quick- BrowZer ™ Puede buscar una pista fácilmente en un CD o disposi tivo USB por categorí a. 1 Presione (BROWSE) *. La unidad acced e al modo Quick- BrowZer y aparece la lista de categorías de bú squed a. Cuando aparece la lis ta de pistas, presione (BACK) varias vec es hasta que la categoría d e [...]
-
Página 44
16 3 Gire e l sel ector de con trol p ara seleccionar el elemento deseado y, a continuación, presiónelo. Si el elemento sele ccionado es una pista, empieza la reproducc ión. Para cancelar la Bús queda alfabética, presione (BACK) o –. Notas • En la Bús queda al fabétic a se excl uyen los símbo los o los ar tículos (un[...]
-
Página 45
17 Cambio de la ilumin ación Cambio de l color de l a pant alla y los bo tone s — Iluminador de color dinámico El Iluminador de color dinámico le permite cambiar el color de la pantalla y los botone s de la unidad principal para qu e coincidan con los del interior del vehículo. Es posible seleccionar en tre 12 colores predefinidos, un color p[...]
-
Página 46
18 *1 Si de sea obte ner más in formació n sobre DIMMER, consulte la página 23. *2 Dispo nible solame nte si el ca ble de c ontro l de iluminación está conectado. 1 Seleccione “DAYNIG HT” en el paso 2. 2 Sel ecc ion e “DA Y” o “NI GHT ”. 3 Personalice el canal p redefinido desde e l paso 2 al 5. Ajuste de color avanzado Cambio d el[...]
-
Página 47
19 Ajustes de sonid o y Menú de conf igu ració n Cambio de lo s ajustes de sonido Ajuste de la s caract erístic as de so nido 1 Dura nte la recep ción/ reprodu cción , presione el botó n de selección. 2 Gire el selector de control has ta que aparezca el elemen to de menú deseado y, a continuación, pr esiónelo. 3 Gire el selector de contro[...]
-
Página 48
20 2 Gire e l sel ector de con trol hasta qu e aparezca “EQ7 PRESET” y, a continuación, presiónelo. 3 Gire e l sel ector de con trol hasta qu e aparezca la curva de ecualiz ador deseada y, a continuación, presiónelo. 4 Presione (BACK). Para cancelar la cu rva de ecualizado r, seleccione “OFF” en el pas o 3. Sugerencia El ajuste d e la c[...]
-
Página 49
21 A continuación se enumeran las opc iones de “POSITION”. Asimismo, puede configurar la posición aproximada del altavoz potenc iador de grave s desde su posició n de escuch a si: – la salida de a udio se ajusta en “SUB-OUT” (página 23). – la posición de escucha se ajusta en una opción distinta de “OFF”. A continuación se ind[...]
-
Página 50
22 Uso de lo s alta voces posteriores como altavoz pote nciado r de g raves — Potenc iador de so nido s graves posteriore s El Potenciador de sonidos graves posterior es me jora los s onid os grave s, ya que aplica el ajuste de l filtro de paso bajo (página 24) a los altav oces posteriores. Es ta función permite que los altav oces posteriores f[...]
-
Página 51
23 AUTO OFF Desconecta la alimentac ión automáticam ente una vez trans currido un pe ríodo de t iempo de seado cuand o la unidad está a pagada: “NO”, “30S (segundos)”, “30M (minut os)”, “60M (minutos)”. REAR /SUB * 1 Permite cambiar la salida de audio: “SUB-OUT” (altavoz potenciador de graves), “REAR-OUT” (amplificad or [...]
-
Página 52
24 *1 Cuando la u nidad está ap agada. *2 Cuando la s alida de aud io se ajusta e n “SUB- OUT” o el Po tenciador de son idos graves poster iores se aju sta en una o pción disti nta de “OFF”. *3 Cuando la s alida de aud io se ajusta e n “SUB- OUT”. Uso de equipo opci onal Equipo de audio aux iliar Si conecta un dis positivo de audio po[...]
-
Página 53
25 Info rmación co mple men tari a Precauciones • D eje que la unida d se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo l a luz directa del sol. • No d eje el panel frontal o dispositivos de audio dent ro del automóvil, y a que las altas temperaturas r esultado del contacto direct o con la luz del sol po drían ocasiona[...]
-
Página 54
26 Orde n de r epr oducci ón d e los archi vos MP3/WMA /AAC Acerca de iPod Si desea realizar alguna consu lta o solucionar algún problema relativo a la u nidad que no se trate en este manual, pón gase en contacto con el distribuidor Son y más cercan o. Carpeta (álbum) Archivo MP 3/ WMA/AAC (pista) MP3/WMA/AAC • Puede conectarse a los siguien[...]
-
Página 55
27 Mante nimie nto Sustit ución de la pila de lit io del contr ol remot o El alcance del control remoto d isminuye a medida que se agota l a pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila po dría provocar un incendio o una explosión. Notas sobre la pila de lit io • Man tenga la pila de litio fuera del alca[...]
-
Página 56
28 Especificacion es Sección del sintonizad or FM Rango de s intoniza ción: 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Interv alo de sintonización de FM: 50 kHz/100 kHz/ 200 kHz conmutables Terminal de antena: conector d e ant ena exte rna Frecuenc ia interm edi[...]
-
Página 57
29 Solución de probl emas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los p roblemas que puedan produci rse con l a unidad . Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funcionamiento. Para obtener más información sobre cómo utilizar el fusible y cóm o retirar la unidad d el tablero, consulte el m anual[...]
-
Página 58
30 Recepción de radio No es posible r ecibir la s emisora s. Hay r uidos qu e obsta culiz an el sonido . La conexión no es correct a. – Conecte un cable de control de an tena motorizad a (azul) o un cable de f uente de alimentación au xiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del am plificador de señal de la antena de l automóvil[...]
-
Página 59
31 Mensaj es/indicac iones de error CHECKING La unidad est á confirmando la conex ión de un dispositivo USB. – Es pere m ient ras fi nali za el proc eso d e confirmación d e la conexión. ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta. Se inse rtó un disco va cío. No es posibl[...]
-
Página 60
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, pleas[...]