Sony HVLF60M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HVLF60M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HVLF60M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HVLF60M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HVLF60M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HVLF60M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HVLF60M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HVLF60M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HVLF60M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HVLF60M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HVLF60M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HVLF60M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HVLF60M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HVLF60M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HVL -F60M 4-444-194-11(1) GB/FR HVL -F60M 4-444-194-11(1) GB/FR 4-444-194- 11 (1) F lash GB Operating Instructions HVL -F60M FR Mode d’ emploi © 2012 Sony Corporation Printed in China[...]

  • Página 2

    GB 2 Before o perating the produc t, please read this manua l thoroughl y and re tain it for future r eference. To reduce fire or shock hazard, d o not expose th e unit t o rain o r moi sture. Do not e xpose the batteries t o excessi ve heat su ch as suns hine, fi re or the l ike. Tape over lithi um battery cont acts to avoid short -circuit when di[...]

  • Página 3

    3 GB GB Care must be take n as burns can occur from touching hot parts. Do not operate app liance with a damag ed cord or if th e appliance has been dro pped or damaged- until it has been examined by a qualified servi ceman. Let applia nce cool completel y before puttin g away. Loop cord loosel y around applian ce when storing . To reduc e the risk[...]

  • Página 4

    GB 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Do not touch the flashtub e during operation, it may become hot when the flash fires. For customers in Europe Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the E uropean Union an d other European countries with separate collection systems) This symb ol on the produ ct or on its packag ing[...]

  • Página 5

    5 GB NOTE: This eq uipment ha s been tes ted and fou nd to comp ly with the limits for a C lass B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule s. These limits are designed to provide rea sonable protecti on against harm ful interferenc e in a residentia l install ation. This equi pment generate s, uses, and can radiate radio frequency ener g[...]

  • Página 6

    GB 6 Table of Con tents Features .... .............. .......... .......... ................. ................. .................. .......... 9 Name of parts ........ .......... ................. ................. ................. .............. ..... 10 Preparations Insert ing batteries .. ....... .......... ....... .......... ....... .......... .[...]

  • Página 7

    7 GB MENU settings ...... ........... ................. ................. ................. ................. . 88 Additional Inf ormation Notes on use .......... ........... ................. ............. ........... .......... ................. . 98 Maintenance . .......... ........... ................. ............. ........... .......... .....[...]

  • Página 8

    GB 8 Befor e use This flash u nit can be u sed in combinat ion with So ny Interchange able Lens Digit al Cameras, So ny Interchangeabl e Lens Digital HD Video C amera Recorde rs, and Sony Digita l Still Cam eras that have a convent ional Mult i Interface Shoe . Using the supplied Sho e Adaptor als o enables u se with Sony Int erchangeable Lens Digi[...]

  • Página 9

    9 GB Features The HVL-F60M is a functional, clip-on flash that provides a large flash output wit h a guide number of 60 ( 105 mm position, ISO 100 · m ). , page 101 Quick shift bounce function enables you to set the upper or side position easily during bounce flash photography. , page 50 Equipped with a high power LED light (1200 lux, 0.5m). Brigh[...]

  • Página 10

    GB 10 Name of par ts A Built-in wide pane l (for flash) (44) B Flashtube C Wireless control s ignal receiver (68) D AF illuminato r (87) Remove the protective sheet f rom the front of the AF il luminator before use. E Terminal cap (84 , 86) F Multi Inte rface foot (2 0) G Built-in bou nce sheet (f or flash) (50) H Built-in dif fuser (for LED light)[...]

  • Página 11

    11 GB K Vertical bou nce angle indicator (48) L LCD panel (13) M Control pan el (12) N Lock lever (20) O Batte ry-chamber door (19) P Bounce in dicator (side angle ) (48) Q Bounce adaptor (for flash) (52) R Color conv ersion filt er (for LED light) (3 8) S Mini-stand (66) * Tripod mount T Connecto r protec t cap ( 20) U Shoe Adapt or (22) • When [...]

  • Página 12

    GB 12 Contro l panel A Fn (functio n) button ( 15, 17) B MODE button (27 ) C TEST butto n (40) The status while the lamp is lit Amber: Flash ready Green: Proper exp osure D Control wh eel (17) E MENU button (88 ) F LCD illuminator bu tton G Power sw itch (24) LCD pan el illuminat or If the LCD panel is too dar k, you can press the LCD illum inator [...]

  • Página 13

    13 GB Normal indicat or scre en The detai ls displaye d change dependi ng on the fl ash mode sele cted with t he MODE button . • For the method of changing the flash mode, see page 27. • The screen here is just a n example. The in dicators sh own vary dependi ng on the situation. TTL metering (TTL mo de) Manual flas h (MANUAL mode) A Flas h mod[...]

  • Página 14

    GB 14 Multiple fla sh (MULTI mo de) Wireless remote (WL R MT m ode) Wireless con trol (WL CTRL mode) M Multiple-fla sh frequen cy indicator ( 59) N Multiple-fla sh repetit ion indicator (5 9) O Wireless chann el indicator ( 91) P Beep indi cator (92) Q Wireless remote set ting indicator (71 ) R Wireless control setting indicat or (75, 79) S Ratio-f[...]

  • Página 15

    15 GB Quick Navi screen an d dedicated setting screen To chan ge the set tings, press th e Fn butt on on the no rmal in dicator s creen to switch to t he settin gs scree n. Dedicat ed settin gs screen Quick Navi sc reen Normal indi cator screen : Pre ss the ce nter MODE scree n (27) MENU screen (89) Rotate to chan ge the setting value : Rotate the [...]

  • Página 16

    GB 16 Quick Nav i screen Press the Fn but ton on the norma l indicator scre en to switch to the Qui ck Navi screen . On the Quick Navi s creen, use the cursor t o select the it em to be set. Th e selecte d item is highlig hted. The sett ings of the mai n indicators shown on the normal i ndicator screen su ch as the zoom indicator and th e flash c o[...]

  • Página 17

    17 GB Usin g the contr ol wheel With this fl ash unit, you can use the cont rol wheel to operate according to the displayed sc reen. • Nor mal ind icator screen Commonl y used settings a re allocated to different dir ections of the control wheel. Pressing either directio n of the control wheel switches to th e dedicated sett ings screen fo r diff[...]

  • Página 18

    GB 18 • Other screens Operatio n varies ac cording t o the scre en displayed. – MENU screen (page 89) – MODE screen (page 27) – Dedicat ed sett ings scre en (page 16)[...]

  • Página 19

    Prepar ation s 19 GB P repara ti ons Inserting bat teries The HVL-F60M may be powered by : • Four AA-siz e alkaline b atteries* • Four AA- size recha rgeable ni ckel-meta l hydride (Ni -MH) batt eries* * Bat teries are not supp lied. Always en sure that rechargeab le nickel -metal hydride bat teries ar e charged in the sp ecified ch arger un it[...]

  • Página 20

    GB 20 Attachment and removal of the flash unit Attach ing the fla sh unit to the camer a • Before attaching to the camera, r emove th e pr otective cap from the terminal of the Multi Interfac e foot of the fla sh unit and remove the shoe cap from the camera. • When not using the flash unit, reat tach the protective cap to the termina l of its M[...]

  • Página 21

    Prepar ation s 21 GB Removin g the flash unit from the camera 1 While pressi ng the button on the end of the lock lever 1 , move th e lever towards [REL EASE] 2 . 2 With the leve r in the [RELEASE] position , slide the flash unit forw ard.[...]

  • Página 22

    GB 22 Shoe Adap tor(ADP-AMA ) When att aching thi s flash unit to a camera that has an Auto-lock Accessor y Shoe, use the supplie d Shoe Adaptor (AD P-AMA). 1 Multi Inte rface Shoe 2 Relea se button Attach the Shoe Adaptor as illus trated . • Slide it on firmly until it clic ks into place. Hold the re lease button 1 down and slide th e Shoe Adapt[...]

  • Página 23

    Prepar ation s 23 GB Storing th is flash unit You can stor e this flash unit and supplie d items in to the supplied c ases and pouch as illust rated belo w.[...]

  • Página 24

    GB 24 Turning on the power Set the power switc h to ON. The power of the fla sh unit turns on. • The normal in dicator screen is di splayed on the LC D panel when the power is turned on. • If nothing appears on the LCD panel whe n the power swi tch is set to ON, check the orienta tion of the batter ies. To turn the power off Set the pow er sw i[...]

  • Página 25

    Prepar ation s 25 GB Power save mode If the flash unit is not opera ted for three minutes while disconnected fro m a camera or while connect ed to a camera in p ower s ave mode , the fla s h uni t aut omatical ly turns off and the LCD panel goes off in orde r to save power. • During wir eless flash photogra phy (page 63), the flash unit changes t[...]

  • Página 26

    GB 26 • Dependin g on t he conditi ons of use or t he age o f the ba tteries, the batte ry dead screen may appe ar without the low batte ry indicator bein g shown. • Even if the low battery indicator appe ars, it m ay disapp ear when you chang e from flash to LED light or vice versa. Overhea t indicator During contin uous flash use or use in a [...]

  • Página 27

    Prepar ation s 27 GB Ch angi ng th e flas h mo de 1 Pre ss th e MODE butto n to d ispl ay th e MODE scre en. 2 Move the c ursor (highlighted item) b y rotating the control whee l or pressing i t up, down, left or ri ght to select a flash mode. 3 Set the selec ted mod e by pressing the center of the control whee l or the MODE butto n. • The screen[...]

  • Página 28

    GB 28 • Dependi ng on the camera' s flash mode, you may be unable t o select a fl ash mode even if it is not sh own by a dotted line, an d the screen may not cha nge to the normal indica tor screen before th e flash mode was changed. • The MODE screen m ay change to the normal indicator screen due to some kind of oper ation o f the camera.[...]

  • Página 29

    Prepar ation s 29 GB Selectable mode s • Dependi ng on the came ra's flash mo de, you ma y only be able to select f lash off. Check the opera ting inst ructions o f your camera to o. Mode Description [TTL] Metering uses information from th e camera [] (Flash off) Flash unit does not fire [MANUAL] Metering uses the settings on the flash unit [...]

  • Página 30

    GB 30 B as i cs AUTO flash (The ba sics) • If y our camera has an automatic fl ash mode s uch as Scene Se lectio n or AUTO Advance, it is deal t with here as AUTO. 1 Select the AUTO mode on th e camera. 2 Press the M ODE button to di splay the MODE screen and selec t [TTL]. • [TTL AUTO] appears on the normal indicator screen whe n the camera is[...]

  • Página 31

    Basi cs 31 GB 4 When the fla sh unit is cha rged, pres s the sh utter button to t ake a photo. • The f lash unit is fully c harged when the T EST butto n on the control panel is lit in ambe r. When th e correct exposu re has been obtaine d for the photo just ta ken, the TEST but ton on t he contro l panel b links in green. • The photo will be u[...]

  • Página 32

    GB 32 Flash ran g e Press the shutter button halfway down. The flash range for the proper exposure is displ ayed on the LCD panel. Make sure that the subject is within th is range and th en take the photo. The range that can be displayed on the LC D panel is from 1.0 m to 28 m (0.7 m to 28 m for downward boun ce; see page 54). When th e distance is[...]

  • Página 33

    Basi cs 33 GB Auto WB Adjustment with Colo r Temp eratur e Info White b alance is automatica lly adjust ed by your camera (e xcept the DS LR-A100) based on color temperatu re information when th e flash unit fires . • This function works with TTL fl ash mode using t he clip-on conn ection with the camera. • This function does not work during ma[...]

  • Página 34

    GB 34 Using flash in ea ch recording mode of t he camera If the came ra is set to ap erture p riority (A mode), shutter sp eed priority (S m ode) or manual exp osure mode (M mod e), TTL fl ash photogr aphy can be performed accordi ng to the mo de. 1 Set the cam era’s recording mode. 2 Press the M ODE button to di splay the MODE screen and selec t[...]

  • Página 35

    Basi cs 35 GB 4 Press the shutter button w hen chargin g is complete. TTL flash Manual f lash pro vides a fix ed flash intensity irrespec tive of t he brightn ess of the s ubject and the camera s etting . TTL * flash m easures th e light fr om the subjec t that is reflected th rough the lens. TTL metering also has a P-TTL metering function, which a[...]

  • Página 36

    GB 36 Shooting with illuminatio n (LED light) Using the LED light as an il luminator le ts you crea te natural l ight and sha dows and shoot reali stic movies even in poor light su ch as indoors. Using the lig ht 1 Make the flash unit ve r tical (90 ° upward bounce) 2 Press the LIG HT button nex t to the LED light until it comes on. • The LED l [...]

  • Página 37

    Basi cs 37 GB 3 Change th e brightne ss with the control whee l. • You can rotat e the control wheel or press it up or down to adjust th e brightness of the light to 15 leve ls. • The brightne ss level is shown on the LI GHT screen. • W hen the LED l ight is on, the [ ] (Flash on) indic ator on th e camer a turns of f. (The flas h cannot f ir[...]

  • Página 38

    GB 38 Adjusting the illuminating light (LED light) (built-in d iffuser, color co nversion filter) Using a bu ilt-in diffuser r educes glare a nd softens light . It can also l essen unnatur al multiple shadows. Using a colo r conversion filter lets you change the color tempera ture to about 3,200K ( at maxi mum bright ness). Using the bui lt-in diff[...]

  • Página 39

    Basi cs 39 GB • The c olor conver s ion filter can be us ed whethe r the bui lt-in d iffuser i s fitted o r not. • When using a filt er, the illu minance is sligh tly reduced and the illuminat ing angle is a litt le narrow er. • The col or conversio n filter c an be fitte d irrespectiv e of its h orizontal orientation.[...]

  • Página 40

    GB 40 Ad vance d O pera ti ons Test-flash You can try a test fla sh before shooti ng. Check the ligh t level using the test flash when you use a flash meter, etc., in the manual f lash (M) mode. Press the TEST button when the TEST button lights up in amber. • The TEST butto n is turned on as follo ws, according to th e current state of th e flash[...]

  • Página 41

    Advan ced O perat ions 41 GB Zoom flash coverage Auto zoom This flash uni t automatically switc hes optimum flash co verage (zoom fla sh coverage) to c over a range of focal lengt hs from 24 mm to 105 mm when photog raphing (auto zoom ). Normally, you do not need to switch the flash covera ge manually. Auto zoom is working when [AUTO] is displaye d[...]

  • Página 42

    GB 42 Manual zoo m You can manua lly set the fla sh coverage re gardless of the f ocal length of th e lens in use (manual z oom). 1 Press the con trol wheel up (ZOOM). 2 Rotate the con trol wheel or press it u p or down to select a s etting value, and press the ce nter of the control whe el to set that value. • Setting val ues: 24mm, 28m m, 35mm,[...]

  • Página 43

    Advan ced O perat ions 43 GB Flash cove rage & focal le ngth The larg er the fo cal le n gth figure o f the lens on a came ra, the further a way a subjec t can be p hotograph ed to ta ke up th e full s creen; but the ar ea that c an be covered be comes s maller. Conv ersely, wit h a smal ler focal length fi gure, subjects can be photographed wi[...]

  • Página 44

    GB 44 Built -in wide pa nel (for flas h) (15 mm zoom angl e) Pulling out the built-in wide pa nel expands flash c overage to a 15mm focal length. Pull out the wide pane l and set it at the front of flash tube, and then pu sh back the boun ce sheet. • [WIDE] is displayed on the LCD panel. • When putting the wide panel back, pus h it back in comp[...]

  • Página 45

    Advan ced O perat ions 45 GB Flash compensati on When the flash unit is in a flash mode that supports TTL metering, the flash intensi ty is auto maticall y adjust ed. Howe ver, you can corre ct this aut omatica lly adjust ed flash i ntensi ty. • Flash modes that sup port TTL metering – TTL mode – WL CTRL mode when [TTL RATIO: ON] or [RATIO: O[...]

  • Página 46

    GB 46 2 Rotate the con trol wheel or press it left or right to select a s etting value, and press the ce nter of the control whe el to set that value. • Settin g values: -3.0, -2 .5, -2.0~ ± 0.0~ +2.0, +2. 5, +3.0 (s teps of 0 .5) -3.0, -2 .7, -2.3 , -2.0~± 0.0~+2.0, +2.3, +2.7, + 3.0 (ste ps of 0.3 ) • You can change the size of the power le[...]

  • Página 47

    Advan ced O perat ions 47 GB Bounce flash Using the fla sh unit with a wall dire ctly behind the subj ect produces st rong shadows o n the w all. By dire cting th e flash unit a t the ceili ng you can illuminat e the subjec t with reflected light , reducing the in tensity of the shad ows and producin g a softer li ght on the screen. Boun ce f las h[...]

  • Página 48

    GB 48 Rotate the fla sh unit upwards o r to the left and right wh ile holding the camera f irmly. The bounce indi cator at the top right of the screen changes depe nding on the bounce status of t he flash unit. : No bounce : Sideway s bounce o nly : Upward bounce or sideways + upward bounce : Downward bounce or sideway s + downward bounce • When [...]

  • Página 49

    Advan ced O perat ions 49 GB Adjusti ng bounce an gle Simult aneously using direct light and boun ced light from th e flash unit produc es uneven light ing. Determine the bounce angle with re spect to the distance to th e reflec tive su rface, th e distan ce from th e camera to the subj ect, the f ocal len gth of the lens , etc. Examples o f shooti[...]

  • Página 50

    GB 50 When th e flash is bo unced upw ards Deter mine the a ngle in rela tion to the follow ing tabl e. Using the bou nce sheet (for flash) The bounce she et creates a high light in the subje ct's eyes and ma kes the subject look more vibrant. • The bounc e sheet is pulled out when the wide p anel is pu lled out . Push back the wide panel. ?[...]

  • Página 51

    Advan ced O perat ions 51 GB 90° sidew ays bounce When the boun ce angle is set to 90° s ideways and 0° upwards while shooti ng in the portrai t position, the top and bottom of the photo m ay darken. In this case , use the built-i n wide panel or set the bou nce angle to 0° sideways. • In this state, th e Bounce indicato r appears on the LC D[...]

  • Página 52

    GB 52 Using the bounce adaptor Fitting the supplied bo unce adaptor lets you diffuse the light from the flas h over a wider range, pr oducing a softer ligh t and reducing shadows . Attaching the bounce adap tor Fit the bounce ad aptor in t he direct ion of the arrow in i llustrati on, align ing the c lips on the bounc e adaptor with the groove s in[...]

  • Página 53

    Advan ced O perat ions 53 GB • When fitting the bounce adaptor, [BOUNC E ADAPTOR] is shown in the zoom indica tor. (When using the b uilt-in wide pane l, [WIDE] is also sh own.) • The zoom pos ition is lock ed. Remo ving the b ounc e adap tor While p ulling the bounce ad aptor handle in the direction of arrow 1 , remove the bounce adaptor in th[...]

  • Página 54

    GB 54 Close-up p hotography (downward bou nce) Tilt the flash sl ightly downwa rds for flash phot ography when the ob ject is between 0.7 m and 1.0 m from th e camera to ensure accurat e illuminat ion. Rotate the fla sh downwards with holding the camera firmly. • The ro tation a ngle i s 10°. • appears on the LCD panel. • When photo graphing[...]

  • Página 55

    Advan ced O perat ions 55 GB Manual flash ( M) Norm al TTL flas h meter ing automa tically ad justs the fl ash intens ity to pro vide the proper ex posure for the subje ct. Manual flas h provides a fixed flash intensity irrespec tive of the bright ness of the subjec t and the camera set ting. • As manua l flash is not affected by the refl ectivit[...]

  • Página 56

    GB 56 3 Rotate the con trol wheel or press it left or right to select a s etting value, and press the ce nter of the control whe el to set that value. • Settin g value s: 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128, 1/256 (Si ze of setting steps = 0.5 or 0.3) • The power level can be set to a value betwe en 1/1 (brightest) and 1/ 128 (dark). It[...]

  • Página 57

    Advan ced O perat ions 57 GB • When the shutter button i s pressed h alfway do wn, the di stance at which the proper expos ure is obtained a ppears on the L CD panel. Set th e aperture to m atch the displa yed distanc e to the shooting dis tance. • In manua l flash ph otography, if the power l evel is se t at 1/1 t hen the f lash will go off at[...]

  • Página 58

    GB 58 High-speed sync (HSS) High-spe ed sync el iminates the rest rictions of flas h sync spe ed and e nables the flash to be used through th e entire shu tter speed range of the cam era. The in creased selectable aperture range allows flash photography wit h a wide aperture, le aving the backgr ound out of focus and acce ntuating th e front subjec[...]

  • Página 59

    Advan ced O perat ions 59 GB Multiple flash (MULTI) The flash is tri ggered a number of times while the shut ter is open (mult iple flash). Multiple flash all ows motion of the sub ject to be c aptured in a photogra ph for la ter analysis . • The came ra must b e set to the M mode for mult iple flash pho tography. In modes other than th e M mode [...]

  • Página 60

    GB 60 4 Press the center of the control wheel to d isplay the dedi cate d set ting s scr een. • You can also ch ange the setting s on the Quick Navi screen. (p age 16) 5 Change the fla s h freque ncy with th e control wheel. • Rotate: C hanges the setti ng value Left or rig ht : Ch anges the s etting v alue Settin g values: 100, 90, 80, 70, 60,[...]

  • Página 61

    Advan ced O perat ions 61 GB 7 When setting is finished, press the middle of the control w heel to return to the normal indica tor screen . 8 Set the shutte r speed and a perture. • The shu tter speed is calcula ted as follo ws to suit the selected flash frequenc y and number of flashes. Number of flashes ( TIME) ÷ Flash frequenc y (Hz) = Shutte[...]

  • Página 62

    GB 62 Maximum number of continuous fl ashes The maximum number of contin uous flashes during multiple fl ash photography is limite d by the charge in the battery. Use the foll owing values as a guide. With alkali ne bat terie s With nickel-metal hy dride batteries (When u sing 2500 mAh) • The maxim um number of flas hes varies with the type of ba[...]

  • Página 63

    Advan ced O perat ions 63 GB Wireless flash m ode (WL) This flash uni t enables the following wir eless flash pho tography. [A] Wireles s flash photogr aphy (HVL-F60 M: off-camera fl ash) The c amera's built-in fla sh is the contr oller (th e flash th at emits control light) and the HVL-F60M is t he of f-camera flas h (the f lash that is away [...]

  • Página 64

    GB 64 Wir eless Flash Range The wirel ess flas h uses a light signal from th e flash as a t rigger t o operat e the off - camera flash uni t. Follow the points be low when positioni ng the camera, flas h, and subject. • Photogr aph in dark locations indoors. • Plac e the off -camera flash wi thin th e gray a rea in the followin g diagram . Dist[...]

  • Página 65

    Advan ced O perat ions 65 GB Distance camera-H VL-F60M-subj ect • The dis tances in t he above ta ble assume the use of ISO 100 . If ISO 40 0 is use d the distan ces must be multi plied by a facto r of two (assume a limit of 5 m (16.4 feet)). • The flash rang e is not displayed on the LCD panel when using wir eless flash. Distance camera-subjec[...]

  • Página 66

    GB 66 Openin g and closi ng the mini- stand • The mini- stand is collapsi ble and must be open whe n used. Attach ing and removing th e mini-sta nd • Use the supplied mini-st and when the flash unit is separa te from t he came ra. Attachme nt Removal • See a lso “Att achment and remova l of t he flash u nit” (p age 20). • You can attach[...]

  • Página 67

    Advan ced O perat ions 67 GB • When m ini-sta nd break i nto each part, fit the par t of sha ft into the ot her part.[...]

  • Página 68

    GB 68 [A] Wireless fla sh photogr aphy using the H VL-F60M as the off-came ra fla sh Use only an off-c amera flash unit, u sing the light from t he built-in flash as a signal. 1 Attach the flas h unit to the c amera and turn the power of the flash unit and cam era on. 2 Set the cam era's flash m ode to wireless (WL). • The settin g method di[...]

  • Página 69

    Advan ced O perat ions 69 GB 5 Set up the ca mera and flas h unit. • Set up the came ra and flash unit in a dark location, suc h as indoors. • See page 64 for details. 6 Make sure that the built-in flash and flash unit are fully charged. • The built-in flash full-charge indication varies depending on the cam era. For deta ils, refer to the op[...]

  • Página 70

    GB 70 7 Use test -flash to chec k the flash. • During wir eless flash photogra phy, the test-flash meth od differs dependi ng on the came ra used. For detail s, refer to the operat ion instructi ons of your camer a. • If the te st-flash does not work, chang e the posit ion of the camera , flash, and subject, or poin t the wireless c ontrol-sign[...]

  • Página 71

    Advan ced O perat ions 71 GB Set ting wi rele ss flas h by fla sh onl y Once you ha ve performe d the wirele ss flash set up in step [ A], if you con tinue to u se the same c amera and flash combinat ion withou t changin g the wirel ess chan nel then you can a l so s et the fl ash a nd camera separatel y to wir eless. Camera setting: Set the flash [...]

  • Página 72

    GB 72 4 Rotate the con trol wheel or press it u p or down to move t he cursor and set th e metering and groups fo r remo te mod e. • Rotate: C hanges the setti ng value Up or down: Changes the setting value Center: Sets the value and returns to the normal indica tor screen Wireless remote setting ta ble • If [WL CTRL] (w ireless control flash m[...]

  • Página 73

    Advan ced O perat ions 73 GB 6 After finishi ng your changes, press the ce nter of the control wheel to set the value s and return to the normal indicato r screen. • Make su re that t he wireless channel o f the o ff-camera f lash is s et to t he same c hannel a s the cont roller. F or details on s etting the wireless channel, see “MENU set tin[...]

  • Página 74

    GB 74 [B] Wireless fla sh photogr aphy using the H VL-F60M as t he c ontrolle r When using the DSLR- A900, DSLR-A850, DSLR-A 700, SLT-A99V/SLT- A99, SLT-A77V/SLT- A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT -A57, SLT-A37, NEX-7 or NEX-6, you can perf orm wireless flash pho tography by using more than 2 flash units, o ne as a controlle r and the o ther as an of f-ca[...]

  • Página 75

    Advan ced O perat ions 75 GB Controller Setting: 1 Press the MO DE button to bring up the MO DE screen and s elect [WL CTRL]. 2 Press the Fn b utton to display the Quick Navi screen a nd press the control wheel up , down, left or right to select the wireless control settin g indicator. 3 Press the center of the c ontrol wheel to di splay the ded ic[...]

  • Página 76

    GB 76 • [MANUAL RATI O: ON] can be set when the cam era is in M (manual) mode. It may al so be a v ailab le when t he camera is not in M mode, if [MANUAL MODE] in the MENU s ettings of the flas h unit (page 93) is se t to [PASM ]. • When [MANUAL MODE] is set to [MANUAL] and the camera i s in M mode, setting [M ANUAL RATIO: ON] temporarily displ[...]

  • Página 77

    Advan ced O perat ions 77 GB 5 Use test-f lash to chec k the flash. • The te st-flash m ethod di ffers depe nding on the came ra used. For det ails, refer to the ope rating instruc tions of your camera . • If the tes t-flash does not work, chan ge the posit ion of the camera , flash, and subject, or point the wi reless con trol-si gnal rece ive[...]

  • Página 78

    GB 78 [C] Mult iple wi rele ss fl ash photogr aphy wit h lighti ng rati o contro l When using the DSLR- A900, DSLR-A850, DSLR-A 700, SLT-A99V/SLT-A99 , SLT-A77V/SLT- A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT -A57, SLT-A37, NEX-7 or NEX-6, you can perf orm wireless flash pho tography while con trolling the light ing ratio betwee n a maximum of 3 gro ups including [...]

  • Página 79

    Advan ced O perat ions 79 GB • When using a DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V/SLT-A99 , SLT-A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT- A57, SLT-A37, NEX-7 or NEX-6 camera, you can use HVL-F5 6AM or HVL-F36A M flashes as off-camera flashes. Set th e controller flash mode to [CTRL] . HVL-F56AM and HVL- F36AM o ff-camera f lashes are recognized as being in [...]

  • Página 80

    GB 80 3 Press the center of the c ontrol wheel to displ ay the dedi cate d set ting s scr een. • You can also change the settin gs on the Quick Navi screen. (p age 16) 4 Rotate the con trol wheel or p ress it up or do w n to move the c ursor and select [TT L RATIO: ON] or [MANUAL RATIO: ON ]. • See Step 4 on pag e 75 for deta ils. • Rotate: C[...]

  • Página 81

    Advan ced O perat ions 81 GB 7 Press the center of the c ontrol wheel to di splay the ded icat ed set tings scre en. • You can also cha n ge th e sett ings on t he Quick Navi scr een. (p age 16) 8 Use the control whe el to change the lighting r atio of each group. • Rotat e: Changes the setti ng value Up or down: Changes th e setting valu e Lef[...]

  • Página 82

    GB 82 2 Attach the con troller to the ca mera, and turn on the power of the ca mera, controlle r , and off-camera fla sh. 3 Set up the ca mera with the co ntroller and the off-camera fla s h. • See page 64 for de tails. 4 Make sure that the controller a nd the flash u nit are full y charged . • When the flas h unit is fully char ged in the wire[...]

  • Página 83

    Advan ced O perat ions 83 GB Notes on wi reless flash • You cannot use a fl ash meter or color m eter in wireless flash mode because the pre-flash g oes off. • Test flash for the wireless f l ash i s in t he curr ently sel ected tes t flas h mode. On e flash occu rs with [1 TIME] and three flashes with [3 TIMES ]. Flashes con tinue for four sec[...]

  • Página 84

    GB 84 Connect ing camera and f lash by cable Using the of f-camera cables FA-CC1AM (opt ional) allows photography with f lash units separate from the camera. Up to four fl ash units can be con nected toge ther. Being able to take photograph s without ha ving to consid er the positio ning of the flash unit provides consi derable freed om to create a[...]

  • Página 85

    Advan ced O perat ions 85 GB • In this mode, ADI metering will be canceled and Pre-flash TTL metering will be used auto matica lly (page 35) . • High-spe ed sync is unavail able when the flash is connected with an off- camera cabl e FA-CC1AM (option al) and the camera is in P mode. • All the fl ash units are a t the same power level i n TTL f[...]

  • Página 86

    GB 86 Using external b a ttery adaptor You can use an External Battery Adapto r FA-EB1AM (optio nal) as an extern al power supply. 1 Remove the terminal c ap. 2 Insert the plu g of connecti on cable into the exte rnal power termin al. • Use a n external battery adaptor o r cable fo r this flash un it for t he external power te rminal or acces sor[...]

  • Página 87

    Advan ced O perat ions 87 GB AF illuminator In low-light or when subj ect contrast is low, whe n the shutter button is press ed halfway down for Aut o Focus, t he red lam p on the front of th e flash u nit will ligh t. This is th e AF illu minato r used as an aid in Auto Focus. • AF illuminat or fires even when the fl ash unit is set to [ ] (flas[...]

  • Página 88

    GB 88 MENU settings The MENU scr een shows var ious settings for this flash un it. You can c hange these settings freely from the MENU screen. You ca n customiz e the foll owing 12 items. Page No. Item Sett ing des cript ion Value s 1 HSS Turns high spe ed sync on and off and chang es the light leve l setting ON , OFF 1 WL CH Chan nel in wir eless [...]

  • Página 89

    Advan ced O perat ions 89 GB * Underline d values are the default settings. [MEMORY] and [RESET] h ave no default se tting. Performing M ENU settings The MENU settings are changed as follows. 1 Press the MENU button to display th e MENU scre en. 2 Use the c ontrol wh eel to selec t the menu item you want to set. • Rotate: M oves the cursor up and[...]

  • Página 90

    GB 90 4 Rotate the con trol wheel or press it u p or down to select a s etting value and pr ess the ce nter of the control whe el to set that value. • Reading the settings window : Current ly set value : Menu it em currently b eing set (app ears on the b order betw een the menu item and the s ettings wind ow) 5 Press the M ENU button to s et the [...]

  • Página 91

    Advan ced O perat ions 91 GB Details of M ENU setting s Setting hi gh speed sy nc [HSS] Setti ng values : ON, OF F • This flash unit is set to high-spe ed sync automat ically when the shut ter speed is set faster tha n flash sync speed. Fla sh sync speed may diffe r depending on the camera. For further details o f flash sy nc speed, refer to o pe[...]

  • Página 92

    GB 92 Setting wirel ess control flash mode [WL CTR L] Setting values: CTRL+, CTRL When using this flash unit as a wirele ss control ler, sele ct either of the [CTRL+] or [CTRL] control flash modes, d epending on the type of off-cam era flash. •[ C T R L + ] : When using HVL-F60M/HVL-F58AM/HVL-F43AM /HVL-F42AM as off- camer a flash, select this m [...]

  • Página 93

    Advan ced O perat ions 93 GB Setting the rec ording mode to enable manual flas h (M) or multiple fla sh photography [MANUAL MODE] Setting va lues: MANUAL, PASM • When [MANUAL] is select ed, the flas h unit can perform manual flash and multiple flash only in the camer a's M (manual) m ode. • When [PASM] is selected, manua l flash photogra p[...]

  • Página 94

    GB 94 Setting th e time until p ower save in wireless operation [WL POWER SAVE] Settin g values: 60 MIN, OF F [60 MIN] : changes to power save mode after 60 mi nutes. [OFF] : d isables po wer save mode . Setting th e unit of the d istance indi cator [m/ft] Setting values : m, ft m: un it is m eters ft: unit is fee t Changing the size o f the power [...]

  • Página 95

    Advan ced O perat ions 95 GB Press lef t on the con trol whee l or rotate it anti-clockw ise (to reduce the power) 1/256 ← 1/128 (-0.5) ← 1 /128 ← 1/64 (-0.5) ⋅ ⋅ ⋅ 1/2 (-0.5) ← 1/2 ← 1/1 (-0.5) ← 1/ 1 In the f ollowing ca ses, the indi cator diffe rs depend ing on whethe r the leve l is rais ed or lowered, but the power level of [...]

  • Página 96

    GB 96 Saving mode/se ttings [MEMORY] Setting va lues: 1, 2, CANCEL [1]: Saves the curr ent setting detail s in [MR 1] on the MODE screen [2]: Saves the curr ent setting detail s in [MR 2] on the MODE screen [CANCEL]: Re turns to the previous wind ow without savi ng. Details th at can be saved: Flash mode Power leve l Flash c ompen sation Zoom Flash[...]

  • Página 97

    Advan ced O perat ions 97 GB Initializati on of settings [RESET] Setting values : OK, CANCEL [OK]: Restor es the main defau lt settings of the f lash unit. [CAN CEL]: R eturns t o the p revious screen withou t initiali zing. • Res tores the se tting va lues of item s in MEN U setti ngs (excep t “WL CTR L” and “m/ft ”) with init ializing. [...]

  • Página 98

    GB 98 Additi ona l I n f orma ti on Notes on use While shoo ting • This fl ash unit ge nerates strong light , so i t should not be use d directly in front of the ey es. • Do not use the flash 20 times in a row or in quick succession in order to prevent heating and degradatio n of the camera and flash unit. (when the power level is 1/32, 40 tim [...]

  • Página 99

    Additional Information 99 GB • Remove the ba tteries only after turning the power off and wait ing several minutes, when changing the batt eries. The batter ies may be hot, dep ending on the batt ery type. Remove the m carefu lly. • Remove an d store the batterie s when you do not inte nd to use the camera fo r a long time . Temperature • The[...]

  • Página 100

    GB 100 Maintenance Remove thi s flash unit from th e camera. Clean t he flash with a dry soft clot h. If the flash has been in con tact with sand, wiping wil l damage the surface, an d it should therefor e be cleaned gently usin g a blower. In the even t of stubborn stains , use a cloth lig htly dampe ned with a mild dete rgent sol ution, an d then[...]

  • Página 101

    Additional Information 101 GB Specific ations Guide num ber Normal flash (IS O100 in meters) Manu al f lash/35 mm-for mat APS-C format Power level BA* BA Flash coverage setting (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1 / 1 1 52 01 72 93 13 64 24 86 0 1/2 10.6 14.1 12.0 20.5 21. 9 25.5 29.7 33.9 42.4 1/4 7.5 10.0 8.5 14.5 15.5 18.0 21.0 24.0 30.0 1/8 5.3 7.1 6.[...]

  • Página 102

    GB 102 HSS flat flash (ISO100 i n met ers) Manual flash/35 mm-forma t APS -C fo rma t Recycling time/Numbe r of flashes • The numbe r of flashes is the appr oximate num ber of times the flash unit can fire before a ne w battery is co mple tely dead. Shutter speed BA* BA Flash coverage setting (mm) 15* 24 28 35 50 70 1 05 1/250 5.4 7.7 6.4 11. 8 1[...]

  • Página 103

    Additional Information 103 GB Continuo us flash performance 40 flashe s at 10 fl ashes per second (Normal fla sh, power level 1/32, nickel-metal hydri de battery) AF illumi nator Autoflash at low con trast and low brightne ss Operati ng range (with a 5 0 mm len s attached to SLT-A99V) Central a rea (app rox.): 0.5 m to 10 m (1 f t. 7 3 /4 in. to 32[...]

  • Página 104

    GB 104 Functions in th ese operatin g instruct ions depend o n testing condit ions at our firm. Design a nd speci fications are subject to change without notice. Tradema rk “Multi Inte rface Shoe” is a trademark of So ny Corporation. Dimens ion (Approx.) 80 mm × 150 mm × 102 m m (W/H/D) (3 1/4 in. × 6 in. × 4 1/8 in.) Mass (Appro x.) Approx[...]

  • Página 105

    Additional Information 105 GB[...]

  • Página 106

    FR 2 Avant de faire f onctionner ce produit, lisez atte ntivement ce mode d’emploi et conserv ez-le p our toute r éférence ultéri eure. Afin de réduire les ri sques d’incendie ou de décha rge électrique, n’expo sez pas cet appareil à la plu ie ou à l’humidi té. N’exposez pas les p iles à un e chaleur excessive , notamment a ux r[...]

  • Página 107

    3 FR FR Faire att ention de ne pa s se brûler en toucha nt les pa rties chaudes. Ne pas util iser de cordon en dommagé pour raccorder l’apparei l ni utili ser un appar eil tombé o u endommagé sans l’avoir fait vé rifier par u n personnel qualifi é. Ne ranger l’appareil qu’après l’avoir laissé refroid ir. Enroul er le cordon autour[...]

  • Página 108

    FR 4 ATTENTION Lors de l ’émissi on de l’écl air, l e tube à éclairs p eut être très c haud. Ne pa s la touch er. Pour les clients en Europe Traitement d es appareils él ectriques et éle ctroniques en fin de vie (App licable dans les pays de l 'Union Européen ne et aux autre s pays européen s disposant d e systèmes d e collecte [...]

  • Página 109

    5 FR Note L’apparei l a été testé et est conform e aux exigences d’un ap pareil numériq ue de Classe B, conformément à la Partie 15 de la rég lementation de la FCC. Ces cr itères sont conçus p our fourn ir une prot ection r aisonnable c ontre le s interfér ences nuisib les dans un environnem ent résidenti el. L’appareil génèr e, [...]

  • Página 110

    FR 6 Table des matièr es Caractéristiqu es ..... .......... .......... ................. ................. .................. .......... 9 Nomenclature . ....... .......... .......... ................. ................. .................. ........ 10 Préparations Mise en pla ce des piles . .......... .......... ................. ................[...]

  • Página 111

    7 FR Illuminateur AF ................ ................. ............. ........... .......... ................. . 87 Paramètres MENU ........ .......... ........... ................. ................. ................. . 88 Informations complément aires Remarques sur l’utili sation .. .............. .......... .............. .......... .........[...]

  • Página 112

    FR 8 Avant la première utilisation Ce flash peut ê tre utilisé avec les appareil s photo à objectif inte rchangeabl e Sony, les camésc opes numérique s HD à objectif inter changeable Sony e t les appareils photo numériques Sony pourvus d’une griffe multi -interface cl assique. L’emploi de l’adaptat eur de griffe fou rni permet auss i [...]

  • Página 113

    9 FR Caractéristiqu es Le HVL-F60M est un flash fonctionnel à fixation par clip d’une grande puissance avec un nombre guide de 60 (position 105 mm, ISO 100 · m). , page 101 La fonction de rebond à changement rapide de position permet de régler facilemen t la position verticale ou latérale pendant une prise de vue avec flash réfl échi. , p[...]

  • Página 114

    FR 10 Nomenclature A Adaptate ur grand angle intégré (pour l e flash ) (44) B Tube à éclairs C Récepteur de signaux sans cordon ( 68) D Illuminateu r AF ( 87) Retire r la feuille de protection de l’avant de l’illuminate ur AF avant utilisation. E Capuchon de borne (84, 86) F Sabot mult i-interface (20) G Feuille de ré flexion int égrée [...]

  • Página 115

    11 FR K Indic ateur d’angle d’orient ation vertica le (48) L Écran LCD (13) M Panneau de commande (1 2) N Levier de ver rouillage (20) O Volet-c ouvercle du compartimen t des piles (1 9) P Indic ateur d’orien tation (angl e latéral) (48) Q Adapta teur d’orientation (pour le flas h) (5 2) R Filtre de conver s ion c ouleur (pou r l’é cla[...]

  • Página 116

    FR 12 Panneau de co mmande A Touche Fn (fonc tion) (15, 17) B Touche MODE (27) C Touche TEST (40 ) État lorsque le t émoin est allumé Orange : flash pr êt Vert : exposition corr ecte D Cadran de comma nde (17) E Touche ME NU (88) F Touche d’illu minateur LCD G Commutateur (24) Illuminat eur d’écr an LCD Si l’écra n LCD est trop sombre, [...]

  • Página 117

    13 FR Écran d’in dicateurs norma l Le détail de s indicateurs apparaissan t change selon le mode de flash sélecti onné avec l a touche M ODE. • Pour la façon de changer l e mode d e flash, v oir page 27 . • L’écran sui vant n’est qu’un exe mple. Les indicateur s apparaissant varient selon la situa tion. Mesure TTL (Mode TTL) Flash[...]

  • Página 118

    FR 14 Éclairs multiples (Mode MULTI) Emploi à distance sans cordon (Mode WL RMT) Contrôle sans c ordon (Mode WL CTRL) M Indicat eur de fréquen c e du multi-flash (59) N Indicat eur de répétition du multi- flas h (59 ) O Indicat eur de canal sans cordon (91) P Indicateu r de bip (92) Q Indicateu r de réglage à distance sans cordo n (71) R In[...]

  • Página 119

    15 FR Écran de navi gation rapi de et écr an de rég lages Pour chan ger les réglages, appuyer sur la touche Fn sur l’écran d’ind icateurs normal pour pa sser à l’écran de régla ges. Écran de ré glages connexe Écran de navigation rapide Écran d’indicateurs norma l : Appu yer sur le c entre Écran MODE (27) Écran MENU (89) Tourne[...]

  • Página 120

    FR 16 Écran de nav igation rapide Appuyer sur la touc he Fn sur l’écran d’in dicateurs norma l pour passer à l’écr an de navigation rapide. Sur l’é cran de na vigation r apide, uti liser le curseur pour sélecti onner l’élém ent à régle r. L’éléme nt sélecti onné est su rligné. Les réglages de s principa ux indicat eurs a[...]

  • Página 121

    17 FR Utilisa tion du cad ran de comman de Sur ce flash, il faut tenir compte de l ’écran affiché pour effectuer les rég lages avec le cad ran de commande. • Écran d’i ndicateurs normal Les réglages souvent utilisés son t affectés aux quatre dir ections du cadra n de commande . Une pression dans une direction du cadran de commande fait[...]

  • Página 122

    FR 18 • Autres écrans Les opérations varient selon l’écran aff iché. – Écran M ENU (page 89) – Écran M ODE (page 27) – Écran de régl ages connexe (page 16)[...]

  • Página 123

    Prépar ation s 19 FR P r é para ti ons Mise en place des p iles Le HVL-F60M peut ê tre alimenté par : • quatre pil es alcalines de typ e AA* • quatre pil es Ni-MH (nickel-mé tal hydrure) recha rgeables de type AA* * Les piles ne sont pas fournies. S’assurer que les pil es au nick el-métal hydrur e rechargea bles sont bien chargées ave [...]

  • Página 124

    FR 20 Montage et démontage d u flash Montag e du flash sur l’app areil photo • Avant de fixer le flash sur l’appareil photo, retirer le capu chon de protection de la borne du sabot multi-interface du f lash et retirer le capuchon de gr iffe de l’appareil photo. • Lorsque l e flash n’est pa s utilisé, remettre le capuchon de pr otectio[...]

  • Página 125

    Prépar ation s 21 FR Retrait du flash de l’ap pareil photo 1 Tout en appu yant sur le bouton à l’e xtrémité du le vier de verrouillage 1 , po usser le lev ier vers [RELEASE] 2 . 2 Le levier étant en po sition [RELEASE], faire glisser l e flash ver s l’avant.[...]

  • Página 126

    FR 22 Adaptat eur de gri ffe (ADP-AMA) L’adaptate ur de grif fe fou rni (ADP-AM A) permet de mon ter un flash sur un appareil phot o pourvu d’une griffe po rte-accessoire à verrouillage autom atique. 1 Griffe mu lti-interface 2 Bouton de déverro uillage Rattacher l’adaptate ur de gri ffe comme indiqué sur l’i llustrati on. • Le fair e [...]

  • Página 127

    Prépar ation s 23 FR Rang em ent du fl ash Ce flash pe ut être rangé av ec les articl es fournis dans les étu is et pochet te fournis de la façon in diquée ci-de ssous.[...]

  • Página 128

    FR 24 Mise sous tension Mettre le commutate ur sur ON . Le flas h se met s ous tens ion. • L’écran d’ indicateurs norm al apparaît sur l’éc ran LCD lorsque le flash est mis sous te nsion. • Si rie n n’apparaît sur l’éc ran LCD lorsq ue le commutat eur est réglé sur ON, vérifier la mise en place de s piles. Pour mettre le fl as[...]

  • Página 129

    Prépar ation s 25 FR • Lors d’une prise de v ue avec flash sans cordon ( page 63), le flash pa sse en mode d’économ ie d’énergie ap rès 60 minutes. • Il est poss ible de ch anger la tempo risation a vant le pa ssage en m ode d’économ ie d’énergie, ou de dés activer le mode d’éc onomie d’énergi e. (page 93) • Le flas h p[...]

  • Página 130

    FR 26 • Selon les c onditions d’utilisat ion ou l’anc ienneté des pi les, l’écra n de piles vi des peut appar aître bien que l’i ndicateur de pile s faibles ne soit pa s affiché. • Même si l’indica teur de piles fai bles s’af fiche, il peut d isparaît re lors du passage du flash à l’éclairage à LED ou inverse ment. Indica[...]

  • Página 131

    Prépar ation s 27 FR Changement du mode flash 1 Appuyer sur la touche MO DE pour a fficher l’écran MODE . 2 Déplacer le c urseur (l’éléme nt surligné) e n tournant le cadran de co mmande ou en appuy ant sur le ha ut, le bas, la droite ou la gauch e pour sélec tionner un mode flash. 3 Valider le mo de sélectionné en appuy ant au centre [...]

  • Página 132

    FR 28 [WL RMT] ou [WL CTRL] – Lorsqu e l’appareil pho to est allumé (pendant la commun ication ) – Lorsqu e le mode flash sur l’a ppareil photo n’ est pas sans cord on (WL) • Selon le mode flash de l’appare il photo, il peut ê tre impossible de sélectio nner un mode flash bien que cela ne soit pas indiqué par des po intillés, et [...]

  • Página 133

    Prépar ation s 29 FR Modes sé lectionnables • Selon le mod e flash de l’appare il photo, seul le fl ash désactivé pour ra être sélecti onné. Se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo ég alement. Mode Description [TTL] Les informations de l’appareil pho to sont utilisées pour la mesure de l’exposition [] (Flash désactiv?[...]

  • Página 134

    FR 30 P r i nc i pes d e b ase Flash AUTO (p rincipes de base) • Si votre app areil photo prése nte un mode de flash au tomatique, par e xemple un mode de sélec t ion de sc ène ou Avancé AUTO, il ser a considér é ici comme mo de AUTO. 1 Sélectionne r le mode AUTO sur l’appareil photo. 2 Appuyer sur la touche MODE pou r affic her l’écr[...]

  • Página 135

    Pri ncipe s de base 31 FR 4 Lorsque le fla sh est charg é , appuy er sur le déclencheu r pour prendre une photo. • Le flash est compl ètement charg é lorsque la touche TEST du pa nneau de commande s’allume en orange . Lorsque l’ exposition de la phot o qui vient d’être prise est bonne, la touche TEST du pannea u de commande clign ote e[...]

  • Página 136

    FR 32 Portée du flash Appuyer s ur le déc lencheur jusqu’à mi-c ourse. La portée du flash po ur une e xposition co rrecte s’affiche s ur l’écran LC D. S’assure r que le sujet se trouve dans cette porté e avant de prendre la photo. La portée pouva nt être affichée sur l’é cran LCD s’étend de 1,0 à 28 m (de 0,7 à 28 m en c as[...]

  • Página 137

    Pri ncipe s de base 33 FR Ajus tement automat ique de l’équili bre des blancs (WB) gr âce aux informat ions de tempér ature des couleur s L’équilibr e des blancs se règle automatiqu ement sur l’appa reil photo (sauf sur le DSLR-A100) en fonction des inform ations de tem pérature de couleur obtenues lors que le fla sh d e dé clen che. ?[...]

  • Página 138

    FR 34 Utilisa tion du flash dans chaque mode d’en registrement de l’appareil phot o Si l’apparei l photo est réglé sur le mode pr iorité à l’ouverture (mode A), priorité à la vitesse d’obtura tion (mode S) ou sur l’e xposition manuelle (m ode M), la p rise de vue au flash TTL s’accorde au mode sélectionné. 1 Spécifier le m od[...]

  • Página 139

    Pri ncipe s de base 35 FR 4 Appuyer sur le décle ncheur lorsque le fla sh est chargé. M (Pr ise de vue en mode flash exposit ion manuelle) Régler l’ouverture et la vitesse d’ob tu rat ion. • Pour dimin uer la portée du flash, diminue r l’ouverture (nombre p lus grand). Pou r augmenter la por tée, augmente r l’ouvertur e (nombre plus [...]

  • Página 140

    FR 36 Prise de vue avec écl airage (éclairage à LED) L’écla irage à LED qui peut ê t re u tilisé comme illumin ateur permet de créer des zones de lumi ère et d’ombre naturelles e t d’obtenir des film s réalistes m ême sous un écl airag e faib le en inté rieu r. Utilisation de l’éclairage 1 Mettre le fla sh à la ver ticale (r?[...]

  • Página 141

    Pri ncipe s de base 37 FR 3 Changer la lum inosité ave c le cadran d e commande . • Il est possibl e de tourner le cadran de comm ande et d’appuyer sur le haut ou le bas p our régl er la lumi nosité de l’éclaira ge sur un des 15 niveaux. • Le niveau de luminosit é est indiqué s ur l’écran LIGHT. • Lorsque l’écla irage à LED e[...]

  • Página 142

    FR 38 Réglage de la lumière (écla irage à LED) (diffuseur intégré, filt re de conversion couleur ) Le diff useur intégr é permet de ré duire les r eflets e t d’adoucir la lumi ère. Il peut aussi rédui re les ombres indésir ables. Le filtr e de conve rsion co uleur perm et de rég ler la te mpérature de couleu r sur environ 3 200 K (l[...]

  • Página 143

    Pri ncipe s de base 39 FR • Le filtre d e conversion coule ur peut être utilis é avec ou sans diffu seur. • Lorsq u’un filtre es t utilis é, l’éclai remen t est légè rement rédui t et l’an gle d’écl airage e st plus ét roit. • Le filtre de conversion coule ur peut être ins éré dans n’imp orte quel sens horizo ntal.[...]

  • Página 144

    FR 40 O p é ra ti ons a vanc é es Flash de test Il est possibl e de faire un essai avec un fl ash de test avant de pre ndre une photo. Vérifier le niv eau de luminosité à l’aide du flash de te st en cas d’utilis ation d’un flashmè tre, etc. en mode flash ma nuel (M). Appuyer sur la touche TEST lo r squ’elle s’allume en orange. • L[...]

  • Página 145

    Opér ation s avan cées 41 FR Couverture de la tête-réflecteur zoom Auto zoom Ce fla sh comport e une tête-r éflecteur z oom perm ettant une c ouverture o ptimale du flash (couve rture de la tête -réflecteur zoom) pour des dist ances focales com prises entre 24 mm et 105 mm lors de la photogr aphie (Auto zoom ). Sauf volonté de l’utilisa [...]

  • Página 146

    FR 42 Zoom manue l Il est possibl e de régler manuel lement la couver ture du flash quelle que soit la distance fo cale de l’objec tif utili sé (zoom manuel) . 1 Appuyer sur le haut du cadran de com mande (ZOOM). 2 Tourner le cadran de comm ande ou appuyer sur le haut ou le bas pour sélectionner une va leur et appuyer au centr e du cadr an de [...]

  • Página 147

    Opér ation s avan cées 43 FR Couverture du flash et distan ce focale Plus la dista nce focale de l’obj ectif d’un appar eil photo est lon gue, plus il est possib le de photogra phier un su jet loin sur le plein écran ; ma is la zone couverte rétréci t. À l’inverse, av ec une distance fo cale plus courte , il est possible de photographi [...]

  • Página 148

    FR 44 Adaptat eur grand angle int égré (pour flash) (c ouverture 15 mm) L’adapta teur gran d angle i ntégré éte nd la co uverture d u flash à une dist ance focale de 15 mm. Tirer l’adapta teur grand angle , le placer d evant le tube à éclairs, pui s repousser la feuille de ré flexion dans son logement. • [WIDE] s ’affiche s ur l’[...]

  • Página 149

    Opér ation s avan cées 45 FR Correct ion du flash Lorsque le flash e st dans un mode flash prenant en charge la mesure T TL, l’intensi té du fla sh s’ajust e automa tiquement. To utefois , l’intensit é du flas h ajustée auto matiqueme nt peut être corrigée . • Modes flash prenant en charge la mesure TTL. – Mode TTL – Mode WL CTRL[...]

  • Página 150

    FR 46 1 Appuyer sur la gauche du cadran de commande ( ). 2 Tourner le cadran de comm ande ou appuyer sur la gauche ou la droite pour sé lectionner une valeu r et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur. • Valeurs de régl age : -3,0, -2 ,5, -2,0~ ± 0,0~ +2,0, +2, 5, +3,0 (i ncrément s de 0,5) -3,0, -2 ,7, -2,3, -2,0~?[...]

  • Página 151

    Opér ation s avan cées 47 FR Flash réfléch i L’utili sation du fl ash avec un mur directeme nt derrière le sujet fait appa raître des ombres imp ortantes sur le mur. En dirige ant le flash vers le plafond, le réfléc hissem ent de la lumi ère perm et d’é clairer le suje t, ce qui réduit l ’intensi té des ombres et produit une lumin[...]

  • Página 152

    FR 48 Faire tour ner le flash vers l e haut ou laté ralement tout en maintenant fermement l’appareil p hoto. L’indica teur d’orient ation dans le coi n supérieur droit de l’écran ch ange selon l’état de la réflexio n du flash. : Pas de réflexi on : Réf lexion latéra le seu lement : Réfl exion vers le haut o u laté rale + réf le[...]

  • Página 153

    Opér ation s avan cées 49 FR Régla ge de la réf lexion L’utili sation simult anée de la lumièr e directe et de la lum ière réfléchi e du flash produit un résultat irrégu lier. Détermine r l’angle de réflexi on en fonction de la distance flash-surface réfl échissa nte, la di stance ap pareil-s ujet, l a distance focale de l’obje[...]

  • Página 154

    FR 50 Lorsque la l umière du flash se réfl échit vers le haut Détermi ner l’angle de réfle xion à l’aide du ta bleau suivan t. Feuille de réflexion inté grée (pour le fla sh) La feuill e de réflexion permet de r ehausser la luminosité d ans les yeux d u sujet afin de rendre le rega rd plus vivant. • La feu ille de réfle xion es t [...]

  • Página 155

    Opér ation s avan cées 51 FR Orientation latérale à 90° Lorsque l’ angle d’orie ntation est réglé sur 90° latéralement et sur 0°verticalement lors d’une pris e de vue en orientati on portrait, le haut et le bas de la photo risque nt d’être asso mbris. Dans ce cas , utiliser l’ adaptateur grand angle intégr é ou régler l’an[...]

  • Página 156

    FR 52 Utilisa tion de l’adaptateur d’orientat ion L’adapta teur d’or ientation fourni per met de d iffuser la lumière du flas h sur une plus grande surface et de produire u ne lumière plus douc e avec moins d’ombr es. Montage d e l’adaptateu r d’orientation Insére r l’adaptateur d’orientati on dans le sens de la flèc he sur l?[...]

  • Página 157

    Opér ation s avan cées 53 FR • Lorsque l’adaptateur d’orientation es t rattac hé, [BOUNCE ADAPTOR] apparaît dans l’in dicateur de zoom . (Lorsque l’ada ptateur grand angle est utili sé, [WIDE] est égal ement indi qué.) • La posit ion du zo om est ver rouil lée. Retrait de l’ad aptateur d’orientation Tout en tiran t la prise [...]

  • Página 158

    FR 54 Photographie r approchée (réflexi on vers le bas) Lorsque l’ on photographi e au flash des suje ts situés e ntre 0,7 et 1,0 m de l’apparei l photo, il est rec ommandé d’inc liner légèreme nt le flash vers le bas pou r garantir un éclaira g e ad équat. Faire tour ner le flash vers l e bas tout en maintenant fermement l’ apparei[...]

  • Página 159

    Opér ation s avan cées 55 FR Flash manuel (M) Le mode d’expos ition automa tique du flash avec mes ure TTL ajuste l’intensité de l’éclair afin d’obtenir une exposition idéale pour le suj et. En mode manue l, l’inte nsité de l’é clair est fixe, quels que soient le sujet et les régl ages de l’apparei l. • Le mode flash manuel [...]

  • Página 160

    FR 56 2 Appuyer sur la droite du cadra n de commande (LEVEL). 3 Tourner le cadran de comm ande ou appuyer sur la gauche ou la droite pour sé lectionner une valeu r et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur. • Valeurs de régl age : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128, 1/256 (Taille des incré ments du réglage [...]

  • Página 161

    Opér ation s avan cées 57 FR • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-cou rse, la distanc e à laquelle la bonn e expositi on est obtenue s’affiche sur l’écran LCD. Régl er l’ouverture de sorte que la distanc e indiquée corre sponde à la distanc e de prise de vue. • En cas de pris e de vue avec le flash manuel avec u n niveau de[...]

  • Página 162

    FR 58 Synchro haute vite sse (HSS) La synchro haute vite sse permet de s’affranchi r des restrictio ns habituelles de la synchr o classi que e t d’accé der à l’ ensembl e de la gamme d e vite sses d’o bturati on de l’appa reil lors de l’util isation du flash. La gamme d’ouve rtures compati bles augmente , ce qui permet de s prises d[...]

  • Página 163

    Opér ation s avan cées 59 FR Mode éclairs multiple s (MULTI) Le flash se déclenc he plusieurs fo is pendant l’ouve rture de l’obturat eur (mode éclairs mul tiples). Le mode éclairs mul tiples perm et de capturer le m ouvement du sujet dans une p hoto p our l’anal yser ultér ieurement. • L’appar eil photo doit être régl é sur le [...]

  • Página 164

    FR 60 haut, le bas , la droite ou la gauc he du cadran de commande . 4 Appuyer a u centre d u ca dran de c ommande p our afficher l’écran de régl ages conne xe. • Ces paramè tres peuvent ê tre réglés libr ement sur l’écra n de navigatio n rapide. (pag e 16) 5 Changer la fréquence des écla irs avec le cadra n de commande . • Rotati [...]

  • Página 165

    Opér ation s avan cées 61 FR • Le niveau de puissance peut être rég lé sur une valeur entre 1/ 8 et 1/128 (sombre ). Il peut aussi être réglé sur 1/256 (le plu s sombre) si [HSS] da ns les para mètres MENU est réglé s ur [OFF]. • La tail le des incréme nts de réglag e du niveau de pui ssance pe ut être définie de manière à obte[...]

  • Página 166

    FR 62 Nombre m aximum d’é clairs en continu Le nombre ma ximum d’écla irs en continu lors d’ une prise de vue en mod e éclairs multiple s est limi té par la charge des piles. L es valeurs suiva ntes sont f ournies à titre de référe nce. Avec des pil es alcaline s Avec des pil es Ni-MH (nickel- m étal hydrure) (250 0 mAh) • Le nombr [...]

  • Página 167

    Opér ation s avan cées 63 FR Mode flash sans cordon (WL) Ce flash perme t les prises de vue suiv antes en mode flash sans cordon. [A] Prise de vue en mode flash sans cordon (HVL-F60M : flash détaché) Le flash intég ré de l’appareil ph oto sert de contrôleur (le flash émet un éclair de contrô le) et le HVL-F60M est le flash d étaché (l[...]

  • Página 168

    FR 64 Portée du flash sans cordon Le mode f lash sans cordon fonc tionne grâ ce à un sign al lumin eux émis par le flash qui déclen che le flash déta ché de l’apparei l. Lors de la mise en place de l’appare il photo, d u flas h et du sujet, suivre les indi cations suivant es. • Effect uer les p rises d e vue de préférence en intérie[...]

  • Página 169

    Opér ation s avan cées 65 FR Distance app areil photo-HVL-F60M-suj et • Les dis tances i ndiquées da ns le ta bleau c i-dessus s upposent l’ utilisation d’une sensibil ité ISO 100. Pour une sens ibilité ISO 400, ces dist ances doivent êtr e mult ipliées p ar deux (dans les li mit es de 5 m (1 6,4 pi eds) ). • La portée du flash ne s[...]

  • Página 170

    FR 66 Ouvertu re et fer meture du mini- support • Le mini-supp ort est pliabl e et doit être ouvert lor squ’il est ut ilisé. Montag e et démonta ge du min i-suppor t • Utilis er le mini-suppor t fourni lorsque le flash est détac hé de l’appareil phot o. Montage Démo ntage • Voir aussi « Mont age et démontage du flash » (pa ge 20)[...]

  • Página 171

    Opér ation s avan cées 67 FR • Lorsque les deux parties du mini-supp ort se déta chent, enclencher l’axe dans l’autr e partie .[...]

  • Página 172

    FR 68 [A] Prise de vue en m ode flash sa ns cordon ave c le HVL-F60M co mme flash déta ché Utiliser un seul fla sh détac hé, en uti lisant la lumière du flash inté gré comm e signal. 1 Fixer le flas h à l’apparei l photo puis l es mettre tous deux sous tension. 2 Régler le mod e flash de l’appareil photo sur sans cordon (WL). • La m?[...]

  • Página 173

    Opér ation s avan cées 69 FR 4 Sélectionner l e réglage à distance sans cordon du flash. • Voir page 71 pour plus de détails. • À ce moment, si le réglage à distance est MANUAL REMOTE ou MANUAL REMOTE 2, le niveau de puissance peut êt re réglé manue llement. (Voi r le tableau des réglages à dist ance sans co rdon à la page 72). 5[...]

  • Página 174

    FR 70 7 Utiliser un flas h de test pou r vérifier le flas h. • Lors d’une prise de vue en mode flash sans c ordon, la méthod e de réalisati on d’un flash de test diff ère en fonction de l’appareil photo utilisé. Pour plus d ’informations , se report er au mode d’emploi de l ’appareil pho to. • Si le flash de test ne fonctio nne[...]

  • Página 175

    Opér ation s avan cées 71 FR Réglage du mode f lash s ans cordo n sur le flash unique ment Une fois la co nfiguration fla sh sans cordon réali sée à l’étape [A] , si la même combinais on appareil phot o-flash est utilisé e sans changer de canal sans cordon, il est possib le de régler sépa rément le fla sh et l’appareil photo sur le [...]

  • Página 176

    FR 72 4 Tourner le cadran de comm ande ou appuyer sur le haut ou le bas pour dé placer le cu rseur et définir l a mesure de l ’exposition et le s groupes pour le mode à dist ance . • Rotati on : Change la vale ur du réglage Haut ou bas : Chan ge la valeur du réglage Centre : Vali de la valeur et ramè ne à l’écran d’indi cateurs nor [...]

  • Página 177

    Opér ation s avan cées 73 FR 6 Lorsque l es réglag es sont term inés, appuyer au centre du cadran de commande pour valider le s valeurs et revenir à l’écran d ’indicateurs n ormal. • S’assure r que le canal sans cor don du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur. Pour plus de détails sur le r églage du cana[...]

  • Página 178

    FR 74 [B] Prise de vue en m ode flash sa ns cordon ave c le HVL-F60M co mme contrô leur Lorsque le DSLR-A900, DSLR- A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT -A99, SLT- A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilis é, il est possible d’ utiliser plus de 2 flash pour la prise de vue en mode fla sh sans cordon, un se rvant de co[...]

  • Página 179

    Opér ation s avan cées 75 FR Réglage du c ontrôleur : 1 Appuyer sur la to uche MODE pour ra ppeler l’écran MODE et sél ectionner [WL CT RL]. 2 Appuyer sur la to uche Fn pour afficher l’é cran de navigation rap ide et appuyer sur le h aut, le bas, la gauche ou la droite du cadran d e commande pour sélecti onner l’indica teur de réglag[...]

  • Página 180

    FR 76 TTL RATIO: ON Valide la pr ise de vue en mode flash sa ns cordon avec cont rôle du rapport d’é clairage MANUAL RATIO: ON Valide la pr ise de vue en mode flash sa ns cordon avec cont rôle du rapport d’é clairage Le décle nchement de l' éclair du contrôl eur peut être réglé manu ellement. • [MANUAL RATIO: ON] peut être ré[...]

  • Página 181

    Opér ation s avan cées 77 FR 3 Mettre en pla ce l’apparei l photo, le co ntrôleur et le flash détac hé. • Voir page 64 pour plus de détails. 4 S’assure r que le c ontrôleur e t le flash sont en tièrement char gés. • Lorsqu e le flash est entiè rement chargé en mode flash san s cordon, l’illu minat eur AF cl ignote à l’ avant[...]

  • Página 182

    FR 78 [C] Prise de vue en m ode flash sa ns cordon à éc lairs multiple s avec cont rôle d u rappo rt d’écl aira ge Lorsque le DSLR-A900, DSLR- A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT -A99, SLT- A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utili sé, la prise de vue en mode flash sans cordon e st possible en contr ôlant le rappo[...]

  • Página 183

    Opér ation s avan cées 79 FR • Lorsqu’un appa reil photo DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT-A77V/SLT- A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT -A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilisé , les flash HVL-F56AM ou HVL-F36A M peuvent être utilisés comme f lash détaché s. Régler le mode flash de contrôle s ur [CTRL]. Les flash détachés HVL- F5[...]

  • Página 184

    FR 80 3 Appuyer au ce ntre du cadran de command e pour afficher l ’écran de r églages co nnexe. • Ces param ètres peuvent être réglé s librement sur l’écran de navigation rapide. ( page 16) 4 Tourner le cadran de co mmande ou appuyer sur le haut ou le bas pour dé placer le cu rseur et sélectionne r [TTL RATIO: ON] ou [MANUAL RATIO: O[...]

  • Página 185

    Opér ation s avan cées 81 FR 6 Appuyer sur la to uche Fn pour afficher l’é cran de navigation rap ide et appuyer sur le h aut, le bas, la gauche ou la droite du cadran d e commande pour sélectionne r l’indica teur de contrôle du rapport d’éclaira ge sans co rdon. 7 Appuyer au ce ntre du cadran de comm ande pour afficher l’ écran de r[...]

  • Página 186

    FR 82 9 Lorsque l e réglage est terminé, appuye r au centre du cadran de commande pour revenir à l’ écran d’indicateurs normal. • Si [MANUAL RATIO: ON] est s électionné, les flash à distance se déclenc hent en fon ction du rapport d’ éclairage spécifié, m ais se ul le flash d u contrôleu r se décl enche au n iveau sp écifié m[...]

  • Página 187

    Opér ation s avan cées 83 FR Remarq ues concern ant le mode flash sans cordon • L’utili sation d’un flashmètre o u d’un the rmocolorim ètre est im possible en mode flash sans co rdon car le pré-fla sh est désactiv é. • Le mode flash de test pour le mode flash sa ns cordon est celui a ctuellem ent sélecti onné. Un seul éclair s e[...]

  • Página 188

    FR 84 Raccordemen t de l’appareil photo et du flash à l’aide d’un câble L’utilisa tion de c âbles de f lash dét aché FA-CC1 AM (en op tion) per met d’eff ectuer des prises de vue avec des flash détachés de l’appareil photo. Jusqu’à quatre fla sh peuvent être reliés ensemble . La possibilité de prendre des photos sa ns avoir[...]

  • Página 189

    Opér ation s avan cées 85 FR • Dans ce mode, la mes ure ADI es t désact ivée et la me sure TTL avec pré- flash est a utomati quement util isée (page 35) . • La synchro ha ute vitesse n'es t pas disponible lorsque le flash est rac cordé avec un câble de flash dét aché FA-CC1 AM (en opti on) et qu e l’appa reil photo est e n mode[...]

  • Página 190

    FR 86 Utilisa tion d’un adaptateur d’alimenta tion externe Il est possibl e d’utiliser un ad aptateur de piles externe FA-EB1AM (en op tion) comme source d’alim entation ex terne . 1 Retirer le capu chon de prise . 2 Insérer la fi che du câble de racco rdement dans la prise d’alimentat ion externe. • Utiliser u n adapta teur d’alime[...]

  • Página 191

    Opér ation s avan cées 87 FR Illuminateur AF En faible lum ière ambiante ou si le suje t présente un faible contraste, une press ion à mi-cours e sur le déclench eur allum e le témoin rouge pl acé en façade de ce fl ash. L’illum inateu r AF per met à l’autofoc us de fonctio nner. • L’illumina teur AF se déclench e même lorsque l[...]

  • Página 192

    FR 88 Paramètres MENU L’écran MENU contient divers par amètres pour le réglage de ce flash. Ces paramètres p euvent être ré glés libreme nt sur l’é cran MENU. Les 12 paramè tres suivants peuve nt être personnalisé s No. de page Paramè tre Descriptio n du régl age Vale urs 1 HSS Active et dé sactive la synchr o haute vites se et c[...]

  • Página 193

    Opér ation s avan cées 89 FR * La val eurs soulignée s sont les réglages pa r défaut [ MEMORY] et [RESET] n’ont p as de régla ge par défaut . Réglage des paramètres MENU Les paramè tres MENU se règlent de la faç on suivante. 1 Appuyer sur la touche MENU pou r afficher l’écra n MENU. 2 Sélectionner l e paramè tre du menu de vant ?[...]

  • Página 194

    FR 90 3 Appuyer a u centre d u ca dran de c ommande p our afficher la fenêtre de r églages. 4 Tourner le cadran de comm ande ou appuyer sur le haut ou le bas pour sélectionner une va leur et appuyer au centr e du cadr an de comm ande pour valider cette valeur. • Interpré tation de la fenêtr e de réglages : Valeur act uellement spécifié e [...]

  • Página 195

    Opér ation s avan cées 91 FR Détails des par amètres MENU Réglage de l a sync hro haute vitesse [HSS] Valeurs de r églage : ON, OFF • Ce fla sh est r églé pour une sy nchro hau te vitess e automa tique quan d la vi tesse d’obturation est pl us rapide que celle de la sy nchro du fl ash. La v itesse de synchro du flash peut êtr e différ[...]

  • Página 196

    FR 92 Mode flas h du contrô le sans cordon [W L CTRL] Valeurs de réglage : CTRL+, CTRL Lorsque ce flash sert de contrôleur sans cor don, sélectionner [ CTRL+] ou [CTRL] comme m ode fla sh de cont rôle, selo n le t ype du fl ash détaché . •[ C T R L + ] : Lorsque HVL-F60M/HVL-F58AM/HVL-F43AM/HVL-F42AM est utilisé comme f lash dét aché, s[...]

  • Página 197

    Opér ation s avan cées 93 FR Réglage du m ode d’enre gistrement pou r permettre la pris e de vue en mode flash manuel (M) ou éclairs multiples [MANUAL MODE] Valeurs de réglage : MANUAL, PASM • Lorsque [MANUAL] est sélec tionné, ce flash peut être déclenché manuellement et émettre plusieurs écla irs seuleme nt en mode M (manue l) de [...]

  • Página 198

    FR 94 Réglage de la tempo risation ju squ’au p assage en mode d’économie d’éner gie en fo nctionnemen t sans cordon [WL POWER SAVE] Val eurs de réglag e : 60 M IN, OFF [60 MIN] : passage en mod e d’économie d’énergie après 60 minutes [OFF] : désactiva tion du mode d’ économie d’énergie Réglage de l’unité de l’indicateu[...]

  • Página 199

    Opér ation s avan cées 95 FR Incré ments de 0,5 EV Appuyer su r la droite d u cadran de com mande ou le tou rner dans le sens ho raire (pour augmenter la puissance) 1/256 → 1/256 (+0,5) → 1/128 → 1/128 (+0,5 ) ⋅ ⋅ ⋅ 1/4 (+0,5) → 1/2 → 1/2 (+0,5) → 1/1 Appuyer sur la gauche du cadran de commande ou le tourner dans le sens a ntih[...]

  • Página 200

    FR 96 Sauvegarde du mode/des réglages [MEMORY] Valeurs de réglage : 1, 2, CANCEL [1]: Sauvega rde les d étails du réglage actuel dans [MR 1] s ur l’écran M ODE [2]: Sauvega rde les d étails du réglage actuel dans [MR 2] s ur l’écran M ODE [CANCEL] : Revient à la fen être précéd ente sans rien sauvegarder. Détails p ouvant être sau[...]

  • Página 201

    Opér ation s avan cées 97 FR Réinitialisati on des réglages [RESET] Valeurs de réglage : OK, CANCEL [OK] : Rétablit le s réglages par défaut principaux du flash. [CANCEL]: Revient à l’écran précéden t sans réiniti aliser l es réglag es. • Rétabl it les vale urs de réglage des paramètres MENU (sauf « WL CTRL » et « m/f t ») [...]

  • Página 202

    FR 98 I n f orma ti ons co mp lé men t a i res Remarques sur l’ut ilisation En prise de vue • Ce flash émet de s éclairs puiss ants et ne doit donc pas êt re dirigé directem ent vers les yeux. • Ne pas utiliser le flas h 20 fois successives ou rapprochées afin d’éviter une surch auffe e t une dé grad ation de l ’appa reil pho to e[...]

  • Página 203

    Informatio ns compléme ntaires 99 FR • Ne retir er les piles pour les chang er que lorsque le fl ash est éteint de puis plusieurs m inutes. Elles peu vent être chaude s, selon le type de pile . Les retirer avec p récauti on. • En cas de non-u tilisation pr olongée de l’ap pareil photo, enle ver les piles. Température • Ce flas h peut [...]

  • Página 204

    FR 100 Entretien Retirer ce fla sh de l’appareil photo. Nettoye r le flash avec un chiffon doux e t sec. S’il a été en contac t avec du sable, afin d’éviter de le rayer , souffler d’abor d les grains av ec une souffle tte avant d e l’essuyer. En cas de taches ten aces, le nett oyer avec un chiff on légèrement hum idifié ave c une so[...]

  • Página 205

    Informatio ns compléme ntaires 101 FR Caractéristiqu es Nomb re guide Mode fl ash norma l (ISO10 0 en mè tres) Flash ma nuel/For mat 35 mm Format APS-C Niveau de puissance BA* BA Réglage de la couverture du flash (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1 / 1 1 52 01 72 93 13 64 24 86 0 1/2 10,6 14,1 12,0 20,5 21, 9 25,5 29,7 33,9 42,4 1/4 7,5 10, 0 8,5 14,[...]

  • Página 206

    FR 102 Flash plat HSS (ISO100 en mèt res) Flash m anuel/For mat 35 m m Format APS- C Temps de recharge/Nom bre d’éclairs • Le nombr e d’éclairs est le nombre approxim atif de fois que le flash peut se déclencher ava nt que des piles neuve s soient complè tement vide s. Vitesse d’obturation BA* BA Réglage de la couverture du flash (mm)[...]

  • Página 207

    Informatio ns compléme ntaires 103 FR Performan ce du flash en conti nu 40 éclairs en conti nu à raison de 10 éclairs par se conde (Mode flash nor mal, niveau de puis sance 1/32, pi les au nickel-mét al hydrure) Illumina teur AF Mode flash autom atique a vec un cont raste et une lumi nosi té fa ible s Plage de fonction nement (a vec un object[...]

  • Página 208

    FR 104 Les fonctio ns présentées dan s ce mode d’emploi dé pendent des conditio ns de test au sein de notre entrepri se. La concept ion et les spécifica tions peuvent ê tre modifiées sans préavis. Marque com m ercial e «Multi Inte rface Shoe» est une marque commer ciale de Sony Corpor ation. Température de couleur : Environ 5 500K (sans[...]

  • Página 209

    Informatio ns compléme ntaires 105 FR[...]