Sony LMD9050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony LMD9050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony LMD9050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony LMD9050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony LMD9050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony LMD9050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony LMD9050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony LMD9050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony LMD9050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony LMD9050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony LMD9050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony LMD9050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony LMD9050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony LMD9050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-593-389- 17 (1) LCD Monitor © 2005 Sony Cor poration LMD-9050 LMD-9030 LMD-9020 Operating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are loc ated at the rear . Record these numbers in th e spaces provide d belo w . Refer to these numbers wh ene ver you call upon y our Sony dealer re garding this product. Model No. ________ __________ __ Serial No. _________ __________ _ WA R N I N G T o reduce the risk of fire or electric shock, [...]

  • Página 3

    3 For the Custom ers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital de vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th ese limits are design ed to provide reason able prot ection against harmful interference when the equi pment is operated in a commercial en vironment. This equipment generates, us[...]

  • Página 4

    4 A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocutio n, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à l’intérieur de cet appare il. Ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien de cet appareil exc lusivement à un personnel qualifié. Dans[...]

  • Página 5

    5 W ARNUNG Um die Gefahr v on Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausg esetzt werden. Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wa r tungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Sollten am Gerät Probleme au ftreten [...]

  • Página 6

    6 A TTENZIONE P er ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. All’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni pericolosamente alte. Non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolger si esclusiv amente a personale qualificato. Nel caso di malfunzionamenti o di nece ssar[...]

  • Página 7

    7 AD VERTENCIA P ara reducir el riesgo de incencio o de electrocución, no e xponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. En el interior de la unidad ha y presente alta tensión. No abra la unid ad. Solici te asistencia técnica únicamente a personal especializado. En caso de mal funcion amien to o cuando sea necesario el servicio de mantenimi[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    9[...]

  • Página 10

    10[...]

  • Página 11

    11 Ta b l e o f C o n t e n t s Precaution .. ...................... .................. .................. 12 On Safety ......... ...................... ........................... 12 On Installation .......... ...................... .................. 12 Handling the LCD Screen ................................ 12 About the Fluorescent T ube ......[...]

  • Página 12

    Precauti on 12 Precaution On Safety • Operate the unit only with a po wer source as specified in the “Specif ications” section. • A nameplate ind icating operating v oltage, po wer consumption, etc., is located on the bottom. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and ha ve it check ed by qualif ied per[...]

  • Página 13

    Features 13 Features High brightness LCD panel Because of the monitor ’ s h igh brightness, high contr ast and wide viewing angle technology , it can be used under va rious lighting conditi ons. Use the light int ercepting hood, connector p rotector and carrying handle (optional Sony VF-50 9 monitor ENG kit) for outdoo r use. Rack mount mo nitors[...]

  • Página 14

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 14 Location and Function of P ar ts and Contr o ls Fr ont P anel a T ally lamp Y ou can check the stat us of the monitor b y the color of the tally l amp. The tally lamp li ghts in red, green or amber acc ording to the input signals. b APERTURE control Adjusts the picture sharpness. T urn the control c[...]

  • Página 15

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 15 ENTER button Press to conf irm a selected item on the menu. i PO WER switch and indicator Press to turn on the power . Th e indicator lights in green. Press again to turn of f the powe r . The indicator lights in amber in po wer saving mode. j Stand Y ou can set the monit or display in 90 degrees b[...]

  • Página 16

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 16 Input Signals and Adjustable/ Setting Items *1 Adjustment of SUB CONTR OL is the same. *2 When a component signal (480/60I or 480/60P) is input and the COMP LEVEL is set to SMPTE, thi s can be switchable. *3 A vailable for LMD-9050/9030 *4 A vailable for LMD-9050 only a : Adjustable /can be set × :[...]

  • Página 17

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 17 Rear P anel a LINE A IN/OUT connectors Input co nnectors f or a Y/C separate signal and for a composite video signal, th eir loop-through output connectors and input connector for an audio signa l. Press the LIN E A button on the front pa nel to monit or the input signal thro ugh th ese connectors.[...]

  • Página 18

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 18 EXT SYNC IN (external sync) connectors (BNC) When this unit oper ates on an e xternal sync signal, connect the reference sign al from a sync ge nerator to this connector . Press the EXT SYNC bu tton to use the sync signal through this connect or . Note When inputt ing a vide o signal with the jitter[...]

  • Página 19

    Installing to the Rac k / P owe r Sources 19 Installing to the Rac k Up to two models a re inst alled b y using the Mount Bracket MB-52 5 (optional ). Po w e r S o u r c e s Attaching the A C Adapto r or Battery Pac k Attaching Removing Notes • Use the supplied A C adaptor for the LMD-9050, LMD-9030 and LMD-9 020 only . It is dange rous to use th[...]

  • Página 20

    Selecting t he Def ault Settings 20 Connecting the A C P ower Cor d Attach the AC adaptor to the monitor , and then connect the supplied AC power cord. Note Connect a gro und before conn ecting the A C plug. T o disconnect the ground , first disconnect the A C plug and then the ground. Selecting the Default Settings When you turn on the unit for th[...]

  • Página 21

    Selecting t he Def ault Settings 21 1 Press the PO WER switch. The po wer is turned on and the SELECT SETTING screen appears. 2 Press the M or m button to select the area where you intend to use the unit and press the , or ENTER but t o n . If you select either LA TIN AMERICA or AS IA EXCEPT J AP AN, one of the follo wing screens appears. 2 If LA T[...]

  • Página 22

    Selectin g the Menu Languag e 22 Selecting the Menu Language Y ou can select one of seven languages (English, German, French, Italian, Spanish, Japa nese, Chinese) for displaying the menu and other on-screen displays . When J AP A N is selected in the default setting, the language i s automati cally set t o (Jap anese) , but when the other area is [...]

  • Página 23

    Using the Menu 23 Using the Menu The unit is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings such as pict ure control, input setting, set sett ing change, etc. Y ou can also change the menu language di splayed in the on-screen menu. T o change the menu language, see “Selecting the Menu Lan guage” on page 2 2. The cur[...]

  • Página 24

    Adjustment Usi ng the Menus 24 T o reset items that have been adjusted Pressing the RESET b utton wh ile you are adjusting any of the menu items resets th e menu item to the pre vious setting. Adjustment Using the Menu s Items The screen menu of thi s monitor consists of the following items. ST A TUS (the items indicate the current settings.) FORMA[...]

  • Página 25

    Adjustment Using the Menus 25 REMO TE P ARALLEL 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN KEY INHIBIT KEY INHIBIT Adjusting and Changing the Settings ST A TUS menu The ST A TUS menu is used to display the current status of the unit. The follo wing items are displayed: • Signal format • Color temperature • Gamma • Component level •N T S C [...]

  • Página 26

    Adjustment Usi ng the Menus 26 USER CONFIG menu Y ou can select a language, etc. Submenu Setting SUB CONTROL The adjustment range of the CONTRAST , BRIGHT , CHRO MA and PHASE controls is adjusted precisely . • CONTRAST : Adjusts the picture contrast. • BRIGHT : Adjusts the picture brightness. • CHROMA : Adjusts color intensi t y . The higher [...]

  • Página 27

    Adjustment Using the Menus 27 MARKER When the frame of the f ilm is displayed on the screen, select the aspect ratio according to the film. • When 16:9 aspect ratio is selected with the ASPECT button Y ou can select from among 4:3, 15:9, 14:9, 13:9, 1.85:1, 2.35:1, 1.85:1 & 4:3 and OFF . • When 4:3 aspect ratio is selected with the ASPECT b[...]

  • Página 28

    Adjustment Usi ng the Menus 28 Scan display Input Output ZEROSCAN NORMAL SCAN (5% O VERSCAN) UNDER SCAN ZOOM SD signal HD signal 4 3 16 9 16 9[...]

  • Página 29

    Adjustment Usin g the Men us / Selecting the Def ault Settings 29 REMO TE P ARALLEL menu Select the P ARALLEL REMO TE connector pins for which you want to change the function. Y ou can assign various functions to 1 to 4 pins and 6 to 8 pins. The follo wing lists th e functions you can assign to the pins. • – – (“– –”: No fu nction is [...]

  • Página 30

    T roubleshooting 30 T roub leshooting This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, elimina te the need to contact technical support. • The display is color ed in green or purple t Select the correct input by pressing RGB or COMPONENT but t o n . • The unit cannot be operated t The k ey prot ection function works. Se[...]

  • Página 31

    Specificat ions 31 EXT SYNC input BNC type (1), 0.3 to 4 Vp-p ± bipolarity ternary or ne gativ e polarity binary SDI (HD/D1-SDI) input (f or LMD-9050) SDI (D1-SDI) input (for LMD-9030) SDI is not av ailable for LMD-9020. SDI IN-1/SDI IN-2 Sampling frequency D1-SDI: Y/R-Y/B-Y 13.5 MHz HD-SDI: Y/P B /P R 74.25 MHz Quantization 10 bits/sample P ARALL[...]

  • Página 32

    Specificat ions 32 Pin assignment P ARALLEL REMO TE terminal Modular connector (8-pin) Y ou can allocate functions using the REMO TE P ARALLEL menu (see page 29). Wiring required to use the Remote Control Connect the function you want to use with a Remot e Control to the Ground (Pin 5). Pin number Functions 1 Designating LINE A input signal 2 Desig[...]

  • Página 33

    Specificat ions 33 Video signal f ormats The unit is applicable t o the follo wing signal formats. *1The signal format is displayed as 1080/48I o n the screen. *2The signal format is displayed as 1080/60I o n the screen. A slightly squashed picture is displ ayed at a little lo wer position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture rati[...]

  • Página 34

    Dimensions 34 Dimensions To p Front Rear Side * The illustrations abo ve are of the LMD-9050. 118.6 (4 3 / 4 ) 192.5 (7 5 / 8 ) 101 (4) 15.2 ( 5 / 8 ) 17.5 ( 23 / 32 ) 18.5 ( 3 / 4 ) 206 (8 1 / 8 ) 120 (4 3 / 4 ) 24 ( 31 / 32 ) 216 (8 5 / 8 ) 170.5 (6 3 / 4 ) 17.9 ( 23 / 32 ) 142 (5 5 / 8 ) 11.5˚ 17.5 ( 23 / 32 ) 107.5 (4 1 / 4 ) 37 (1 1 / 2 ) 66.[...]

  • Página 35

    Sony Corporation[...]