Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Sony TA-DA9000ES
60 páginas 1.1 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-D400P5
2 páginas 0.19 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-DS1300P5
2 páginas 0.21 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-FA30ES
44 páginas 0.41 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-VA7ES
114 páginas 1.42 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-3001SXD Primary
2 páginas 0.17 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-255EX Primary
4 páginas 0.25 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-FA777ES
35 páginas 0.39 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony TA-FE910R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony TA-FE910R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony TA-FE910R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony TA-FE910R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony TA-FE910R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony TA-FE910R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony TA-FE910R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony TA-FE910R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony TA-FE910R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony TA-FE910R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony TA-FE910R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony TA-FE910R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony TA-FE910R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-860-499- 11 (1) 1997 by Sony Corporation GB EN F ES T A-FE910R T A-FE710R T A-FE610R T A-FE510R T A-FE310R T A-FE210 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Integrated Ster eo Amplifier P[...]
-
Página 2
2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may re[...]
-
Página 3
EN 3 EN z When to replace batteries With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote no longer operates the amplifier, replace all the batteries. Notes • Do not leave the remote near an extremely hot or humid place. • Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries. [...]
-
Página 4
Getting Started 4 EN Ç L R L R OUTPUT LINE CD IN Speaker (L) Speaker (R) TV or video deck Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions” o[...]
-
Página 5
Getting Started 5 EN Ç L R PHONO IN Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Tape deck, DAT deck, or MD deck Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: — a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. — a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks. Turntable 1 Remove the shorting plugs from the PHON[...]
-
Página 6
Getting Started 6 EN Hookups • TA-FE910R/FE710R/FE610R Connecting to bi-wire system speakers (TA-FE910R/FE710R/FE610R only) Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set S[...]
-
Página 7
Basic Operations 7 EN Basic Operations Basic Operations Listening to the Music 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER[...]
-
Página 8
Basic Operations 8 EN EON LINK PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 To receive the Enhanced Other Netw[...]
-
Página 9
Basic Operations 9 EN Basic Operations Recor ding 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 4 Prepare t[...]
-
Página 10
Additional Information 10 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound output. / Connect the audio connecting cords firmly. / Connect the amplifier and other audi[...]
-
Página 11
11 EN Additional Information General System Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL power amplifier with all stages directly coupled Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FE910R: 265 W TA-FE710R: 220 W TA-[...]
-
Página 12
Additional Information 12 EN Rear P anel Descriptions • TA-FE910R CD ( Remote Button(s) For operating the Function POWER (RM- S315 only) Amplifier Turns the power on and off. FUNCTION CD Amplifier Selects input signal from the CD jacks. TUNER Amplifier Selects input signal from the TUNER jacks. PHONO Amplifier Selects input signal from the PHONO [...]
-
Página 13
13 EN Additional Information[...]
-
Página 14
2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné c[...]
-
Página 15
3 F F Modèle Caractéristique z Quand faut-il remplacer les piles? En fonctionnement normal, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez toutes les piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur. Remarques • Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide. • Ne laissez rien tomber dans [...]
-
Página 16
Préparatifs 4 F Ç L R L R OUTPUT LINE CD IN Raccordements Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 12. Raccordement[...]
-
Página 17
Préparatifs 5 F Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Platine à cassette (+) (–) (+) (–) Raccordement des enceintes Aperçu Cette section explique comment raccorder des enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder deux paires d’enceintes, SPEAKERS A et B (TA- FE910R[...]
-
Página 18
Préparatifs 6 F Raccordement du cor don d’alimentation secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à une prise murale. z Vous pouvez alimenter d’autres appareils via le connecteur AC OUTLET de l’amplificateur (non disponible sur [...]
-
Página 19
Opérations de base 7 F Opérations de base Appuyez ou tournez Pour Réglez INPUT SELECTOR sur Pour écouter Opérations de base Ecoute d’une sour ce musicale 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT[...]
-
Página 20
Opérations de base 8 F EON LINK PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 Pour recevoir les programmes EON[...]
-
Página 21
Opérations de base 9 F Opérations de base Pour enregistrer Réglez INPUT SELECTOR à Enr egistr ement 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF ?[...]
-
Página 22
Informations additionnelles 10 F Spécifications Section amplificateur Sortie DIN TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohms à 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohms à 1 kHz) 60 W + 60 [...]
-
Página 23
11 F Informations additionnelles Généralités Système Amplificateur de puissance: SEPP OCL purement complémentaire avec étages complets directement couplés Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit faible Alimentation TA-FE910R/FE710R: CA 230 V, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: CA 220 à 230 V, 50/60 Hz Consommation TA-FE910[...]
-
Página 24
Informations additionnelles 12 F Description du panneau arrièr e • TA-FE910R Description des touches de la télécommande (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R seulement) Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d’autres appareils audio Sony portant la marque g (capteur de télécommande). CD ( Touches de télécommande[...]
-
Página 25
13 F Informations additionnelles[...]
-
Página 26
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Pr eca[...]
-
Página 27
3 ES ES z Cuándo reemplazar las pilas En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas. Notas • No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo. • No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuan[...]
-
Página 28
Preparativos 4 ES Descripción gener al de las conexiones El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la págin[...]
-
Página 29
Preparativos 5 ES Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Ç L R PHONO IN Amplificador Giradiscos Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Amplificador Deck de cassettes Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: — un deck de cassettes o deck de cinta audiovisua[...]
-
Página 30
Preparativos 6 ES Conexiones de los cables de alimentación Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red. z Se pueden conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador (no existe en el TA-FE510R (modelo para el Reino Unido[...]
-
Página 31
Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas Para escuchar Operaciones básicas Escucha de música 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF ?[...]
-
Página 32
Operaciones básicas 8 ES Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA- FE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente) Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando fin[...]
-
Página 33
Operaciones básicas 9 ES Operaciones básicas ponga INPUT SELECTOR en Grabación 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWE[...]
-
Página 34
Información adicional 10 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido. / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / Conecte correctamente[...]
-
Página 35
11 ES Información adicional Generales Sistema Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido Especificaciones eléctricas TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V AC, 50/60 [...]
-
Página 36
Información adicional 12 ES Descripción del panel posterior • TA-FE910R 1 y (SIGNAL GND) 2 AUX (no existe en TA-FE210) 3 CD 4 TUNER 5 PHONO 6 TAPE2/MD 7 TAPE1/DAT 8 SPEAKERS (TA-FE510R/FE310R/FE210 solamente) 9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R solamente) !º SPEAKERS A/B (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) !¡ AC OUTLET (TA-FE910[...]
-
Página 37
13 ES Información adicional[...]
-
Página 38
2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Pr ecauções Acerc[...]
-
Página 39
3 P P Desempacotamento (somente no TA-FE910R/ FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos: • Telecomando (remote) (1) Para o TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316 Para o TA-FE510R/FE310R: RM-S315 • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) Inserção das pilhas no telecomando Insira duas pilhas tamanho AA (R6), observando a[...]
-
Página 40
Preparativos 4 P Intr odução às ligações Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes componentes áudio. Execute o procedimento de ligação indicado para o componente que deseja conectar. Para conhecer a localização e o nome das tomadas, consulte “Descrição do painel posterior” na página 12. Ligações dos compon[...]
-
Página 41
Preparativos 5 P Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc Deck de cassetes Ligações do sistema de altifalantes Descrição geral Descubra aqui como ligar os altifalantes ao amplificador. Pode ligar dois pares de altifalantes, SPEAKERS A e B (somente no TA-FE910R/FE710R/ FE610R). Ampl[...]
-
Página 42
Preparativos 6 P Ligações • TA-FE910R/FE710R/FE610R Ligação do cabo de alimentação Ligação do cabo de alimentação CA Ligue os cabos de alimentação CA deste amplificador e dos vários componentes áudio/vídeo a uma tomada de corrente. z Pode fornecer energia a outros componentes através das tomadas AC OUTLET no amplificador (exceto n[...]
-
Página 43
Operações básicas 7 P Operações básicas 4 Accione a fonte sonora. 5 Ajuste o volume girando o controlo VOLUME. Para Operações básicas Audição de música 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT IN[...]
-
Página 44
Operações básicas 8 P Para a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks / outras redes transmissoras) (somente no TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R) Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON, que seja recebida em sua localidade. Uma vez [...]
-
Página 45
Operações básicas 9 P Operações básicas Gravação 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 z Po[...]
-
Página 46
Informações adicionais 10 P Resolução de pr oblemas Caso surja alguma das dificuldades descritas a seguir durante o funcionamento do seu amplificador, utilize este guia de resolução de problemas como auxílio para encontrar uma solução. Se o problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência de som / Ligue firmemente os[...]
-
Página 47
11 P Informações adicionais Geral Sistema Amplificador de potência: Amplificador de potência SEPP OCL complementar puro com todos os estágios directamente acoplados Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo ruído Alimentação TA-FE910R/FE710R: 230 V CA, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V CA, 50/60 Hz Consumo TA-FE[...]
-
Página 48
Informações adicionais 12 P Descrição do painel posterior • TA-FE910R • TA-FE510R Descrição dos botões do telecomando (somente no TA- FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) Pode utilizar o telecomando para controlar outros componentes áudio Sony que tenham a marca g (sensor de telecomando). Botão(ões) Para a operação do Função CD ( P[...]