Sony XR-F5100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XR-F5100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XR-F5100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XR-F5100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XR-F5100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XR-F5100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XR-F5100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XR-F5100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XR-F5100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XR-F5100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XR-F5100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XR-F5100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XR-F5100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XR-F5100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. XR-F51 00 Serial No. XR-F51 00 For inst allation a [...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for pu rc hasing th is Sony Cass et te Play er . Y ou ca n enj oy it s v ario us fea tures e ven more with: • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di sc* 2 is pl ayed on a co nnecte d optiona l CD unit with the CD T EXT function). • Supplied cont r[...]

  • Página 3

    3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a DSO butt on 17 b SOURCE (P owe r on/Radio/T ape/CD/ MD) b utton T o sele ct th e so urce. c LIST/CA T * 1 butto n 11, 12, 20, 21 d Receptor for the card remote comman der e Display window f Z (eject) b utton (loca te d on the fron t side of the uni t, be hind the fr ont panel) 9 g O[...]

  • Página 5

    5 q DISC (ALBUM)/PRESET buttons (+/–) T o r ecei ve pr eset s tations /chang e th e disc* 1 , skip alb ums* 2 . *1 When an opti onal C D/M D uni t is connect ed. *2 Av ailable only when an optional CD unit with t he MP3 file co ntrol fu nction is conne cted, an d MP3 file is played. r SEEK buttons (–/+) T o ski p tracks/ fast- forward , re vers[...]

  • Página 6

    6 Pr ecaut ions • If your car wa s parke d in dire ct sunlig ht, allo w the unit to cool of f befor e operating it . • If no p ower is being s upplied to t he unit, c heck the conn ection s first . If everythin g i s i n or der , check th e fuse. • If no sound c om e s from the speake rs of a 2- speak er syst em, set t he fade r cont rol to t[...]

  • Página 7

    7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]

  • Página 8

    8 Attachin g the fron t panel Place ho le A o f the front pa nel onto the s pindle B on the unit, then lightly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the unit (or i nsert a cassett e) to opera te the unit. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. E[...]

  • Página 9

    9 Cassette Player Listeni ng to a ta pe 1 Press (OPEN) and inser t a c assette . Playback sta rts automatical ly . 2 Close the front panel. If a c assett e is alre ady insert ed, pre ss (SOU RCE) repeat ed ly unti l “ FW D” or “R EV” appe ars to star t pla yback . Note The AMS function m ay not work when : – th e bl anks b etw ee n tra ck[...]

  • Página 10

    10 Radio The un i t ca n store up to 6 station s per band (FM1, F M 2, FM 3, AM1 an d AM2) . Caution When tu ning in sta tion s while driving, use Bes t T uning Me mory to pre vent accid ents. Storing sta tions automati cally — Bes t T uning Memo ry (BTM) The unit selects the stati ons with the strongest signal s withi n the s elected b and, an d[...]

  • Página 11

    11 If FM stere o reception is poor — Mona ur al Mode During r adio recept ion, press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” appears. The s ou nd improves, but beco mes mo na ural (“ST” disapp ears). T o retu rn to nor m al ra dio re ce ption mo de, pres s (SENS) (“MONO-OFF” appears). Tip If FM bro adcasts ar e difficult to h ear , set DSO [...]

  • Página 12

    12 Eras ing t he st atio n nam e 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (LIST/CAT) f or 2 sec onds. 4 Press (DSPL ) for 2 seconds. The s tored names will appear . 5 Press t he volume control dial to select the stati on na m e y ou w ant to er as e . 6 Press the selec t button f[...]

  • Página 13

    13 Other Fun ct ions Y ou ca n also con trol t he u nit (an d op tional C D / MD units) wit h a rotar y commander (optional) . Using the rot ar y commande r Firs t, at tach th e appr opri ate lab el dep ending on how you want to mo un t the rotar y c om mande r. The ro ta ry comm and er works by pressin g buttons an d/or r otating control s. By pre[...]

  • Página 14

    14 Changi ng the operativ e directio n The operat ive direc tion of controls is f actor y-se t as shown below . If you need to mount the rotary commande r on the righ t hand sid e of th e ste erin g colu mn, yo u can reverse the opera tive direction. Press (S EL) for 2 seconds while pushing the V O L co ntrol. Adjusting the so und characteristics Y[...]

  • Página 15

    15 Changing th e sound a nd display set tings The follo wing items can be set: • REAR/SUB* 1 — to s w i tc h th e au dio out put REAR or SUB. – Select “R EAR” to output to a p ower amplifier . – Select “S UB” to ou tput to a su bwoofer. • A.S C RL (A ut o Sc roll)* 2 (p age 18 ). • M.DSPL (Mot ion Di spla y) — to t urn the mot[...]

  • Página 16

    16 Sett ing the eq ualize r (EQ3) Y ou ca n sel ect an equ alize r cu rv e for 7 music types (XPLOD, V OC AL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, R OC K, CUSTOM a nd OFF (equalizer OFF)). Y ou can store a di ffer ent equa lize r sett in g for each sour ce . Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, T ape , CD or MD). 2 Press[...]

  • Página 17

    17 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were s pe akers above the da shbo ar d (virtu a l spea kers). Y ou ca n s[...]

  • Página 18

    18 Cautions when co nnectin g MGS-X 1 and MD u nit(s) This un it recog nizes MGS- X1 as an MD unit . • When you w ant to pla y MGS-X1, pres s (SOURCE) to select “ MS” or “MD . ” Wh en “MS” appears in the source disp la y , MGS -X1 star ts to play . When “MD” appears i n the so urce dis pla y , press (MODE) to select “MS, ” to [...]

  • Página 19

    19 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n select : • REP-T RACK — to repeat the current track. •R E P - A L B M * 1 — to repe at th e tracks in th e curren t alb u m. •R E P - D I S C * 2 — to repeat the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an optional CD unit with the MP3 fil e control f unction is con[...]

  • Página 20

    20 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a custom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 21). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE fu[...]

  • Página 21

    21 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 20 ) or an M D . *2 Locating d[...]

  • Página 22

    22 Notes • For safety , tur n off the ign ition before cle aning th e connec tors, and rem ov e the ke y from the ignition switch. • Nev er touch th e connector s directly with your fingers or with any metal d e vic e. Replacing the lithium ba ttery Unde r norma l cond itions, batt ery wi ll las t appr oximat ely 1 y ear . (Th e serv ice life m[...]

  • Página 23

    23 Specificatio ns Cass ette Player se ctio n T ape tr ack 4-track 2- ch an n e l s ter eo W ow and flutter 0.08 % (WRMS ) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-t o - nois e ratio T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 d[...]

  • Página 24

    24 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. • Rotate th e volume control dial t o adjust the volu me. • Cance l the A TT f unc tion. • Set the f [...]

  • Página 25

    25 Error displays/Messages *1 When an err or occu rs duri ng pla ybac k of a CD o r MD , the disc number of the CD or MD does n ot appear in the d isplay . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . C D/ MD pl ay ba[...]

  • Página 26

    2 XR-F51 00 3-262 -940- 11 (1) 02FR01INT-U.fm masterpage:Left Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de cass ette So ny . V o us pouvez prof it er en core da va ntag e de s multi ples fon ction s de cet ap pareil grâce a ux fonct ions et ac cessoi res cit és ci-d essous : • Fonctio nnement a[...]

  • Página 27

    3 T able de s matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les casse ttes . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Régl[...]

  • Página 28

    4 Emplace ment des comm and es Pour obt enir des in fo rmat ions plu s d étaillé es , report e z-vous aux nu méros de pa ges indi qués. a T o uche DSO 18 b T o uche SOURCE (Mise sous tension/ Radio/Cassette/CD/MD) Sélecti on de la source. c T o uche LIST/CA T * 1 12, 13, 21, 2 2 d Récepteur de la mi ni-téléc om m and e e Fenê tre d’af fi[...]

  • Página 29

    5 q T ouches DIS C (ALBUM)/PRESET (+/–) Pour s yntonis er des stations pré sé lecti onnées , chan ge r de disqu e* 1 et saute r de s albums* 2 . *1 Lorsqu’ un lecteu r CD/MD en option est raccord é. *2 Disponi ble uniq uement lo rsqu’un lecteur CD en option av ec fonction M P3 est racco rdé et qu ’un fichier MP3 est en cours de lecture[...]

  • Página 30

    6 Pr écaut ions • Si v otre vé hicul e est r esté stat ionné en plei n soleil , laissez l’a ppareil refroidir a vant de l’utili ser . • Si l’ap pare il n’ es t pas alim e nté, com mencez par véri fier les rac cordem ents. Si tou t est en ordre, vé rifiez le fus ib l e. • Si auc un son n’ es t émis par le s ha ut-par l eurs d[...]

  • Página 31

    7 L ’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée, sau f pour une l ecture en contin u pendant de long ues périod es La bande de ce type de ca ssett es est trè s mince et se déte nd facile m en t. A vec la le ct ur e et l’arrêt répété s, ce typ e de bande po urra it s’ emmê l er dans le m éc anism e du lect[...]

  • Página 32

    8 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer la fa çade d e cet app areil pou r éviter q u’il ne soi t volé. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en positi on OFF sans ôte r la façad e, l’alarm e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant quel qu es sec on des. Si vous r accord ez u n am plificateu r en o ption[...]

  • Página 33

    9 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique fo nction ne suivant un cycl e de 12 heures . Exemple : pour rég le r l’h or lo ge à 10:08 1 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 seconde s. L ’indica tio n des he ur es clignote . 1 T ournez la molette de r églag e du v olume pour régler les heures . 2 Appuyez sur la touche de sélec tion. L ’in[...]

  • Página 34

    10 Remarque Il est po ssible que la fonction AMS ne fonctionn e pas si : – les zones vides e ntre les pla ges duren t moins de 4 secondes ; – il y a des pa rasites entre les plage s ; – il y a de long ues sec tions à faible volume ou silenci euses. Divers mo des de lect ures d’une cassett e Il e xiste di vers modes de lecture de s cassette[...]

  • Página 35

    11 Radio L ’appareil p eut mémoriser jusqu’à 6 s tations par bande de fréquen ces (FM 1, FM2, FM 3, AM1 e t AM2). Attention Pour s électio nner d es stat ions pen dant que vous cond ui se z, utilise z la fonc tion « Mém o risatio n des m eilleu rs acco rds (BT M) », d e fa çon à rédu ir e l es risque s d’acci dent. Mémorisat ion au[...]

  • Página 36

    12 Si la ré ception stéré o FM est mauv aise — Mode mono En cours de récept io n radio, appuyez plusieurs fois sur (SENS) jus qu’ à ce que « MONO-O N » s’affiche . La qualité so nore est améli orée, mais le so n est dif fusé en mono (l’i ndication « ST » disp araît ). Pour re veni r au m ode de r écepti on radi o normal, appu[...]

  • Página 37

    13 Suppression du nom de la station 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez sur (LIST/C AT) pendant 2 seconde s. 4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 seconde s. Les noms mémor isés appar aissent. 5 Appuyez sur la m olet t e de réglag e du volum[...]

  • Página 38

    14 Autres fonction s V ous pouvez éga l em e nt comma nder l’ ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande. Le satelli te de commande fo nc[...]

  • Página 39

    15 Fonctionne ment par r otation de la commande T ournez la commande et relâchez-la pour : – repére r le dé but des pl ages su r la ca sset te ; – régler auto matiquement des stations de radio ; – pass er d’un e plag e à l’ autre sur le disq ue* 1 . T ournez la command e, maintene z-la et relâchez-la pour : – rem bobi n er ou fair[...]

  • Página 40

    16 Réglages des caractéristiqu es sonores V ous pouvez ré gl er la bala nce , l’atté nu ateur, le fi ltre passe -bas et l e volume du caisson d e graves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicati on « B AL », « F AD », « LPF » ou « SUB » appar aisse. À cha que pr ession sur la touche de sé l[...]

  • Página 41

    17 Comm utation REAR/SUB * 1 Appuyez sur la touc he de sélection, puis tournez la molette de régla ge du vo lu m e . Après 3 s econd es, l’affichage revient en m ode de lectu re nor mal. Sélection d e l’option sou haitée Appuyez simultanément sur la touche de sélection et la touche de votre choix. touc he de sélecti on + (3) : A.SCRL * [...]

  • Página 42

    18 Réglage de la courbe de l’égaliseu r V ous pouvez m ém oriser et régler différen tes plages de t ona lité pour l’égalis eu r . 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionne r un e sou rce (radio, casset te , C D ou M D ) . 2 Appuyez plusieu rs f ois sur (EQ3 ) pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée . 3 Réglage d e la c[...]

  • Página 43

    19 Lecteu r CD/M D (en opti on) Cet a pparei l permet de comma nder des le cteurs CD ou MD extern es (en op tion). Si vous racc or de z un lecte ur CD en option dispos an t de la fo nct i on CD T E X T e t de la fonc ti on C U STOM F ILE , les in form a tio ns CD TEXT a ppara issent dans l’écra n d’af fi chage lorsq ue vous é coutez u n disqu[...]

  • Página 44

    20 Rubriques d’a ffi chage Lorsque le disque, l’ al bum ou la pl age chang e, tout t itre préenre gistré* 1 du no uveau di sque, du nouvel album ou de la nouvell e pl ag e et automatiqu ement af fiché. (Si la fo nction de défi lement automatiq ue (A.SCRL) est rég lée à « ON », les no ms de plus de 8 caract ères dé fi lent dans la fe [...]

  • Página 45

    21 Lecture des pla ges dans un ordre aléatoire — Lect ur e aléa to ire V ous pouvez s él ec tionner : •S H U F - A L B M * 1 — pour éc out e r les plage s de l’album en cou rs dans un ordre al éa toire. • SHUF- DISC — pour é cout er les plag es du disq ue en cours de lect ure dans un ord re aléa toire . • SHUF-CHGR* 2 — pour [...]

  • Página 46

    22 Conseils • P our co rriger ou effacer un cara ctère, proc édez simplement par réécr iture ou sa isissez « » . • V ous po uvez identifier les CD avec un appa reil ne dis posan t pas de la f onction CUST OM FILE si cet apparei l est racc ordé à un autre lecte ur CD disposant d e cette fonction. Le m émo de disque est alors sauveg ard?[...]

  • Página 47

    23 Informatio ns complémentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un f usibl e dont la c apacit é, en ampère s, cor re spond à l a v aleur in di quée sur l’ an cien fus ible. Si le f usib le fond , vérif iez le branchement de l’alimenta tion et remplac ez le fusib le. Si le no [...]

  • Página 48

    24 Remplace ment de la p ile au lithium En fonct ionneme nt norma l, une pile d ure environ 1 an. (En fonction d es con ditions d’utilisa tion, sa durée de v ie peut êtr e plu s courte .) Lor sque la pile est faib le, la porté e de la mini-t élécommande diminue. Remplacez la pile pa r une nouv elle pile au l ithi um CR2 025. L ’ut ilis ati[...]

  • Página 49

    25 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Reti rez l a fa çad e (pag e 8 ). 2 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 3 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ?[...]

  • Página 50

    26 Caractéristiq ues techniques Lecteur de cassette Plage s cass et tes 4 plages 2 canau x stéréo Pleu rage et scin ti llem en t 0 ,0 8 % (W eff.) Réponse en fréqu ence 30 à 18 000 Hz Rapport s ignal/bruit Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10[...]

  • Página 51

    27 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné rali tés Aucu n son n’est émis. • T our ne z la mole tte de[...]

  • Página 52

    28 Affichage des erreurs et messages Le réglage automat ique des stations es t impossible. • Le mo de de re ch erch e lo ca le est r égl é à «O N» . t Réglez le mode de r ec herch e l oc ale à « OFF » (page 11 ). • Le si gnal capté est t rop f aible . t Réglez la fr équence manu elleme nt. L ’indic a t i on « S T » clignot e. ?[...]

  • Página 53

    29 *1 Lorsqu’u ne erreur se pr oduit lors de la lecture d’un CD ou MD, le numéro de d isque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . Si ces so lutio ns ne perme ttent pas d’amé li or er la situati on, con tactez votre dét aillant Sony le plus proche . OFFSET Il s e[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    Sony Corporation Printed in Thaila nd • Lead-fr ee sold er is used for sold ering cer tain par ts. • Haloge nated fl ame reta rdants ar e not used in the ce r tain pr inted w iring bo ards. • Haloge nated flam e retarda nts ar e not used in cabine ts. • Paper is used for the packaging cu shions.[...]