Star Micronics SP312F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Star Micronics SP312F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoStar Micronics SP312F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Star Micronics SP312F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Star Micronics SP312F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Star Micronics SP312F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Star Micronics SP312F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Star Micronics SP312F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Star Micronics SP312F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Star Micronics SP312F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Star Micronics SP312F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Star Micronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Star Micronics SP312F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Star Micronics SP312F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Star Micronics SP312F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DOT MA TRIX PRINTER SP312F SP342F-A MANUALE DI ISTRUZIONI[...]

  • Página 2

    Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environ[...]

  • Página 3

    – 37 – INDICE 1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO .............. 38 1-1. SP312 ......................................................................................... 38 1-2. SP342 ......................................................................................... 39 2. CARICAMENTO DELLA CARTA .....................................[...]

  • Página 4

    – 38 – 1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO Fig. 1-1 Rimozione del coperchio anteriore (SP312) Fig. 1-2 Caricamento della cartuccia del nastro (SP312) 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: [...]

  • Página 5

    – 39 – 1-2. SP342 Fig. 1-3 Rimozione del coperchio anteriore (SP342) Fig. 1-4 Sollevare la taglierina automatica e rimuovere il materiale di imballaggio (SP342) 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. N[...]

  • Página 6

    – 40 – 4 Per eliminare allentamenti del na- stro girare la manopola di avanza- mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia. 5 Allineare la guida della cartuccia del nastro con la parte incassata del telaio. Inserire la cartuccia del na- stro da quella posizione fino a quan- do si sente uno scatto. Inserire il nastro i[...]

  • Página 7

    – 41 – 2. CARICAMENTO DELLA CART A 2-1. SP312 Fig. 2-2 Montaggio dei supporti per carta in rotolo (SP312) Fig. 2-1 Rimozione del coperchio posteriore (SP312) Interruttori DIP 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Regolare l’interruttore DIP 2-4 in base alla larghezza della carta usa[...]

  • Página 8

    – 42 – 5 Regolare le guide della carta sini- stra e destra. Lasciare uno spazio di 0,5 mm tra la guida della carta e il bordo della carta e fissare la leva di blocco. • Quando si inserisce l’anello di fermo corrispondente alla scana- latura sull’asta delle guide della carta mostrata nella Fig. 2-3, quella sarà la posizione quando si fiss[...]

  • Página 9

    – 43 – 2-2. SP342 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: Non toccare la testina di stampa subito dopo la stampa perché può essere molto calda. 3 Per rimuovere il coperchio poste- riore sollevar[...]

  • Página 10

    – 44 – A: Un foglio di carta (posizione standard) B: Carta carbone Fig. 2-6 Posizione della leva di regolazione (SP342) Fig. 2-8 Guida della carta in rotolo (SP342) Fig. 2-9 Sollevare la taglierina automatica (SP342) Fig. 2-7 Montaggio dei supporti carta in rotolo (SP342) 5 Regolare le guide della carta sini- stra e destra. Lasciare uno spazio [...]

  • Página 11

    – 45 – 7 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di accensione. 8 Tagliare la parte iniziale della carta in rotolo su una linea diritta. • Se la parte iniziale della carta è fissata con un’etichetta, ecc., ri- muovere la parte adesiva dell’eti- chetta. Se rimane dell’adesivo sulla carta, si può a[...]

  • Página 12

    – 46 – Fig. 2-12 Inserimento della carta nella taglierina automatica (quando si usa carta carbone) (SP342) C Tirare il bordo della carta per ri- muovere eventuali allentamenti e quindi abbassare la taglierina auto- matica. D Inserire la carta attraverso l’uscita carta sul coperchio anteriore e quin- di rimettere il coperchio anteriore eseguen[...]

  • Página 13

    – 47 – 3. P ANNELLO DI CONTROLLO POWER ALARM ON LINE FEED 3 4 5 1 2 1 Interruttore “ON LINE” Alterna lo stato dello stampante tra “ON LINE” e “OFF LINE”. Quan- do la stampante alterna tra “ON LINE” e “OFF LINE”, il cicalino emette un breve segnale acustico. (la commutazione “ON LINE” e “OFF LINE” è possibile solo qu[...]

  • Página 14

    – 48 –[...]

  • Página 15

    – 49 – Serial interface connector APPENDIX Connectors and Signals (Serial Interface) RS-232C Pin no. Signal name I/O Function direction 1 F-GND — Frame ground 2 TXD OUT Transmitted data 3 RXD IN Received data 4 RTS OUT Data transmission request signal. This is always “SPACE” when the printer is turned on. 5 CTS IN This signal changes to ?[...]

  • Página 16

    – 50 – APPENDIX 20 mA current loop (option) Pin no. Signal name I/O Function direction 9 TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current. 10 TTY TXD OUT Transmitted data of 20 mA current loop. 17 TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current. 18 TTY RXDR — Indicates the ground [...]

  • Página 17

    – 51 – Interface Connections (Serial Intefface) The following is a basic example of interface connections. (For interface connections, refer to the specifications for the respective interface.) An IBM PC type serial port is shown in below. Example of interface connections for an IBM PC APPENDIX[...]

  • Página 18

    – 52 – Connectors and Signals (Parallel Interface) Pin No. Signal IN/OUT Function Name 1 STROBE IN Signals when data is ready to be read. Signal goes from HIGH to LOW (for at least 0.5 microsec.) when the data is available. 2-9 DATA1-8 IN These signals provide the information of the first to eighth bits of parallel data. Each signal is at HIGH [...]

  • Página 19

    – 53 – Peripheral Unit Drive Circuit [Drive output 24V, max. 1.0 A] Drive circuit APPENDIX[...]

  • Página 20

    – 54 – General Specifications Printing method: Serial impact dot matrix Print direction: Bi-directional Number of head pins: 9 wires Number of print columns: 40 columns, 15 CPI 33 columns, 12 CPI 22 columns, 8 CPI Character set: ASCII 96 (characters) Special characters 64 Block graphics 64 IBM special characters 64 IBM block graphics 50 KATAKAN[...]

  • Página 21

    – 55 – Print speed: Approx. 3.2 lines per sec. Line spacing: 1/6-inch (initial setting), 1/8-inch, 1/12-inch, n /72-inch Paper feed method: Friction feed Paper feed speed: Approx. 3 inches/sec. Paper specifications Paper type: Ordinary bond and carbonless copy paper Paper width: 82.5 ± 0.5 mm (3.25 inches) 76 ± 0.5 mm (3.0 inches) 57.5 ± 0.5[...]

  • Página 22

    – 56 – AC power cable: Approx. 155 cm long Power consumption: Max. 60 W Avg. 30 W (During continuous printing of ASCII characters) Ambient temperature/humidity Operating temperature: 0 ° C to +50 ° C Operating humidity: 10 % to 90 % RH (without condensation) Storage temperature: –20 ° C to +70 ° C Storage humidity: 5 % to 95 % RH (at 40 ?[...]

  • Página 23

    – 57 – Overall dimensions (mm) (SP342) 169 W × 330 D × 176 H (mm) Approx 4.5 kg APPENDIX[...]

  • Página 24

    – 64 – MEMO[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    Printed in Japan, 80870015 HEAD OFFICE STAR MICRONICS CO., LTD. 20-10 Nakayoshida, Shizuoka, 422 Japan Tel: (054) 263-1115, Telefax: (054) 263-8714 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS AMERICA, INC. 70-D Ethel Road West, Piscataway, NJ 08854 U.S.A Tel: (908) 572-9512, Telefax: (908) 572-5095, Telex: 299766 STAR UR STAR MICRONICS DEUTSCHLAND[...]