Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Steba KB 23. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSteba KB 23 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Steba KB 23 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Steba KB 23, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Steba KB 23 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Steba KB 23
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Steba KB 23
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Steba KB 23
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Steba KB 23 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Steba KB 23 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Steba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Steba KB 23, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Steba KB 23, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Steba KB 23. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .steba.com Back ofen KB 23 Gebra uchsanweisung 2 Ins tructions f or us e 1 4 Mode d´ empl oi 1 8 Geb ruik s aanwijzing 22[...]
-
Página 2
2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ) Thermos t at 2) Pro gram m 3) Powe r 4) Zeit 5) Grillr os t 6) Fettpfanne 7) Grif f 8) Krümelblech 9) Türgrif f 10) Glas tür 1 1 ) Heizk örper 1 2) Einsch ubhö he 1 1 3) Einsch ubhö he 2 1 4) Eins chub hö he 3 Die se s Ge rät is t nu r fü r de n Ge bra uc h i m Ha us ha lt u nd ni c ht i m Gewe rb e[...]
-
Página 3
4 5 Inbet riebnahme des Gerä tes W ich tig! Das G erät b ei Ba ckofen - un d Grill be tri eb i mme r c a. 10 min vor heizen . Das G erät ka nn am A nfan g lei cht qu alm en. Kein e übe rgr oße n Sp ei se n in da s Ge rät geb en , da mit kein Kont ak t zu de n Heizel e men ten e nt s te ht . Sta rk fe t t halt ige S pe is en in Eins c hubh öh[...]
-
Página 4
6 7 K orrekte E ntsor gung dieses Produk t s: Aus ge die nte G erät e sof or t unbrauc hbar m ach en. Innerh alb de r EU weist dieses Symbo l dara uf h in, dass dieses Pr odukt ni cht über den H ausm ül l entsorgt w erden d arf . Alt ger äte ent ha lten wertvol le recyc lin gfäh ige Mat eri al ien, die ei ner Wied erver wertun g z ugefüh rt w[...]
-
Página 5
8 9 R ezepte Flac hg rilla d e n Grill flei s c h nic h t klo pfe n , so nd er n nu r lei c ht fl ac hd r üc ken u nd d an ac h wi e - de r in F or m br in ge n. Ni em al s in d as Fl ei sc h hi nei ns te c he n, d a so n st d er S af t hera us lä uf t u nd d as Fl ei sc h b eim G ar en au s t ro c kne t . Soll d as Fl ei sc h mürb e o de r ge s[...]
-
Página 6
10 11 Fr an zösi sc hes Hähnc hen Für 2 Pe r so nen 1 Hähn che n ca . 10 0 0 g , et was Es t rago n, 5 0 g But ter , 1 T ee löf fel Salz , P f ef f er, Paprika Das Hä hnc hen a bs pül en , gut t ro ckn en un d inne n mit S alz , P f ef f er un d Papr ika kräf tig wür zen . Die Bu t te r zerla ufe n las s en , mi t Salz u nd de m Es t rago [...]
-
Página 7
12 13 K uchen u nd Gebäck: Gesundheitskuchen Kas t enfo rm 3 0 c m lang Zut at en: 20 0 g Zu cker , 20 0 g M ehl , 20 0g But ter od er Ma rgar ine (we ich), 1 Päc kchen V anillezu cker , 4 mit tlere Eier, 1 ½ Tl. Bac kpu lve r , 1 Pri s e Salz Geb en S ie Bu t te r , Zucker und Vanillezuc ker in ein e Sc hüs s el un d rüh ren S ie mi t de m Ha[...]
-
Página 8
14 15 This app liance is design ed for domesti c and not in dustria l use. K eep this in st r uc t io n for u s e in a s afe p lac e Safety information Con nect and oper at e the app lia nce in acc ord anc e with the specifi cati ons sh own o n ∙ the ra ting la be l Do not p lug wi th we t han ds . ∙ Do not p lug in to a s ocket w her e se vera[...]
-
Página 9
16 17 Caution: Af ter b aki ng, g rillin g or d efro s tin g is f ini sh ed , tur n the t he rmo s t at an d Pro g. s witch to “Of f ” and the th er mo s t at to 10 0 °C Cle aning and m ain tenance : Ens ure tha t the plug is p ul led o ut of the sock et and the a ppl iance is cooled down ∙ completel y, before cleaning. Nev er im me r se wa [...]
-
Página 10
18 19 Cet app areil es t destiné un usage dome stique . Il ne pe ut pas être utilis é à des fins industrie lle s ou comme rcia les. Rangez soign eusemen t la pr ésent e mo de d´emp loi . A t tention Ne pa s s ai sir la f ic he ave c le s main s hu mide s . ∙ Ne racc ordez et ne f aites f oncti onne r l´ appar ei l que si l es par amètres [...]
-
Página 11
20 21 Netto yage e t entretien T ouj our s dé bra nch er l ´ a ppa reil e t le lai s s er co mpl ét em et re foid ir avant d e le n et to - ∙ y e r. T ant q ue la p or te vitr e es t chaude n e me t tez pa s de l ´eau des su s . ∙ Ne t toyez la p or te, le s pi èc es m ét alliq ue s int eri eur du f our e t le s sur faces a nti - adh e - [...]
-
Página 12
22 23 Dit a pp araa t is e en h ui sh ou del ijk a pp araa t en h et i s nie t be st em d voo r co m - merdieel gebruik. Be waar deze gebruiksaanwijzing zorgvuld ig ! V eili gh ei d s t i p s Stekker nie t me t vo chti ge han de n aanra ken ∙ He t app araat aa ns lui ten e n geb rui ken volge ns d e ge gev en s op he t t y pe plaa tje. ∙ V oo r[...]
-
Página 13
24 25 Correc te af v alv er wijdering v an dit produc t: Versl et en ap para ten o nmi dde llijk o nbr uikb aar maken . Bi nne n de E uropese Un ie d uidt dit symboo l ero p dat dit pro duct ni et samen met h uish oudel ij k af val verwij derd mag wo rden . Oude appar ate n bevatten wa ardev ol le, r ecyclee rba re m ate ria len, di e aa n recyc li[...]
-
Página 14
Ar t. Nr. 4 8 0 - 130 81 S ta n d 0 8 / 2 010 Ir r t üm e r un d te c hni s c he Ä n de r un ge n vo rb e ha lt e n S teba Elektrogerä te GmbH & C o. K G Poi nt s tr aß e 2, D -9 61 2 9 Stru lle nd or f Zen tral e: Tel. : 09 5 4 3 - 4 49 - 0 Ele k tro @ s te ba .c om Fax : 09 5 4 3 - 4 49 - 19 Ver tr ie b: Tel.: 09 5 43 - 4 49 -1 7 w w w .s[...]