Sunbeam 168 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunbeam 168. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunbeam 168 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunbeam 168 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunbeam 168, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunbeam 168 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunbeam 168
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunbeam 168
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunbeam 168
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunbeam 168 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunbeam 168 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunbeam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunbeam 168, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunbeam 168, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunbeam 168. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MODO DE EMPLEO 5 5 5 C h a b a n e l S t . We s t , S u i t e 7 0 0 , M o n t r e a l , Q u e b e c , C a n a d a. H 2 N 2 J 2, T o l l F r e e T e l / T é l . s a n s f r a is / Te l s i n c a r go : 1 - 8 77 - 3 8 3 - 6 3 99 E- m a il / C o r r e o e l e c : s er v i c e @ l i m a g e h o m e p r o d u c t s .[...]

  • Página 2

    Co n g ra t ul a t i on s o n p ur c ha si n g you r ne w S u n b e a m ® W a te r D i sp en se r ! W ar nings & Precautions: 1. Y our water dispenser should be left upright for at least ten hours, unplugged. 2. This unit should be placed with at least 4 inches between the back of the unit and the wall. Keep a minimum distance of 2 inches on e[...]

  • Página 3

    - 24 - NOTES / NOTER / NOT AS[...]

  • Página 4

    ÍNDICE T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS ENGLISH W a r r ant y • G a r a n t i e • G a r a n t í a ................................................................................................................ 23 N o t e s • N ot e r • N o t a s .....................................................................................[...]

  • Página 5

    - 2 - ELECTRICAL SAFETY Whe n usi ng ele ctri cal ap plia nce s, ba sic sa fe ty pr ecaut ions shoul d b e fol low ed t o re duce the ris k of f i r e , elect ric shoc k, and inj ury to p ersons or p r o p e rt y . Rea d a ll in str uct ions bef or e usi ng any app li an ce. Do not let hot water touch bar e skin. Keep combustible materials such as [...]

  • Página 6

    - 23 - W ARRANTY Refrigeration system and heating system: par ts and labor; two years war ranty fr om the date of original pur chase at r etail (see enclosed detailed warranty form). If you are unable to locate the pr oblem, please call our toll free number 1-877-383-6399 for assistance. For warranty r epair , t ro u b l e - s h o o t i n g and mai[...]

  • Página 7

    No. 0168/0169 - 22 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGRAMA ELÉCTRICO 1. Diodo protector del indicador luminoso (LED) 2. Indica dor luminoso (LED) de enfria mien to en marcha 3. Diodo del indicador luminoso (LED) 4 . Resis tenci a del i ndi ca dor lum inoso ( LED) 5. T ermostato de refrigeración de agua fría 6. Arr anque PTC del compresor 7. Compre[...]

  • Página 8

    - 3 - No. 0168/0169 UNP ACKING YOUR W A TER DISPENSER 4 in. min 1 ) Re mov e th e w ater d is pe n ser fro m th e ca rdb oa rd b ox w it ho ut turn in g i t u psi d e do wn , o r la yi ng it on its s id e . a. Remove the str apping. b . Open the box. c . Re move th e s tyro foa m pack ing ins erts from the bo x . d. Pull the w ater dispenser straig[...]

  • Página 9

    - 4 - No. 0168/0169 G E T T I N G T O K N O W Y O U R W A T E R D I S P E N S E R F or the cold w ater , there is a 304 stainless steel w ater cooling tank. All water w ays are made from 304 stainless steel. Refriger ation compressor is quiet and durable . F or the hot w ater there is a 304 stainless steel heavy duty hot w ater tank with an externa[...]

  • Página 10

    - 21 - No. 0168/0169 QUÉ HACER SI TIENE PROBLEMAS 1 ) El interruptor está a c c i o n a d o , p e r o el c o m p r esor no se pone en mar c h a . 1a) E l cable de l a cor rie nte está bien enchufa do . 1b) Al mov er el dist ribuidor de un ambient e frío a un ambie nte cáli do (en inv ier no , por ejemplo), debe dej arlo unas hor as a la temper[...]

  • Página 11

    - 20 - No. 0168/0169 MANTENIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR DE AGUA A B C Pu nta d e p e r f o ra c i ó n IN S T R U C CI ON E S P A R A LA L I M P I E Z A DE L DE P Ó S I T O D E AG U A 1. No encienda y apague rápidamente el interruptor de tensión, las sobrecargas que ello conllev a podrían dañar el distribuidor . 2. Apague el distribuidor cuando no[...]

  • Página 12

    No. 0168/0169 DIGIT AL DISPLA Y T he LED display is designed to show by default the time . F rom the left, the first two digits display the HOUR, the next two digits display the MINUTES and the last two digits display the SECONDS . • Pr ess T I ME b ut ton t o e nte r Ti me Se tt ing Pr og ram M ode . On the LE D d is p la y the f i rst two d igi[...]

  • Página 13

    - 6 - No. 0168/0169 WA TER DISPENSER MAINTENANCE CO O L I N G C OM P A R T M E N T CL EA N I N G IN S T RU CT I O N S WA TE R T AN K C L E A N IN G I N S T RU CT I O N S A B C L i f t T w i s t D ra i n P i e rc i n g P i n 1) Do not flick the power switch quickly on and off . T he resulting power surges may damage your water dispenser . 2) Always [...]

  • Página 14

    N o . 0 1 6 8 / 0 1 6 9 INDICADOR DIGIT AL El diodo fotoemisor indicará la hor a por defecto . A partir de la izquierda, las dos primeras cifr as indican LA HORA; las dos siguientes LOS MINUT OS y las dos últimas , LOS SEGUNDOS . • Apr ie te el b ot ón de l R E L O J p a r a po ne r se en mod o de si nc r on iza ci ón de la h or a . La s dos [...]

  • Página 15

    - 18 - N o . 0 1 6 8 / 0 1 6 9 CARACTERÍSTICAS DE SU DISTRIBUIDOR DE AGUA P ara el agua fría hay un depósito de enfriamiento de acero ino xidable . T odos los tubos de agua son de acero ino xidable . El compresor de refriger ación es silencioso y dur able . P ara el agua caliente hay un depósito de acero ino xidable muy resistente , con un cal[...]

  • Página 16

    - 7 - No. 0168/0169 TROUBLE SHOOTING GUIDE 1 ) The power swi tch is o n , but the c o m p r esso r is n ot start ing up. 1a) T he power cord is plugged in properly . 1b) If the wa t er dis pe nse r is bro ug ht in fr om o ut side in th e win ter ti me , giv e it a f ew ho ur s to war m up to room t e m p e r at ur e be f ore pl ug gin g it in . T h[...]

  • Página 17

    - 8 - No. 0168/0169 SPECIFICA TIONS ELECTRICAL DIAGRAM 1. Protection diode for the LED indicator light 2. Cooling on LED indicator light 3. Diode for the LED indicator light 4. Resistor for the LED indicator light 5. Refriger ation thermostat for the cold water 6. PTC starter for the compressor 7. Refriger ation Compressor 8. Refriger ation thermos[...]

  • Página 18

    - 17 - No. 0168/0169 DE SEM B ALA R SU DI ST RI BU ID OR DE A GU A 10 cm mín. 1. Debe sacar el aparato de la caja de cartón sin ponerlo al revés ni de lado . a) Quite los precintos . b) Abr a la caja. c) Retire los trozos de espuma-plast de la caja. d) Saque el distribuidor de la caja tirando hacia arriba. e) Retire la bolsa de plástico . Los s[...]

  • Página 19

    ELECTRICIDAD Y SEGURIDAD El uso de aparatos eléctricos r equier e ciertas precauciones básicas para minimizar el riesgo de incendio, choque eléctrico, heridas o daños a la pr opiedad. No toque el agua caliente que sale del apar ato . La parte traser a del aparato no debe estar en contacto con materiales combustibles tales como muebles , r opa d[...]

  • Página 20

    ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ L'utilisation d'appar eils électriques nécessite le r espect de certaines précautions élémentaires, afin de réduir e le risque d'incendie, de choc électrique, de blessur es ou de dommages à la pr opriété. Lir e toutes instructions avant l'utilisation de n'impor te quel appar eil. Évite[...]

  • Página 21

    - 10 - No. 0168/0169 D ÉBA LL AG E D E VO TR E DI S TR IB U TE UR D’ EAU 10 cm min 1. Retirer l’unité de la boîte en carton sans la mettre à l’envers ni la coucher sur le côté. a) Enlever les rubans . b) Ouvrir la boîte . c) Enlever les morceaux de styromousse se trouvant dans la boîte . d ) Re t ir er le d is tr ib u t eu r d e la b [...]

  • Página 22

    No. 0168/0169 - 15 - SPÉCIFICA TIONS SCHÉMA ÉLECTRIQUE 1. Diode protectrice pour l’indicateur lumineux (LED) 2. Indicateur lumineux (LED) de refroidissement en marche 3. Diode de l’indicateur lumineux (LED) 4 . Ré sist an ce de l’ i ndi cat eur lum ine u x ( L ED) 5. T hermostat de réfrigération d’eau froide 6. Démarreur PTC du compr[...]

  • Página 23

    - 14 - No. 0168/0169 DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES 1 ) L'interrupt eur de r e f r o idissement est allumé mais le comp r e s s e u r ne fonctio nne pas. 1a) Le cordon d'alimentation est bien branché. 1b) Lorsque l'on fait passer le distributeur d'eau d'un environnement froid à un environnement chaud (par exemple , en h[...]

  • Página 24

    - 11 - N o . 0 1 6 8 / 0 1 6 9 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU P our l’eau froide il y a un réservoir de refroidissement en acier inoxidable 304. T ous les conduits d’eau sont en acier inoxidable 304. Le compresseur de réfrigér ation est silencieux et dur able . P our l’eau chaude il y a un réservoir en acier inoxydable 30[...]

  • Página 25

    N o . 0 1 6 8 / 0 1 6 9 AFFICHAGE NUMÉRIQUE L'affichage par DEL (diodes électroluminescentes) est conçu pour afficher l'heure par défaut. À partir de la gauche , les deux premiers chiffres indiquent l'HEURE; les deux prochains chiffres indiquent les MINUTES , et les deux derniers chiffres indiquent les SECONDES . • Appuyer sur[...]

  • Página 26

    - 13 - No. 0168/0169 ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU A B C DI R E CT I V ES RE LATI VE S AU NE T T O Y A G E DU RÉ S E RV OI R D ’ E A U Ti ge de p e r ç a g e 1) Éviter d’allumer et d’éteindre rapidement l’interrupteur d’alimentation. La surtension qui en résulte peut endommager le distributeur . 2) T oujours éteindre le distribu[...]