Switel BCF990 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Switel BCF990. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSwitel BCF990 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Switel BCF990 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Switel BCF990, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Switel BCF990 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Switel BCF990
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Switel BCF990
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Switel BCF990
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Switel BCF990 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Switel BCF990 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Switel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Switel BCF990, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Switel BCF990, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Switel BCF990. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User's Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH ITALIANO FRAN Ç AIS 3 . 5 ' ' P a n - T i l t W i r e l e s s V i d e o B a b y M o n i t o r P T Z[...]

  • Página 2

    Pr od uc t La yo ut / D es cr ip ti on d u pr od ui t / Es qu em a de l pr od uc to / Pr od uk tü be rs ic ht / S tr ut tu ra d el p ro do tt o F i g u r es a n d Q ui c k Gu i d e / Fi g ur e s e t Gu i de d ' u ti l is a t io n r a pi d e / F ig u ra s y g u ía r á pi d a / A bb i ld u n ge n u nd S c h ne l l an l ei t u ng / F ig u re e[...]

  • Página 3

    Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione 1 Fi g. 3 ii Camer a Setup / Inst allation de la camér a / Configuración de la c ámara / Kamer aeinrichtung / Inst allazione della telec amera 1 . 1 Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA S[...]

  • Página 4

    Fi g. 4 3 iii 2 Monitor Setup / Ins talla tion du moniteur / Configur ación del monitor / Monitor einrichtung / Inst allazione del monitor Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 . 1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inserimento delle batterie [...]

  • Página 5

    Pan T ilt iv 2 . 4 VOX (V oice-Operated T ransmission) Function Fonction TCV (T ransmission de Commande V ocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) 2 . 3 Zoom in Function / Fonction de zoom / Función de zoom de ampliación / V ergrößern-Fu[...]

  • Página 6

    v 2 . 5 V olume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen / Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume 2 . 6 T alkback Function / Fonction de réponse / Función de intercomunicador / Gegensprechfunktion / Funzione interfono Fi g. 10 Fi g. 9[...]

  • Página 7

    vi 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu 3 . 2 Feed T imer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione Fi g. 13 3 . 1 Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de l[...]

  • Página 8

    vii T emperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / T emperatureinstellung / Impostazione temperatura 3 . 3 3 . 5 Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo / Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità Fi g. 16 Fi g. 14 3 . 4 Camera Setting / Paramètre caméra / [...]

  • Página 9

    viii Fi g. 17 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX 3 . 6 Fi g. 18 4 Sta tus Inf ormation / / / / Inf ormations de sta tut Inf ormación de estado Sta tusinf ormationen Inf ormazioni di stat o 2 3 4 5 6 7 8 1[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    1 Package Contents One Monitor T wo Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1 100mAH Li-ion ) T wo Cable Clips One Screw and One W all Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) 1. Light sensor 2. Microphone 3. Lens 4. Infrared LEDs 5. Speaker 6. Power adapter plug 7. Power/Pairing button 8. Antenna 9. T emperature sensor 10. P[...]

  • Página 12

    2 Setup P 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the camera. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the camera. The LED on the camera will light up (green light). See Fig. 3. Note : Press[...]

  • Página 13

    3 1. into the monitor . See Fig. 5. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the monitor . 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on. See Fig. 5. Note 1: When power on the monitor , "Power" LED will light up (green light). Note 2: "Out of Range" will be displayed on the LCD screen if[...]

  • Página 14

    4 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 1 1. 2. Use the left and right buttons to navigate through the menu. 3. Press the Zoom/OK button to confirm a setting. 4. The main menu contains 6 submenus. Camera Selection ( Camera Select ) In this submenu you can switch between multiple cameras if the[...]

  • Página 15

    5 VOX Sensitivity ( VOX Sensitivity ) This submenu lets you choose the VOX (voice activation) sensitivity level. When the level set to high, the screen will turn on by lower sounds. See Fig. 17. 3 . 6 The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 18. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. T emperature alert[...]

  • Página 16

    6 Y ou don't getting any signal at all Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor , or there is interference Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor , remove the microwave oven or turn it off. Ÿ Make sure the camera and the monitor are within range of each other ([...]

  • Página 17

    7  T o comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons.  This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .  Changes or modifications to this unit not expressly approved[...]

  • Página 18

    8 Moni tor Freq uency Ante nna Modu lation Disp lay Disp lay colo rs Brig htness C ontr ol VOX Dime nsions W eight Powe r Oper ating te mper atur e 2.4 GH z Mono pole ant enna GFSK , FHSS 3.5" L CD panel Full -color 8 leve ls V oi ce act ivat ion 12(W ) x 8.3(H) x 2 .6(D ) cm 154g DC 6V , 800mA or Li ba tter y 0 ℃ ~ 40 ℃ (32 ℉ ~ 10 4 ℉[...]

  • Página 19

    9[...]

  • Página 20

    1 0[...]

  • Página 21

    FRAN Ç AIS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1 100mAH Li-ion) Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) 1. Capteur de lumière 2. Microphone 3. Objectif 4. DEL infrarouges 5. Haut-parleur 6. Prise de l'adaptateur de courant 7. Bouton d'a[...]

  • Página 22

    Installation Alimentation - A vec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. V oir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec la caméra. 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans[...]

  • Página 23

    1 3 1. courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. V oir Fig. 5. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec le moniteur . 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer le moniteur . V oir Fig. 5. Remarque 1: Lors de l'allumage du moniteur, la DEL "Alimenta[...]

  • Página 24

    1 4 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. V oir Fig. 1 1. 2. Uti lise z l es b out ons gau che et dro ite po ur n av igu er à tr aver s l e me nu. 3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer un paramètre. 4. Le menu principal est composé de 6 sous-menus. Sélection de caméra (Choisi[...]

  • Página 25

    1 5 Sensibilité TCV ( Sensibilité TCV ) Ce sous-menu vous permet de choisir le niveau de sensibilité de la fonction TCV (activation vocale). Quand le niveau est défini sur élevé, l'écran s'allumera avec des sons plus faibles.V oir Fig. 17. 3 . 6 La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. V oir Fig. 18. 1. Indic[...]

  • Página 26

    1 6 V ous ne recevez aucun signal. Ÿ Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur , déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le. Ÿ Assurez-vous que la caméra et le moni[...]

  • Página 27

    1 7 C e t é lé m e n t e s t c o n fo r m e a u x d i s p os i t i o n s e t a u x te r m e s s p é c i fi q u e s d e l a D i re c t i v e 1 9 99 / 5 / E C . Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Ÿ Assurez-vous que l'unité de bébé et que le[...]

  • Página 28

    1 8[...]

  • Página 29

    1 9 ESPA Ñ OL Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAH, de iones de litio) Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) 1. Sensor luminoso 2. Micrófono 3. Objetivo 4. LED de infrarrojos 5. Altavoz 6. Enchufe del adaptador de alimentación 7. Botón de encen[...]

  • Página 30

    2 0 Configuración Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. E n c h u f e u n e x t r e m o d e l a d a p t a d o r d e a l i m e n t a c i ó n s u m i n i s t r a d o e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e d e l a p a r e d y e l o t r o e x t r e m o e n l a p a r t e p o s t e r i o r d e l a c á m a r a . V e a l a F i g [...]

  • Página 31

    2 1 1. de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor . V ea la Fig. 5. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor . 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor . V ea la Fig. 5. Nota 1: cuando el monitor se encienda, el LED "Alimenta[...]

  • Página 32

    2 2 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. V ea la Fig. 11. 2. Ut il ic e lo s bo to ne s Iz qu i er da y De re ch a p ar a de sp la za rs e po r lo s me nú s. 3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración. 4. El menú principal contiene 6 submenús. Selección[...]

  • Página 33

    2 3 Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX) Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por voz).Cuando el nivel se establece en alto, la pantalla se encenderá con sonidos más bajos. V ea la Fig. 17. 3 . 6 La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. V ea la Fig. 18. 1. Indicador de potencia de la[...]

  • Página 34

    2 4 No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor , retírelo o apáguelo. Ÿ al canc e d e ap rox imad ame nte 150 met ros (50 0 p ies) en una lí nea cla ra d e v isió n. Ÿ Si el LED de alimentación está encendido pero solo se detecta la [...]

  • Página 35

    2 5 E s t e ar t í c u l o e s t á en c o n f o r m i d ad c o n l o s r e qu i s i t o s e s e nc i a l e s y o t r a s di s p o s i c i o ne s p e r t i n e n te s d e l a D i r ec t i v a 1 9 9 9 / 5/ C E . Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unida[...]

  • Página 36

    2 6[...]

  • Página 37

    2 7 DEUTSCH Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V , 1 100 mAh) Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) 1. Lichtsensor 2. Mikrofon 3. Objektiv 4. Infrarot-LEDs 5. Lautsprecher 6. Netzteilstecker 7. Ein/Aus-/Kopplungstaste 8. Antenne 9. T emperatursensor 10. Betriebsanzeig[...]

  • Página 38

    2 8 Einrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. S ch l ie ß en Si e e i n E nd e d e s m it ge l ie f er t en Ne t zt e il s a n e i ne S t ec k do s e a n, ve r bi n de n S ie d a s a nd e re En d e m it de m A n sc h lu s s a n d er Rü ck s ei t e d er Ka m er a . S ie h e Ab b. 3. Hinweis: V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzei[...]

  • Página 39

    2 9 Hinweis : V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor . 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt. Siehe Abb. 5. Hinweis 1: W enn der Monitor eingeschaltet wird, leuchtet die Betriebsanzeige- LED (grün). Hinweis 2: "Out of Range (Außer Reichweite)" w i r [...]

  • Página 40

    3 0 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 1 1. 2. Navigieren Sie mit der Links- und Rechtstaste durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-T aste . 4. Das Hauptmenü enthält 6 Untermenüs. Kameraauswahl In diesem Untermenü können Sie zwischen mehreren Kameras[...]

  • Página 41

    3 1 VOX-Empfindlichkeit Über dieses Untermenü können Sie die Empfindlichkeit der VOX-Funktion (Geräuschaktivierung) wählen.W enn der W ert hoch eingestellt ist, schaltet sich der Bildschirm bei leiseren Geräuschen ein. Siehe Abb. 17. 3 . 6 Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 18. 1. Signalstärke 2. Ka[...]

  • Página 42

    3 2 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw . schalten Sie sie aus. Ÿ Reichweite zueinander befindet (ca. 150 Meter i[...]

  • Página 43

    3 3 D i e se s G e r ä t s t i m mt m i t d e n g r u n d le g e n d e n A n f o r d e r u ng e n u n d a n d e re n r e le v a n t e n B e s t im m u n g e n d e r R i c ht l i n i e 1 9 9 9 /5 / E G ü b e re i n . Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) V erletzungen in V erbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Ÿ Ach[...]

  • Página 44

    3 4[...]

  • Página 45

    3 5 Contenuti della confezione Una telecamera Un monitor Due adattatori di corrente Batterie per il monitor (ioni di Litio, 3.7V , 1100mAH) Questo Manuale d'uso Layout del prodotto V ideocamera (Fig. 1) 1. Sensore luci 2. Microfono 3. Obiettivo 4. LED a infrarossi 5. Altoparlante 6. Spina adattatore di corrente 7. T asto di alimentazione/assoc[...]

  • Página 46

    3 6 Installazione Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA 1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della videocamera. V edere la Fig. 3. Nota : Co n qu es ta v id eo ca me ra , us ar e l' ad at ta to re c on l 'e ti ch[...]

  • Página 47

    3 7 1. di corrente e l'altra estremità nel monitor . V edere la Fig. 5. Nota : Con questo monitor , usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT : 6V DC. 2. Premere il tasto POWER e tenerlo premuto per circa 3 secondi per accendere il monitor . V edere la Fig. 5. Nota 1: Quando si accende il monitor , il LED di "alimentazione"[...]

  • Página 48

    3 8 1. Premere il tasto menu del monitor per visualizzare il menu principale sullo schermo. V edere la Fig. 11. 2. Usare i tasti sinistro e destro per navigare tra i menu. 3. Premere il tasto di zoom/OK per confermare un'impostazione. 4. Il menu principale contiene 6 menu secondari. Selezione della videocamera (Selezione videocamera) In questo[...]

  • Página 49

    3 9 Sensibilità VOX (Sensibilità VOX) Questo menu secondario consente di selezionare il livello di sensibilità VOX (attivazione voce). Se il livello di impostazione è alto, lo schermo si accende abbassando I suoni. V edere la Fig. 17. 3 . 6 Sulla parte superiore dello schermo viene visualizzata la barra di stato. V edere la Fig. 18. 1. Indicato[...]

  • Página 50

    4 0 Non si riceve alcun segnale Ÿ Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese. Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze Ÿ Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in uso, rimuovere il forno a microonde o spegnerlo. Ÿ Assicurarsi che la telecamera ed il monitor si trovino all&a[...]

  • Página 51

    Q u e st a a t t r ez z a t u r a è c o n fo r m e a i r e qu i s i t i e s s e nz i a l i e a d a l t r i re q u i s i ti r e l a t i vi d e l l a D i re t t i v a 1 9 9 9 /5 / C E . Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi del baby monitor: Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell&[...]

  • Página 52

    4 2[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    4 0 8 - 0 0 0 7 3 6 - 0 0[...]