Taurus Grate Chef manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Grate Chef. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Grate Chef vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Grate Chef você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Grate Chef, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Taurus Grate Chef deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Grate Chef
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Grate Chef
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Grate Chef
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Grate Chef não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Grate Chef e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Grate Chef, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Grate Chef, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Grate Chef. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Procesador de alimentos Processador d’aliments Food Processor Robot de cuisine Küchenmaschine Grattugia elettrica Processador de alimentos Keukenmachine Urządzenie do smażenia Wielofunkcyjny robot kuchenny Επεξεργαστής τροφίμων Кухонный ко мбайн Procesator de alimente Кухненски робот Grate Chef [...]

  • Página 2

     [...]

  • Página 3

    A B C D E F H G I  [...]

  • Página 4

    Procesador de alimentos Grate Chef Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Asa B Interruptor de marcha[...]

  • Página 5

    los accesorios, ya que las cuchillas están afiladas; proceder con cautela y evitar el contacto directo con el filo de las mismas. - T oda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Modo de empleo Notas previas al uso: - Asegúrese de que[...]

  • Página 6

    - Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas: - Prensador - T ubo de entrada - Cilindro rallador - Cilindro rebanador - Cilindro cortador - Cilindro de corte fino Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede e[...]

  • Página 7

    Processador d’aliments Grate Chef Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Nansa B Interruptor d’engegada [...]

  • Página 8

    - No col•loqueu l’aparell sobre superfícies calentes, com per exemple plaques de cocció, cremadors de gas, forns o similars. - Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l’aparell - L ’aparell s’ha d’utilitzar i col•locar-se sobre una superfície plana i estable. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el ca[...]

  • Página 9

    i anulla la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de nete[...]

  • Página 10

    Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la norm[...]

  • Página 11

    English Food Processor Grate Chef Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Handle B On/Off switch C Pusher D Feed tube E Grate[...]

  • Página 12

    when not in use and before undertaking any cleaning task. - Unplug the appliance from the mains before replacing any accessory . - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only , not professional or industrial use. - This appliance is not a toy . Children sho[...]

  • Página 13

    - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU product versions and/ or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, class[...]

  • Página 14

    Robot de cuisine Grate Chef Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfactio[...]

  • Página 15

    puisque l'accessoire continuera à tourner par inertie mécanique. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires ne sont pas correctement assemblés. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en march[...]

  • Página 16

    par rapport à la poignée. - Brancher l'appareil au secteur . - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt. - T ravailler l’aliment désiré. - Il suffira d'introduire les aliments dans le goulot d'entrée et d'utiliser le presseur pour faire pression - Remarque : si vous travaillez avec de [...]

  • Página 17

    - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et [...]

  • Página 18

    Gebrauchs- und Arbeitsumgebung: - Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein. In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unfällen kommen. - Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Kochplatten, Gasbrenner , Ofen oder ähnliches stellen. - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fern halten, solange Sie es verwenden. - Das Gerät[...]

  • Página 19

    sind. Beschädigte oder mangelhafte T eile sind zu entfernen, damit ein einwandfreier Betrieb des Gerätes gewährleistet bleibt. - V erwenden Sie zum Drücken oder Nachrücken der zu verarbeitenden Lebensmittel ausschließlich den Stopfer . Keinesfalls die Finger oder andere Gegenstände benutzen. - Äußerste V orsicht ist beim Einsetzen und Abne[...]

  • Página 20

    verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie die V erpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzentrationen ab. - Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sob[...]

  • Página 21

    Grattugia elettrica Grate Chef Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Manico B Interruttore av[...]

  • Página 22

    declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Modalità d’uso Prima dell’uso: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio. - Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti,[...]

  • Página 23

    - Cilindro di taglio fino Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica a[...]

  • Página 24

    Processador de alimentos Grate Chef Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Asa B Botão Ligar/Desligar C Prensador D Tubo de entrada E Cilindro[...]

  • Página 25

    acidentes. - Não colocar o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas de cozedura, queimadores a gás, fornos, etc. - Manter este aparelho longe do alcance das crianças. - O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável. Segurança eléctrica: - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou [...]

  • Página 26

    - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto[...]

  • Página 27

    resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. - Prensador - T ubo de entrada - Cilindro ralador - Cilindro de cortar em fatias - Cilindro de corte gros[...]

  • Página 28

    Keukenmachine Grate Chef Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Handvat B Aan-/uitschakelaar C Vulstuk D Vulopening E Ras[...]

  • Página 29

    mesjes zijn scherp; werk voorzichtig en vermijdt direct contact met de scherpe randjes. - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik: - V erzeker U ervan dat al het verpakkingsmat[...]

  • Página 30

    schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - De volgende stukken mogen in de afwasmachine gereinigd worden: - Vulstuk - Vulopening - Raspcilinder - Raspcilinder - Snijcilinder - Snijcilinder voor dunne reepjes Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat n[...]

  • Página 31

    Wielofunkcyjny robot kuchenny Grate Chef Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Uchwy B Wyłącznik O[...]

  • Página 32

    Otoczenie użycia i pracy: - Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków. - Nie kłaść urządzenia na gorących powierzchniach takich jak płyty grzejne, palniki gazowe piekarniki i podobne urzącenia. - Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne [...]

  • Página 33

    popychacza, nigdy nie stosować innych przedmiotów ani popychać palcami. - Zachować szczególną uwagę przy zamianie części i demontażu akcesoriów , gdyż noże są ostre i mogą zranić; zachować ostrożność i unikać kontaktu z powierzchnią noży . - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzi?[...]

  • Página 34

    - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie[...]

  • Página 35

    Επεξεργαστής τροφίμων Grate Chef Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστ ούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, τ ο σχέδιο και τη λειτουργικό τη[...]

  • Página 36

    - Να διατηρείτε την συσκευή σε καλή κατάστ αση. Επαληθεύσετε ότι τ α κινούμενα μέρη να μην έχουν χ άσει την ευθυγράμμισή τους, ή μην είναι μπλοκ αρισμένα, να μην υπάρχει κάτι σπ ασμένο, ή άλλες σ?[...]

  • Página 37

    Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα κ αι αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήπ οτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμπο τισμένο με λ[...]

  • Página 38

    Кухонный ко мбайн Grate Chef У важаемый покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на кухонном комбайне марки T AURUS для домашнего использов ания. Применение передовых те хнолог?[...]

  • Página 39

    с пищей, как описано в раз де ле «Чистка и уход». Рек омендации по у становке: - Рабо чее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Неаккура тное, плохо освещенное рабо чее место чаще станови[...]

  • Página 40

    - Данный прибор предназна чен для использов ания исключите льно взрослыми людьми. Не позв оляйте не дееспос обным людям и де тям самостоятельно пользов аться прибором. - Храните прибор в места[...]

  • Página 41

    Неисправности и способы их устранения - Если Вы заме тили неисправности в работе прибора, обра титесь в авторизиров анный сервисный центр. Не пытайтесь по чинить прибор самостояте льно, это м?[...]

  • Página 42

    Procesator de alimente Grate Chef Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Mâner B Buton de porni[...]

  • Página 43

    iluminate sunt propice accidentelor . - Nu puneţi aparatul pe suprafeţe încălzite cum ar fi plite de gătit, arzătoare pe gaz, cuptoare sau altele de acest tip. - Îndepărtaţi copiii sau persoanele curioase în timp ce utilizaţi acest aparat. - Aparatul trebuie să fie utilizat sau aşezat pe o suprafaţă plană şi stabilă. Siguranţa re[...]

  • Página 44

    - Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului. Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare: - Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de ambalaj al produsului. - Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact[...]

  • Página 45

    - Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest aparat respectă Directiva 2006/95/ EEC privind echipamentul de Joasă T ensiune şi[...]

  • Página 46

    Кухненски робот Grate Chef У важаеми клиенти: Благо дарим Ви, че зак упихте е лектроуред с марката T AURUS. Негова та технология, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишава и най-стриктните н?[...]

  • Página 47

    - За натискане или съпровождане на продукта винаги изпо лзвайте приспособление то за натисканe и никога не използв айте пръстити или други приставки. - Обърне те специално внимание при монтир?[...]

  • Página 48

    маркуч (D) в основата за съхранение (F), като го зав ъртите в посока обратно на часовниковата стре лк а, док ато заст ане във в ертикално положение и в центъра по отношение на дръжката. - Включе те ?[...]

  • Página 49

    - Материалите, о т к оито се състои опаковката на този е лек троуред, са включени в система за тяхнот о събиране, класифициране и рециклиране. Ако желае те да се освободите о т тях, може те да изп?[...]

  • Página 50

                                                               [...]

  • Página 51

        ?[...]

  • Página 52

       ?[...]

  • Página 53

     Grate Chef     ?[...]

  • Página 54

     [...]

  • Página 55

     [...]

  • Página 56

    Product weight (approximate) Grate Chef: NW: 1.36kg GW: 2.098kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es  [...]