Taurus Vacpack manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Vacpack. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Vacpack vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Vacpack você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Vacpack, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Taurus Vacpack deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Vacpack
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Vacpack
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Vacpack
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Vacpack não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Vacpack e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Vacpack, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Vacpack, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Vacpack. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Català V acpack Envasadora al vacío Envasadora al buit V acuum packing machine Machine d’emballage sous vide V akuumiergerät Confezionatrice per sottovuoto Embaladora a vácuo V acuümverpakkingsmachine Pakowarka próżniowa Συσκ ευή συσκευασίας σε κενό αέρος Прибор для вакуумной упаковки [...]

  • Página 2

    Manual Vacpack.indb 2 22/03/12 15:45[...]

  • Página 3

    Català B C A E L N M D C F F J K I H G Manual Vacpack.indb 3 22/03/12 15:45[...]

  • Página 4

    Español Envasadora al vacío V ACPACK Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A T apa B Cuerpo C Boto[...]

  • Página 5

    tivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial - Este aparato está pensado [...]

  • Página 6

    de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. Como hacer el vacío utilizando los rollos de envasado: - Corte la medida que desee. - Efectúe el sellado en uno de los extremos para conseguir una bolsa de envasado. - Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. - Introducir la parte superior abi[...]

  • Página 7

    se recomienda realizar una precon- gelación, para mantener su forma original. - Para envasar al vacío alimentos no congelados, hay que dejar una distan- cia de 5cm aprox. de la longitud de la bolsa para permitir su expansión durante la congelación. - Es recomendable envolver con papel de cocina la carne o el pescado para envasarlo al vacío, de[...]

  • Página 8

    los pepinos. - Los alimentos más susceptibles al botulinum se deberían refrigerar para su conservación a corto plazo, congelarse a largo plazo y consu- mirse inmediatamente después de calentarlos. - Algunos alimentos secos, como la harina y los cereales pueden contener larvas de insectos; sino se sellan al vacío las larvas pueden incubarse dur[...]

  • Página 9

    Limpiar la cámara de vació: - Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. - Con un paño o una esponja hume- decida y jabón. Solución a problemas Si al presionar la máquina envasadora no ocurre nada: - Asegúrese de que el cable de la co- rriente está correctamente enchufado en la toma de corriente eléctri[...]

  • Página 10

    - El producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos [...]

  • Página 11

    Català Envasadora al buit V ACPACK Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa B Cos C Botons laterals d?[...]

  • Página 12

    - No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar - lo. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones di[...]

  • Página 13

    sense que la bossa entre a la cambra de buit. Per aconseguir un bon segellament la bossa no ha de tenir arrugues. - T anqueu la tapa pressionant els dos extrems de l’aparell cap avall fins que l’envasadora quedi ben tancada. - Automàticament l’envasadora començarà la funció de buit i s’encendrà el LED vermell a la fines- tra de contr[...]

  • Página 14

    tes, crepes o hamburgueses, esteneu el paper per a forn o d’alumini* entre aquests per col·locar les peces jun- tes; així quan vulguem separar cada unitat serà més fàcil. Conservació dels aliments: - Els aliments es deteriores degut a les reaccions químiques que es produeixen al contacte amb l’aire, la temperatura, la humitat i la formac[...]

  • Página 15

    - Eviteu el deteriorament; els aliments s’han de conservar a baixa temperatura ja que pocs microor - ganismes es podrien desenvolupar sense aire. - Si les temperatures al frigorífic són superiors a 4ºC (en un llarg període de temps) això contribuirà al desenvolupament de mircoorganismes nocius, així doncs, s’ha de mantenir la temperatur[...]

  • Página 16

    L ’aire no s’ha retirat completament de la bossa: - Per envasar adequadament, l’extrem de la bossa ha de quedar dintre la cambra de buit. - Comproveu la possible brutícia a la banda de segellament o a la cambra de buit, en cas de brutícia netegeu-la i torneu a posar -ho tot al seu lloc. - La bossa pot estar foradada. Per comprovar -ho, sege[...]

  • Página 17

    English V acuum packing machine V ACPACK Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Lid B Body C Side buttons for opening the co[...]

  • Página 18

    undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only , not professional or industrial use. - This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - This appliance is not a toy . Children should be supervised to ensure that they do not play wit[...]

  • Página 19

    must be free of creases. Close the cover by pressing the two ends of the appliance downwards until the packing machine is firmly closed. The packing machine will automa- tically initiate the vacuum function and the red LED will light up in the control panel. The sealing function will then com- mence and the orange LED will light up in the control [...]

  • Página 20

    Preserving food: Food deteriorates due to the chemical reactions produced on contact with air , temperature or humidity and the formation of microorganisms or conta- mination by insects. The oxygen in the air is the principal element that causes loss of nutri- tional value, texture, taste and the quality of the food in general. The formation of mic[...]

  • Página 21

    food and drinks, in order to improve their safety and preservation. T o pack large quantities of meat, fish or other foods: Before vacuum packing, wash your hands, the utensils and the surfaces to be used for cutting and packaging the food. Immediately refrigerate or freeze pe- rishable foods that you have vacuum packed. Never leave them exposed t[...]

  • Página 22

    The bags of the packing machine lose vacuum after sealing: - Creases, crumbs, grease or liquids may be released from the sealed area. Before resealing, reopen the bag, clean the top part and smooth the area of the sealing band. - Food with excess liquid may be frozen before vacuum packing. - Check whether any article with sharp-pointed corners has [...]

  • Página 23

    Français Machine d’emballage sous vide V ACPACK Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable[...]

  • Página 24

    consommables - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement. - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage do[...]

  • Página 25

    de la machine à emballer sous vide en appuyant sur les deux boutons sur les côtés. Comment mettre sous vide en utilisant les rouleaux d’emballage: Coupez la mesure que vous désirez. Effectuez le scellage sur l’une des extrémités pour former un sachet d’emballage : Ouvrir le couvercle de la machine à emballer sous vide en appuyant sur l[...]

  • Página 26

    Indications relatives au sachet de vide Conditionnement sous vide pour le réfrigérateur: Préparer les aliments pour le congé- lateur: La machine d’emballage sous vide vous aidera à conserver les aliments frais dans des conditions optimales de conservation. Pour conditionner sous vide des aliments très fragiles (fruits, légumes bouillis…)[...]

  • Página 27

    ment sont le manque d’acide dans les aliments, une ambiance avec peu d’oxygène et des températures supérieures à 4ºC pendant une longue période de temps. Les aliments surgelés, secs, riches en acides, salés et sucrés résistent au botulinum. Cependant, il est facile que le botulinum contamine des aliments n’ayant pas d’acide, comme[...]

  • Página 28

    phases lorsqu’ils sont conditionnés sous vide pour être réfrigérés ensuite ; il est donc recommandé de cuire et congeler ces aliments avant de les conditionner sous vide. Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer . - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide [...]

  • Página 29

    Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l[...]

  • Página 30

    Deutsch V akuumiergerät V ACPACK Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Deckel B Gehäuse C Seitliche T as[...]

  • Página 31

    Zubehörteile mangelhaft sind. Er - setzen Sie diese sofort. Ersetzen Sie diese sofort. - Das Gerät nicht ohne Betriebsstoffe verwenden. - Be nütze n Sie das G erät nicht, wenn der An-/A usscha lter nicht funkt ionie rt. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, b[...]

  • Página 32

    die grüne LED-Anzeige auf, um anzu- zeigen, dass der V erpackungsvorgang abgeschlossen ist. Sie können nun den Deckel des V akuumiergerätes öff- nen, indem Sie die beiden seitlichen T asten drücken. V akuumieren mit Rollen: Schneiden Sie die gewünschte Länge von der Rolle ab. V ersiegeln Sie nun eine offene Seite wie folgt, um einen Beutel z[...]

  • Página 33

    Hinweise zum V akuumieren V akuumieren für den Kühlschrank: V orbereitung der Lebensmittel für den T iefkühler: Das V akuumiergerät hilft Ihnen bei optimalen Lagerungsbedingungen, die Frische der Lebensmittel zu erhalten. Zum V akuumieren sehr empfindlicher Lebensmittel (Obst, gegartes Gemüse usw .) wird empfohlen, diese Lebens- mittel vorzu[...]

  • Página 34

    Bedingungen für sein W achstum bie- ten Lebensmittel ohne Säureanteil, in sauerstoffarmer Umgebung und bei T emperaturen über 4ºC während eines langen Zeitraums. T iefgefrorene, trockene, säurehaltige, gesalzene und gezuckerte Lebens- mittel sind für Clostridium botulinum nicht anfällig. Botulinum-Bakterien können allerdings problemlos Leb[...]

  • Página 35

    menkohl und frischer Kohl sondern Gase ab, wenn sie vakuumverpackt und im Kühlschrank aufbewahrt werden. Daher wird empfohlen, diese Lebensmittel für das V akuumieren zu blanchieren und sie dann im T iefkühler zu lagern. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinige[...]

  • Página 36

    Der V ersieglungsbalken versiegelt den Beutel nicht: - Sollte der V ersieglungsbalken zu heiß werden und den Beutel sch- melzen, öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das V akuumiergerät einige Minuten abkühlen. - Nach ca. 20 Sekunden können Sie es erneut versuchen. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu ei[...]

  • Página 37

    Italiano Confezionatrice per sottovuoto V ACPACK Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Spazzo[...]

  • Página 38

    - Non utilizzare l’apparecchio senza i consumibili. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona. - Non muovere l’apparecchio durante l’uso - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è desti[...]

  • Página 39

    Come creare il vuoto utilizzando i rotoli di confezionamento: T agliare la dimensione desiderata. Saldare uno degli estremi per creare un sacchetto per il confezionamento: Aprire il coperchio della confeziona- trice per sottovuoto premendo i due tasti laterali. Inserire la parte superiore aperta del sacchetto nella guarnizione sigillante evitando c[...]

  • Página 40

    Indicazioni sul sacchetto per sottovuoto Confezionamento sottovuoto per il frigorifero: Preparare gli alimenti per il congela- tore: La confezionatrice sottovuoto aiuta a conservare gli alimenti freschi in ottime condizioni. Per confezionare sottovuoto alimenti molto fragili (frutta, vegetali bolliti, ecc.), si consiglia di precongelarli affinché[...]

  • Página 41

    al loro sviluppo sono la mancanza di acido negli alimenti, un ambiente con poco ossigeno e temperature superiori a 4ºC per un lungo periodo di tempo. Gli alimenti congelati, secchi, ricchi in acidi, salati e zuccherati resistono al botulinum. Ciononostante, è facile che il botulinum contamini alimenti che non contengono acido, come ad esempio la [...]

  • Página 42

    Pulizia - Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in ac[...]

  • Página 43

    Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Per i prodotti[...]

  • Página 44

    Português Embaladora a vácuo V ACPACK Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa B Corpo C Botões laterais de abertura da tampa. D A[...]

  • Página 45

    - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não funcionar . - Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado uni- camente para utilização doméstica, não p[...]

  • Página 46

    Como criar vácuo utilizando os rolos de embalamento: Corte a medida pretendida. Realize a selagem numa das ex- tremidades para obter um saco de embalamento: Abrir a tampa da embaladora a vácuo pressionando os dois botões laterais. Introduzir a parte superior aberta do saco na junta de selagem, sem que o saco entre na câmara de vácuo. De modo a[...]

  • Página 47

    De modo a embalar a vácuo alimentos muito frágeis (frutas, vegetais fervi- dos, etc.), é recomendável realizar uma pré-congelação para manter a sua forma original. Para embalar a vácuo alimentos não congelados é necessário deixar uma distância de aprox. 5 cm de compri- mento do saco para permitir a sua expansão durante a congelação. [...]

  • Página 48

    ácido são os tomates, as cebolas, os pimentos, os figos e os pepinos. Os alimentos mais susceptíveis ao botulinum devem ser refrigerados para serem conservados a curto prazo, congelados a longo prazo e consumidos imediatamente depois de aquecidos. Alguns alimentos secos, como a farin- ha e os cereais, podem conter larvas de insectos; se não se[...]

  • Página 49

    limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. Limpar a câmara de vácuo: Abrir a tampa da embaladora a vácuo pressionando os dois botões laterais. Limpar com um pano ou uma esponja humedecida e sabão. Resolução de problemas Se ao pressionar a máquina de embalar não[...]

  • Página 50

    os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor[...]

  • Página 51

    Nederlands V acuümverpakkingsmachine V ACPACK Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Deksel B Romp C Openingsknoppen [...]

  • Página 52

    - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Het apparaat niet bewegen of verplaatsen terwijl het werkt. - De stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of indust[...]

  • Página 53

    dat de verpakking klaar . U mag op de knoppen aan de zijkant drukken en het deksel van de vacuümverpak- kingsmachine openen. V acuüm verpakken met verpakkings- rollen: Snijd een stuk van de gewenste grootte af. Maak een verpakkingszak door één van de kanten dicht te smelten: Druk op de knoppen aan de zijkant en open het deksel van de inpakma- c[...]

  • Página 54

    pakken, moet u ze eerst invriezen. Zo behouden ze hun originele structuur . Om niet diepgevroren ingrediënten vacuüm te verpakken, moet u, over de hele lengte van de zak, ongeveer 5 cm ruimte laten. T ijdens het invriezen zet het voedsel uit. Rol vlees en vis in keukenpapier alvorens het vacuüm te verpakken. Het keukenpapier neemt het vocht van [...]

  • Página 55

    bereiden onmiddellijk op. Sommige gedroogde voedingsmidde- len zoals meel en granen kunnen insectenlarven bevatten; als ze niet vacuüm verpakt worden kunnen de larven zich ontwikkelen en het voedsel besmetten. Het voedsel moet vacuüm verpakt worden om de incubatie van korenwormen en andere insecten te voorkomen. V ermijd bederf; het voedsel moet [...]

  • Página 56

    Problemen oplossen U drukt op de vacuümverpakkingsma- chine en er gebeurt niets: - Controleer of de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. - Controleer de staat van het snoer en het stopcontact. - Als het snoer of het stopcontact beschadigd is. Er zit nog lucht in de zak: - Om het voedsel goed te verpakken moet het uiteinde van de zak co[...]

  • Página 57

    Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inza[...]

  • Página 58

    Polski Pakowarka próżniowa V ACPACK Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURU S. Jeg o tec hnol ogi a, for ma i fun kcjon aln oś ć, jak rów nie ż fak t, że spe ł nia on ws zel kie no rmy ja kośc i, dos tar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcji[...]

  • Página 59

    - Wył ą cza ć ur zą dzeni e z prąd u, jeś li nie j est on o uży w ane i pr zed pr zy stą pie nie m do jaki eg okolw iek cz yszc zen ia. - Urz ąd zeni e to zapro jek towa ne zost ał o w ył ąc zni e do uży t ku dom oweg o, a nie do uż y tk u profe sjo naln ego c zy pr zemys ł oweg o. - Nie poz wa lać, by kor z ysta ł y z nie go oso b[...]

  • Página 60

    pró żni owej nac isk ają c oba pr z ycis ki boc zne . Wprow adzi ć jedn ą stro nę rę kaw u do pakowa rk i, ale ta k aby nie wesz ła d o komo r y próż niow ej, ty lko do zgr zewa ki. W cel u otr zy mani a dobr ego w yn iku, nale ż y upewn ić si ę, że opakowa nie nie jes t poma rsz czo ne. Zam kn ąć pok r y wę do cis kaj ąc jej o ba[...]

  • Página 61

    Aby pakow ać pro duk t y typ u nale śni ki, plac ki lu b hambu rge r y , nal eż y pr ze ło ży ć je papi erem do p iec ze - nia lub fo lią al umin iow ą* w celu ic h póź nie jsze go ła tw ego ro zdzie len ia. Przechowywanie żywności: Pro duk ty ż y wn ośc io we trac ą swoj e wł aś ciw oś ci z powo du rea kcji ch emi - cznyc h powo[...]

  • Página 62

    był a wy ż sza ni ż 4º C. Odp owi edni a temp erat ura zam ra żal nika to -1 7º C lub ni żs za. Zam roż enie ni e lik wi duje m ikr oor gani z- mów, ale spo walni a ich ro zwó j. Bada - nia w yka zuj ą , że moż emy bezp iec zni e pr zec how y wa ć prod uk ty ż y wno śc iow e i napo je stos ują si ę do pow y żs zyc h zas ad. Przed[...]

  • Página 63

    pę che r zyk i, ozna cz a to, że opakowa nie nie je st szc zeln e. Nale ży u żyć no we opako wanie . - Spra wdzi ć czy p okr y w a jest po pra w- nie za mkn ięt a. Las bolsas de la envasadora pierden vacío después de ser selladas: - Okr uc hy , tł usz cz lub p ł yny mo gą w yp ł yną ć z opakowa nia pr zez zg rz ew. Pr zed po nowny m [...]

  • Página 64

    Ελλη νικ Συσκευή συσκευασίας σε κενό αέρος V ACPACK Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφ σι σε ς τ ην αγορ  μι ας ηλ εκ τρι κ ής οι κια κ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURU S. Με τ ην τε χνολ [...]

  • Página 65

    Αντι κατ ασ τ ήσ τε τα α μέ σω ς. - Μην χρ ησι μο ποι είτ ε τ ην σ υσκ ευ ή χωρίς ανα λώ σι με ς σακο ύλε ς. - Μη χρη σι μοπο ιε ίτ ε τη ν συ σκε υή αν δ εν λε ιτου ργε ί ο μηχανι σμό ς λε ιτου ργί ας / παύ σ η[...]

  • Página 66

    συ σκ ευα σί α έχει ολο κ ληρ ωθ εί κι ότ ι μπο ρεί τε να ανο ίξε τε το κα πκ ι τη ς συ σκ ευή ς συ σκ ευα σί ας, πατώ ντ ας τα δύο πλ αϊν κου μπι . Πώς γίν ετα ι το κε νό αέρ ος χρη σι μοπ οιώ ντ ας τα[...]

  • Página 67

    Η συ σκε υή σ υσ κε υασ ίας σ ε κενό αέ ρο ς θα σας βο ηθ ήσ ει να κρ ατ τε τα τρό φι μα φρέ σκ α σε ιδα νικ ές σ υν θή κες συ ν τή ρη ση ς. Γ ια να σ υσ κευ σ ετ ε πολύ ευ παθ ή τρό φι μα σε κε νό αέ ρο ς ([...]

  • Página 68

    οι καυ τε ρές π ιπε ρι ές, τα σ ύκ α και τα αγ γούρ ια . Τ α π ιο ευ παθ ή σ το bot uli num τρ όφ ιμα θα πρ έπ ει να είν αι σ το ψυ γείο γι α τη ν βρα χυ πρ όθε σμ η διατ ή ρησ ή το υς, ενώ μακ ρ οπρ όθε σμ α να κατ[...]

  • Página 69

    - Μη βυθ ίζε τε τ η συ σκ ευή σ ε νερ ό ή λ λο υγρ ό, και μην τ ην το ποθ ετ είτ ε κτω απ ό τ η βρύσ η. Καθαρίσετε τ ον θάλαμο κενού αέρος: Ανοίγε τε το καπ κι τ ης σ υσ κε υής δημ ιου ργί ας κεν ού αέ?[...]

  • Página 70

    Οικολ ογία και δυνατό τητα ανακύκλωσης του προϊόντ ος - Τ α υλ ικ που απ οτε λού ν τη σ υσ κε υασ ία αυτ ή ς της η λε κτ ρικ ή ς οικι ακ ής σ υσ κευ ής, εν τ σσον τα ι σε ένα σ ύσ τ η μα σ υλ λογ ής, δι?[...]

  • Página 71

    Русский Прибор для вакуумной упак овки V ACP ACK Ув ажаемые покупатели! Бла год ар им ва с за то, что вы ос та нов ил и сво й выб ор на при бо ре д ля в ак у ум ной у пак овк и мар ки T AURUS д ля до ма шне го ?[...]

  • Página 72

    акк у рат но вы ньте ее, при держ ива я ро зет к у дру гой ру кой. Не под ним ай те и не пер ем ещ айт е при бо р за шн ур эл ек тр оп ита ни я. - Про вер ьте сос тоян ие шн ур а эле к тро пи тан ия. По вр еж [...]

  • Página 73

    нап ол няй те ег о цели ком; ра сс тоя ние до кра я дол жн о сос та вл ят ь как мин им ум 5 см. От кр ойт е кры шк у при бо ра, н аж ав н а две б око вые к ноп ки. Пом ес ти те ве рхни й отк ры тый к рай пак е?[...]

  • Página 74

    Паке т не дол жен со держ ат ь сл ишко м бол ьш ое кол иче ст во во зд ух а. Пе ред на ча ло м упа ков ыв ани я под ва к у ум ом на жм ите на п акет, чтоб ы из нег о выш ел ли шн ий во зд у х. Не упа ков ыв а?[...]

  • Página 75

    Су щес т вует тр и ос нов ны х вид а мик ро орг ан изм ов: па ра зи тич ес кие про с тей шие, гр иб ы и бак те рии, кото ры е при су тс тв уют п овс юду, но пре дс тав ля ют со бо й про бле му д ля чел ов ек ?[...]

  • Página 76

    нау чн ые ис сл едо ван ия и на ва ш зд ра вый с мыс л, со блю да йте сл еду ющ ие ре коме нд ац ии. Упак овка большого к оличеств а мяса, рыбы или других продуктов Пер ед нач а ло м вак у ум но го упа к?[...]

  • Página 77

    - В пакет е мог у т б ыть о тве рс ти я. Дл я про ве рки в ыпо лни те св ар ива ни е пак ета с не бол ьш им кол иче ст во м во зд ух а, по гру зит е его в вод у и на д ави те на не го. Есл и в воде обр аз уют с?[...]

  • Página 78

    Romană Maşină de împachetat în vid V ACP ACK Stimate client, Va mu ltum im ca at i ales un p rod us ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est ui apa rat , cat si co ntro ale le str ic te in cee a ce pri veste c ali tate a in tim pul pr oc esul ui de fab ri cat ie, va vor fur niz a sat isfa cti i [...]

  • Página 79

    lam ei. - Nu util iza ţi apa rat ul făr ă cons u- mab ile. - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă dis pozi tiv ul de po rni re / opr ire nu fun cţ ion ea ză . - Nu miş caţ i apar atu l în timpu l uti liz ǎ ri i. - Dec one ct aţi ap ara tul de la re ţeau a ele ct ric ă atun ci câ nd nu -l ma i folo si ţi şi îna inte de a efe ctu a ori c[...]

  • Página 80

    ul verd e care in dic ă că împ ach eta rea a fost dej a na liz ată şi se p oate de s- chi de ca pacu l maş ini i de împac het at în vid ap ăsâ nd ce le dou ă buto ane late ral e. Cum se realizează vidarea folosind rolele de împachetat: Tăiaţ i mă sura p e care o do riţ i. Rea liza ţi et anş are a la unul d in cap ete pe ntr u [...]

  • Página 81

    Indicaţii privind punga de vidare Împachetare în vid pentru frigider: Pregătirea alimentelor pentru congelator: Maş ina d e împac het at în vid îl va aj u- ta să pă str eze ali men tele pr oas pete în con diţ ii opt ime de c ons er var e. Pent ru a împac het a în vid al ime n- te foar te fr agi le (fru cte, leg ume er te… ), se r[...]

  • Página 82

    botu lin um. Cu toat e aces tea, e ste ușo r ca bac teri a botu lin um să co n- tam ine ze alim ente le ca re nu con ţi n aci d, ca de exemp lu: car nea , fru cte le de mar e, măs line le co nse r vate, car ne a de pasă re, peș tel e, ouăl e și ciu per cil e; alime ntel e cu un nive l me - diu de ac id sun t roș iile, ce pe le, ard eii iu?[...]

  • Página 83

    - Cură ţaţ i apar atu l cu un pro sop ume d impr egn at cu câte va pic ătur i de dete rge nt şi ap oi şter geţ i- l. - Nu util iza ţi dizo lva nţi, p rodu se cu un fac tor ph aci d sau ba zi c prec um leş ia , sau pro dus e abra zi ve pent ru a cur ăţa ap ara tul. - Nu cuf unda ţi ap arat ul în apă sa u alt lic hid ş i nu- l pune ?[...]

  • Página 84

    auto riz at. - Dacă c onex iun ea la reţe aua ele ct ric ă este de teri ora tă, t reb uie înlo cui tă şi t rebu ie pro ce dat ca în ca zul un ei avar ii. Pent ru pro dus ele p roven ite din Uni une a Europ ean ă şi/s au în ca zul în care ac est l ucr u este so lic it at de reg lem ent ăr ile din ţ ara de o rig ine: Caracterul ecologic[...]

  • Página 85

    Български Вакуум машина V ACP ACK У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AUR US. Нег ова та тех нол ог ия, ди за йн и фун кци он а лно ст, наред с фа к та, ч е на дв иш [...]

  • Página 86

    Използв ане и поддръжка: - Пред и упо тр еб а раз вий те на пъ лн о за х ран ващ ия к абе л на ур еда . - Не изп олз ва йте у ред а с дефе к тн и при ст ав ки. Нез аб авн о ги за ме нет е. - Не изп олз ва йте у[...]

  • Página 87

    бу тон , койт о пок аз ва, ч е про цес а на ва к у уми ран е е при кл юч ил и че ка пак а на ва к у ум ма шин ата м оже да се о тво ри ка то на тис не те дв ата ст ран ичн и бу тон a. Как да извършите вакуу мн[...]

  • Página 88

    Индикации за вакуу мния плик Bакуумно пакетиране з а съхранение в хладилника: Подго твяне на продуктите за съхранение в ъв фризер: Bа ку у м маш ин ата ще Ви п омо гн е да съ хра ни те про ду кт ите[...]

  • Página 89

    Ед на от на й- о пас ни те бак те ри и е clo str idi um bot uli nu m, коят о се ра зви ва пр и под ход ящ и усл ов ия бе з въ зд у х при те мпе рат у ра меж ду 4º C и 46 ºC. Усло вия та з а ней но то раз ви ти е са лип са та [...]

  • Página 90

    ще удъл жит е тях нат а тра йн ос т . Про дук т ите c ви со ко коли че ст во ма зни ни ще се р аз ва ля т , aко са из ложе ни нa ки сл ор од или н а вис ок а тем пер ат у ра. Ако пр еди д а ги ва к у уми рат е, о?[...]

  • Página 91

    пре ди д а се вак у у мир ат . - Про вер ете д а ли ня кой от ос т рит е про ду кт и не е про би л пли ка . Лентата за затв аряне не запе чатва плика: - Ако лен та та за з атв аря не се е пре зат оп ли ла и cт?[...]

  • Página 92

    ﺩ ﻗ ﺎ ﺋ ﻖ . - ﺑ ﻌ ﺪ ﻣ ﺮ ﻭ ﺭ 20 ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﺃ ﻋ ﺪ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ . ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ [...]

  • Página 93

    ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﺪ ﻫ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻟ ﻚ , ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺴ ﻠ ﻘ ﻬ ﺎ ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﺪ ﻫ ﺎ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻐ ﻠ ﻴ ﻔ ﻬ ﺎ . ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺒ ﺮ ﺩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ [...]

  • Página 94

    ﺍ ﻟ ﻄ ﻌ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻤ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺟ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺗ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ﻳ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻒ . - ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ 9 0 % ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء . ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺍ ﻟ [...]

  • Página 95

    - ﻟ ﻒ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﻭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺘ ﻪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻪ . ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﻓ ﺘ ﺢ ﺍ ﻷ ﻛ ﻴ ﺎ ﺱ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻏ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء : - ﻗ ﺺ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻘ ﺺ ﻓ ﻲ ﻣ ﻨ ﻄ[...]

  • Página 96

    - ﺃ ﺯ ﻝ ﺍ ﻟ ﻐ ﺸ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺳ ﺤ ﺐ ﻛ ﻞ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻠ ﻒ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺧ ﻠ ﺺ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ[...]

  • Página 97

    ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ - ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻧ ﻜ ﺴ ﺮ ﺕ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻄ ﻮ ﻗ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺃ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺤ ﻴ ﻦ ﻭ ?[...]

  • Página 98

    ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ﺑ ﺘ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ﺀ VACP ACK ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ?[...]

  • Página 99

    Manual Vacpack.indb 99 22/03/12 15:45[...]

  • Página 100

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,20 kg aprox Gross weight: 1,75 kg aprox Manual Vacpack.indb 100 22/03/12 15:45[...]