Teac X-01 D2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac X-01 D2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac X-01 D2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac X-01 D2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac X-01 D2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teac X-01 D2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac X-01 D2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac X-01 D2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac X-01 D2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac X-01 D2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac X-01 D2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac X-01 D2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac X-01 D2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac X-01 D2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D00942621A Super Audio CD / CD Player Owner ’ s Manual .................... 2 Manuel du Propriétaire ........... 27 Bedienungsanleitung .............. 51 X - 01 D 2[...]

  • Página 2

    2 CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOS[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH For U.S.A. ① Contents Thank you for choosing Esoteric. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968”, and is classified as cl[...]

  • Página 4

    The latest VRDS mechanism for Super Audio CD (Specially developed ball bearings for the optimum VRDS mechanism.) The VRDS mechanism securely clamps the disc to the turntable whose diameter is exactly the same as that of the disc. This system completely eliminates vibration inherent to removable media and unwanted vibrations generated by the mechani[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH What’ s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. Remote control unit x 1 Batteries (AA, R6, SUM-3) x 2 Felt sheet x 3 Power cord x 1 Owner’s manual x 1 Warranty card x 1 Conventions about This Manual < Instructions in this manual describe the controls on the remote control. You can a[...]

  • Página 6

    6 Discs Audio CD: • 12cm or 8cm discs • Linear PCM digital audio Audio CDs are divided into tracks. Super Audio CD: • Single layer, dual layer or Hybrid layer • 12cm or 8cm discs • Digital audio (DSD) Super Audio CDs are divided into tracks. T ype of Discs That Can be Played on This System This player can playback discs bearing any of the[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Remote Control Unit If you have made a lot of changes to the setup, and want to restart from a known set of options, restore the unit to the factory settings as follows: 1. Turn the unit off and wait 30 seconds or longer. 2. Press the POWER button while holding down the STOP button. All memories are erased, and the unit returns to the fac[...]

  • Página 8

    WORD SYNC OUT i.LINK (AUDIO) F C E 5.1CH AUDIO IN L R L R FRONT SURROUND SUBWOOFER CENTER DIGIT AL IN (COAXIAL) DIGIT AL IN (OPTICAL) AUDIO IN R L B B A A D 8 Connection RCA cable RCA coaxial cable optical digital cable BNC coaxial cable XLR cable Balanced XLR pin assignment Stereo amplifier Master clock generator (G-0s etc.) D/A Converter Surround[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Analog audio output terminals 2 channel (FRONT) Use either the XLR or RCA (pin) FRONT terminals for analog stereo output. If your amplifier has balanced XLR analog audio inputs, connect the XLR jacks on the unit to the amplifier’s XLR jacks, otherwise use the RCA (pin) connections. 5.1 channel For surround (5.1) amplifiers with analog i[...]

  • Página 10

    10 Front panel featur es Disc type indicator Shows the type of disc currently loaded. TRACK indicator Indicates that the track number is being shown. TOTAL indicator Indicates that the total time is being shown. REMAIN indicator Indicates that the remaining time is being shown. DOWN MIX indicator Lights to show that a multi-channel source has been [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Understanding the remote contr ol unit Number buttons Use these buttons for selecting tracks by number, etc. 2CH/MULTI Use this button to switch between two-channel (stereo) and multi-channel surround audio output. PLAY AREA Use this button to select the playback area of Super Audio CDs. SCAN ( m / , ) Use these buttons for fast scanning[...]

  • Página 12

    12 Playback Opening and closing the tray 1 5 2 4 3 Turn the unit on. 1 Each press of the POWER button turns the unit on and off. The ring surrounding the POWER button and the display light up when the unit is turned on. Press the OPEN/CLOSE button. 2 The shutter opens and the disc tray slides out. < The tray opens after a few seconds (this delay[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH There are two types of Super Audio CDs, regular ones that contain 2-channel stereo and multi-channel stereo and hybrid discs (two-layer discs) that contain Super Audio CD and regular CD data. When a hybrid Super Audio CD is loaded and when the playback is stopped, press the PLAY AREA button to select a playback area. < The setting des[...]

  • Página 14

    14 Programmed playback Programmed playback allows up to 30 tracks to be played back in the order you decide. Press the PROGRAM button (either when playing back or stopped). If a track is currently playing back, this track is added as the first item in the programmed playback list. 1 Use the number buttons to add tracks to the programmed playback li[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Repeat mode < Halting playback stops the repeat mode. < The following buttons cancel repeat mode: STOP, OPEN/CLOSE, POWER. T rack repeat When this is selected, the currently-selected track repeats. If another track is selected during repeat playback, the newly- selected track repeats. Disc repeat The whole contents of the disc are [...]

  • Página 16

    16 Changing the display mode During playback, it is possible to change the display as shown here. < The DISPLAY button doesn’t work during programmed playback. Elapsed time of current track Currently playing track Time remaining for current track T otal elapsed time (disc) T otal time remaining (disc) Repeatedly press the MODE button to select[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Setting the Wo rd sync, DAC, priority playback ar ea, and i.LINK output (1) A vailable menu item and options WORD (Wor d sync) Use this feature to lock your entire system to a single sync signal (clock) by connecting this unit to the Esoteric G-0s or similar device that outputs a sync signal. “ON” or “OFF” are available. < Thi[...]

  • Página 18

    18 i.LINK Used to select an i.LINK output setting. When using the i.LINK terminal, select “60958” or “PCM”, and set the Digital Out to “ON”. 60958 DSD signal is output during playback of a Super Audio CD. The digital signal in IEC60958 format is output during playback of a CD. PCM DSD signal is output during playback of a Super Audio CD[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Settings (introduction) Turn on the main unit. 1 Press the SETUP button to enter the setup menu. 2 “AudioSetup” appears on the front panel display. < Although it is possible to enter the setup menu while playback is continuing, not all menu functions will be available. Expand the number of available functions by pressing the STOP [...]

  • Página 20

    20 AudioSetup GeneralSet Analog Out SP Setup DigitalOut CD Direct SP Size Distance L/R *.*m C *.*m SR/SL *.*m SP Level L/R Size C Size SR/SL Size SW ON/OFF LR ***.*dB C ***.*dB SR ***.*-dB SL ***.*dB SW ***.*dB T est Start T est T one options options options options options options options options options options options options options options opt[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Settings (Audio Setup) Analog output (Analog Out) When a option marked with “>” is displayed, use the up or down cursor buttons to change the setting, and press the ENTER button to confirm the entry. 2ch Outputs 2-channel audio from the the i.LINK (AUDIO) and the 2ch analog audio output terminals (FRONT L and R). If multi-channel [...]

  • Página 22

    22 Settings (Speaker Setup for the i.LINK and the 5.1ch analog audio output terminal) Use these speaker setup menus when the i.LINK (AUDIO) terminal or the 5.1ch analog audio output terminals are connected to a surround sound amplifier, and when you don’t use the speaker menus of the amplifier. There is no need for this setup when not using the i[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Speaker distance (Distance) This setup is effective in the following case only: Set the DAC mode to “M.bit” or “1bit”, play Super Audio CDs, and output sound from the 5.1ch analog output terminals. This setting has no effect on the i.LINK (AUDIO) terminal. Ideally, the speakers should be placed so that they are all the same dista[...]

  • Página 24

    24 i.LINK (IEEE 1394) The i.LINK is also known as IEEE 1394, an international specification. This unit is i.LINK (AUDIO) ready. By connecting an i.LINK (AUDIO)-capable device to the i.LINK (AUDIO) terminal on this unit using an i.LINK cable, you can transmit Super Audio CD multi-channel signals that could not be transmitted but in analog format in [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH T r oubleshooting In case you experience any problem with this unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer. No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch i[...]

  • Página 26

    26 Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD an d CD Power supply Europe model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz U.S.A./Canada model . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 27

    FRANÇAIS 27 ATTENTION < N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire. < L’appareil tire un courant de veille nominal de la prise secteu[...]

  • Página 28

    Le dernier mécanisme VRDS pour Super Audio CD (roulements à billes spécialement conçus pour un mécanisme VRDS optimal) Le mécanisme VRDS maintient de façon sûre le disque sur la platine dont le diamètre est exactement le même que celui du disque. Ce système élimine complètement les vibrations inhérentes aux supports amovibles et les v[...]

  • Página 29

    FRANÇAIS 29 Contenu du carton Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont bien présents à l’ouverture du carton. Télécommande x 1 Piles (AA, R6, SUM-3) x 2 Pieds en feutre x 3 Cordon d’alimentation x 1 Manuel du propriétaire x 1 Carte de garantie x 1 Conventions adoptées dans ce manuel < Les instructions de ce manuel décrive[...]

  • Página 30

    30 Disques CD audio : • Disques de 12 cm ou 8 cm • Audio numérique PCM linéaire Les CD audio sont divisés en plages. Super Audio CD : • Simple couche, double couche ou hybride • Disques de 12 cm ou 8 cm • Audio numérique (DSD) Les Super Audio CD sont divisés en plages. A propos des CD-R/CD-RW Les CD-R/RW enregistrés au format CD aud[...]

  • Página 31

    FRANÇAIS 31 Si vous avez apporté beaucoup de changements à la configuration, et si vous désirez revenir à des réglages connus, ramenez l’appareil aux réglages d’usine comme suit : 1. Eteignez l’appareil et attendez au moins 30 secondes. 2. Appuyez sur la touche POWER en maintenant enfoncée la touche STOP. Toutes les mémoires sont eff[...]

  • Página 32

    WORD SYNC OUT i.LINK (AUDIO) F C E 5.1CH AUDIO IN L R L R FRONT SURROUND SUBWOOFER CENTER DIGIT AL IN (COAXIAL) DIGIT AL IN (OPTICAL) AUDIO IN R L B B A A D 32 Connexions Câble cinch (RCA) Câble coaxial cinch (RCA) Câble numérique optique Câble coaxial BNC Câble XLR Brochage d’une XLR symétrique Amplificateur stéréo Générateur d’horl[...]

  • Página 33

    33 FRANÇAIS ATTENTION : < Eteignez tous vos équipements avant de faire des connexions. < Lisez les instructions concernant chaque élément que vous désirez employer avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter les ronflements et les bruits, évitez de regrouper les câbles de modulation (de signal) et le cor[...]

  • Página 34

    34 Description de la face avant Indicateur de type de disque Affiche le type de disque actuellement chargé. Indicateur TRACK Indique que c’est le numéro de plage qui est affiché. Indicateur TOTAL Indique que c’est la durée totale qui est affichée. Indicateur REMAIN Indique que c’est le temps restant qui est affiché. Indicateur DOWN MIX [...]

  • Página 35

    FRANÇAIS 35 Comprendr e la télécommande Pavé numérique Utilisez ces touches pour sélectionner les plages par numéro, etc. 2CH/MULTI Utilisez cette touche pour faire alterner la sortie audio entre deux canaux (stéréo) et surround multicanal. B A A B C E H G D F K P Q I J L M O N PLAY AREA Utilisez cette touche pour sélectionner la zone de [...]

  • Página 36

    36 Lecture Ouverture et fermetur e du tir oir 1 5 2 4 3 Mettez l’appareil sous tension. 1 Chaque pression de l’interrupteur POWER allume et éteint l’appareil. Le pourtour de l’interrupteur POWER et l’afficheur s’allument quand l’appareil est sous tension. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. 2 Le volet s’ouvre et le tiroir de disque s[...]

  • Página 37

    FRANÇAIS 37 Il existe deux types de Super Audio CD, les normaux qui contiennent des données de stéréo 2 canaux et des données de stéréo multicanal, et les hybrides (disques à deux couches) qui contiennent des données de Super Audio CD et de CD ordinaire. Quand un Super Audio CD hybride est chargé et la lecture arrêtée, appuyez sur la to[...]

  • Página 38

    38 Lecture pr ogrammée La lecture programmée permet de reproduire 30 plages dans l’ordre que vous aurez choisi. Appuyez sur la touche PROGRAM (durant la lecture ou à l’arrêt). Si une plage est actuellement reproduite, elle est ajoutée comme premier élément de la liste de lecture programmée. 1 Utilisez les touches numériques pour ajoute[...]

  • Página 39

    FRANÇAIS 39 Mode Repeat (lecture en boucle) < Interrompre la lecture annule le mode de lecture en boucle (Repeat). < Les touches suivantes annulent le mode de lecture en boucle: STOP, OPEN/CLOSE, POWER. Plage en boucle Quand cette option est sélectionnée, la plage actuellement sélectionnée est lue en boucle. Si une autre plage est sélec[...]

  • Página 40

    40 Changement du mode d’affichage Durant la lecture, il est possible de changer l’affichage comme indiqué ici. < La touche DISPLAY ne fonctionne pas durant la lecture programmée. T emps écoulé sur la plage actuelle Plage actuellement lue T emps restant sur la plage actuelle T emps total écoulé (disque) T emps total restant (disque) App[...]

  • Página 41

    41 FRANÇAIS Réglage de la synchro wor d, du DAC, de la zone à lectur e prioritair e et de la sortie i.LINK (1) Paramètres de menu et options disponibles WORD (Synchro W or d) Utilisez cette fonctionnalité pour verrouiller la totalité de votre système sur un seul signal (horloge) de synchronisation en reliant cet appareil au G-0s Esoteric ou [...]

  • Página 42

    42 i.LINK Utilisé pour sélectionner un réglage de sortie i.LINK. Quand vous utilisez la prise i.LINK, sélectionnez « 60958 » ou « PCM », et réglez le paramètre Digital Out sur « ON ». 60958 Le signal DSD est produit durant la lecture d’un Super Audio CD. Le signal numérique au format IEC60958 est produit durant la lecture d’un CD. [...]

  • Página 43

    FRANÇAIS 43 Réglages (introduction) Mettez l’appareil sous tension. 1 Appuyez sur la touche SETUP pour entrer dans le menu de configuration. 2 « AudioSetup » apparaît dans l’afficheur de la face avant. < Bien qu’il soit possible d’accéder au menu de configuration pendant la lecture, toutes les fonctions du menu ne seront alors pas [...]

  • Página 44

    44 AudioSetup GeneralSet Analog Out SP Setup DigitalOut CD Direct SP Size Distance L/R *.*m C *.*m SR/SL *.*m SP Level L/R Size C Size SR/SL Size SW ON/OFF LR ***.*dB C ***.*dB SR ***.*-dB SL ***.*dB SW ***.*dB T est Start T est T one options options options options options options options options options options options options options options opt[...]

  • Página 45

    FRANÇAIS 45 Réglages (Configuration audio) Sortie analogique (Analog Out) Quand une option marquée d’un « > » est affichée, utilisez les touches curseur Haut ou Bas pour changer le réglage et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. 2ch Produit l’audio 2 canaux par la prise i.LINK (AUDIO) et les prises de sortie audio a[...]

  • Página 46

    46 Réglages (Configuration d’enceintes pour les prises i.LINK et de sortie audio analogique 5.1) Utilisez ces menus de configuration d’enceintes quand la prise i.LINK (AUDIO) ou les prises de sortie audio analogique 5.1 sont reliées à un amplificateur de son surround, et quand vous ne voulez pas employer les paramétrages d’enceintes de l?[...]

  • Página 47

    47 FRANÇAIS Distance des enceintes (Distance) Cette configuration n’agit que dans le cas suivant: Réglez le mode DAC sur « M.bit » ou « 1bit », lisez des Super Audio CD et produisez le son par les prises de sortie analogique 5.1. Ce réglage n’a pas d’effet sur la prise i.LINK (AUDIO). Idéalement, les enceintes doivent être placées d[...]

  • Página 48

    48 i.LINK (IEEE 1394) La liaison i.LINK est aussi connue sous le nom IEEE 1394, une norme internationale. Cet appareil est compatible i.LINK (AUDIO). En branchant un appareil compatible i.LINK (AUDIO) à la prise i.LINK (AUDIO) de cette unité au moyen d’un câble i.LINK, vous pouvez transmettre à leur format numérique d’origine les signaux m[...]

  • Página 49

    FRANÇAIS 49 Guide de dépannage Si vous rencontrez un quelconque problème avec cet appareil, veuillez prendre le temps de lire ce qui suit et voyez si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant d’appeler votre revendeur. Pas d’alimentation e Vérifiez la connexion au secteur. Contrôlez et assurez-vous que la prise secteur n’a pas [...]

  • Página 50

    50 Spécifications Généralités Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD e t CD Alimentation Modèle Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vca 50 H z Modèle Etats-Unis/Canada . . . . . [...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH Inhalt Vielen Dank für den Kauf dieses Esoteric-Geräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können. Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vor der ersten Inb[...]

  • Página 52

    VRDS-Laufwerk der neuesten Generation zur Wiedergabe von Super Audio CDs (mit speziell entwickelten Kugellagern) Dank seines CD-Halterungssystems, das die CD vollflächig an den Drehtellermechanismus anpresst, verhindert dieses VDRS-Laufwerk jegliche durch die CD und das Laufwerk selbst hervorgerufene Vibration. Gleichzeitig werden Fertigungsfehler[...]

  • Página 53

    53 DEUTSCH Unübertroffene Ausstattungsmerkmale Super Audio CD-Player mit umfangreichstem Funktionsumfang und herausragender Performance. • Das Leistungsnetzteil besitzt einen sehr effizienten digitalen R-Core Transformator sowie einen weiteren Transformator für das Analogteil. Die Leistungsschaltkreise sind ebenfalls für digitalen und analogen[...]

  • Página 54

    54 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie, direkt nach Öffnen der Verpackung, das mitgelieferte Zubehör des X-01 D2 auf Vollständigkeit: Fernbedienung x 1 Batterien (AA, R6, SUM-3) x 2 Filzpolster x 3 Netzkabel x 1 Bedienungsanleitung x 1 Garantiekarte x 1 Hinweise zur V erwendung dieser Bedienungsanleitung < Die Hinweise in dieser Bedienungsanl[...]

  • Página 55

    55 DEUTSCH ACHTUNG < Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen diese Komponente Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt ist. < Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie etwa Vasen, auf der Komponente. < Installieren Sie diese Komponente nicht in geschlossenen Möbeln, wie etwa einem Bücherschrank oder einem geschlossenen [...]

  • Página 56

    56 Discs Audio CD: • 12cm sowie 8cm Discs • Linear PCM Digital Audio Audio-CDs sind generell in Musiktitel unterteilt. Super Audio CD: • Einschichtig, zweischichtig beschrieben oder Hybrid-Schicht • 12cm sowie 8cm Discs • Digital Audio (DSD) Super Audio CDs sind generell in Programmtitel unterteilt. Allgemeines zu CD-R/CD-RWs Korrekt fina[...]

  • Página 57

    57 DEUTSCH Entnehmen einer Disc Anfassen einer Disc < Legen Sie eine Disc immer mit der bedruckten Labelseite nach oben in die Disc-Schublade. (Bei Compact Discs kann nur eine Seite beschrieben und wiedergegeben werden.) < Um eine Disc aus deren Aufbewahrungsbox herauszunehmen, drücken Sie vorsichtig auf den mittleren Haltering und nehmen Si[...]

  • Página 58

    WORD SYNC OUT i.LINK (AUDIO) F C E 5.1CH AUDIO IN L R L R FRONT SURROUND SUBWOOFER CENTER DIGIT AL IN (COAXIAL) DIGIT AL IN (OPTICAL) AUDIO IN R L B B A A D 58 Anschlüsse Cinchkabel Koaxiales Cinchkabel Optischer Lichtwellenleiter BNC Koaxialkabel XLR-Kabel Symmetrische Belegung von XLR-Anschlüssen Stereoverstärker Master Clock Generator (G-0s o[...]

  • Página 59

    59 DEUTSCH ACHTUNG: < Bevor Sie die einzelnen Komponenten Ihrer HiFi-Anlage miteinander verbinden, schalten Sie diese bitte aus. < Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Komponenten, die Sie am X-01 D2 anschließen möchten. < Vergewissern Sie sich bitte, dass sämtliche Verbindungen korrekt und sicher vorgenommen wu[...]

  • Página 60

    60 Batteriewechsel Falls sich der Funktionsradius der Fernbedienung verringert, dann sind die Batterien verbraucht und es wird Zeit sie gegen frische auszutauschen. Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien < Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf deren korrekte Polarität ( + und _ ). < Verwenden Sie grundsätzlich nur Batterien gleich[...]

  • Página 61

    61 DEUTSCH Bedienelemente auf der Gerätevorderseite A B D E H I J F K G C POWER Diese Taste dient zum Ein- oder Ausschalten des X-01 D2. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Umrandung der Taste. MODE Mittels dieser Taste können Sie Einstellungen für Word Sync, DAC, bevorzugten Wiedergabebereich und i.LINK-Ausgang vornehmen. DAC-Anzeige Die An[...]

  • Página 62

    62 V erwenden der Fer nbedienung A B C E H G D F K P Q I J L M O N Zifferntasten Verwenden Sie die Zifferntasten zur direkten Eingabe einer Titel-, Kapitelnummer usw. 2CH/MULTI dient zum Umschalten zwischen Zweikanal- (Stereo) und Mehrkanal-Surround-Wiedergabe. PLAY AREA (Wiedergabebereich) Mittels dieser Taste können Sie den gewünschten Wiederga[...]

  • Página 63

    63 DEUTSCH FL DIMMER Mittels dieser Taste können Sie die Helligkeit des Frontdisplay ändern. REPEAT Mittels dieser Taste wählen Sie die gewünschte Wiedergabewiederholungsfunktion aus. PROGRAM Diese Taste dient zum Programmieren einer Titelfolge. MUSIC SKIP ( . / / ) Hiermit aktivieren Sie die Titelsprungfunktion sowie den schnellen Vor- oder R?[...]

  • Página 64

    64 Wiedergabe Öffnen und Schließen der Disc-Schublade 1 5 2 4 3 Schalten Sie den X-01 D2 mittels POWER-Taste an der Komponente ein. 1 Durch Betätigen der POWER-Taste können Sie den X-01 D2 jeweils ein- oder ausschalten. Nach dem Einschalten leuchten die Umrandung der POWER- Taste und das Display. Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste. 2 Der Versc[...]

  • Página 65

    65 DEUTSCH Es gibt zwei unterschiedliche Arten von Super Audio CDs: solche, auf denen 2-Kanal-Stereo- und Mehrkanalaudiodaten vorliegen und Hybrid-Discs (Doppelschicht-Discs), auf denen sowohl Super Audio CD- als auch Audio-CD-Daten aufgezeichnet sind. Wählen Sie, sofern sich eine Hybrid Super Audio CD im Laufwerk befindet und nachdem Sie die Wied[...]

  • Página 66

    66 Wiedergabe einer programmierten Titelfolge Bei einer programmierten Titelfolge können Sie bis zu 30 Titel in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben. Betätigen Sie die PROGRAM-Taste (während der Wiedergabe oder im Stoppmodus). Sofern gerade ein Titel wiedergegeben wird, erscheint die Nummer dieses Titels als erster Eintrag in der z[...]

  • Página 67

    67 DEUTSCH Wiedergabewiederholung < Das Stoppen der Wiedergabe beendet die Wiedergabewiederholungsfunktion. < Durch Betätigen einer der folgenden Tasten wird die Wiedergabewiederholungsfunktion beendet: STOP, OPEN/CLOSE, POWER. Wiedergabewiederholung von Musiktiteln Bei Auswahl dieser Wiederholoption wird der jeweils aktuelle Titel wiederhol[...]

  • Página 68

    68 Änder n der Displayanzeige Während der Wiedergabe ändert sich bei jedem Betätigen der DISPLAY-Taste die Anzeige im Display wie folgt: < Die DISPLAY-Taste kann während der Wiedergabe einer programmierten Titelfolge nicht verwendet werden. V erstrichene Wiedergabedauer des aktuellen Titels Aktuell wiedergegebener Titel V erbleibende Wieder[...]

  • Página 69

    69 DEUTSCH Einstellen von Wor d Sync, DAC, des bevorzugten Wiedergabeber eichs sowie der i.LINK-Schnittstelle (1) V erfügbare Menüeinträge und Optionen WORD (Wor d Sync) Außerordentlich präzise Wiedergabequalität erzielen Sie, indem Sie das Word Sync (Clock) Signal einer externen Komponente, wie etwa des Esoteric G-0s oder eines ähnlichen Cl[...]

  • Página 70

    70 i.LINK Mittels dieser Option können Sie das i.LINK-Ausgangsformat einstellen. Wählen Sie bei Verwendung der i.LINK-Schnittstelle „60958“ oder „PCM“ und als Einstellung des Digitalausgangs „ON“. 60958 Bei Wiedergabe einer Super Audio CD wird ein DSD-Signal ausgegeben. Bei Wiedergabe einer Audio-CD wird ein Digitalsignal im IEC60958-[...]

  • Página 71

    71 DEUTSCH Einstellungen (Einleitung) Schalten Sie den X-01 D2 ein. 1 Betätigen Sie zum Aufruf des Setup-Menüs die SETUP- Taste. 2 Die Meldung „AudioSetup“ wird im Frontdisplay angezeigt. < Obwohl der Aufruf des Setupmenüs während der Wiedergabe möglich ist, stehen in diesem Fall nicht alle Menüfunktionen zur Verfügung. Betätigen Sie[...]

  • Página 72

    72 AudioSetup GeneralSet Analog Out SP Setup DigitalOut CD Direct SP Size Distance L/R *.*m C *.*m SR/SL *.*m SP Level L/R Size C Size SR/SL Size SW ON/OFF LR ***.*dB C ***.*dB SR ***.*-dB SL ***.*dB SW ***.*dB T est Start T est T one Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Option Ein[...]

  • Página 73

    73 DEUTSCH Einstellungen (Audio Setup) Analogausgang (Analog Out) Verwenden Sie zum Einstellen der Werte von Menüpunkten, die durch das „>“-Symbol markiert sind, die Auf- oder Abwärts-Cursortasten. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen durch Betätigen der ENTER-Taste. 2ch Das Audiosignal wird in Stereoqualität über die i.LINK (AUDIO) Schni[...]

  • Página 74

    74 Einstellungen (Lautsprecher einstellungen bei V erwendung der i.LINK- oder 5.1ch-Anschlüsse) Verwenden Sie die Lautsprechermenüs, wenn an der i.LINK (AUDIO) Schnittstelle oder 5.1ch- Analogausgängen ein Surround Sound A/V-Verstärker angeschlossen ist und Sie die Lautsprechereinstellungen des Verstärkers nicht verwenden. Diese Einstellungen [...]

  • Página 75

    75 DEUTSCH Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition (Distance) Diese Einstellung wirkt sich nur unter folgenden Voraussetzungen aus: Bei Wiedergabe von Super Audio CDs wurde als DAC-Modus “M.bit” oder “1bit” gewählt und die Wiedergabe erfolgt über die 5.1ch-Analogausgänge. Diese Einstellungen wirken sich auf die über die i.LINK [...]

  • Página 76

    76 i.LINK (IEEE 1394) Bei i.LINK handelt es sich um einen internationalen Standard, der auch unter den Bezeichnungen IEEE 1394 oder FireWire bekannt ist. Der X-01 D2 unterstützt ausschließlich Verbindungen im i.LINK (AUDIO) Format. Die Verwendung der IEEE 1394 (oder i.LINK (AUDIO)) Schnittstelle des X-01 D2 zum Anschluss einer i.LINK (AUDIO)- fä[...]

  • Página 77

    77 DEUTSCH T echnische Daten Allgemein System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD un d CD Spannungsversorgung Europa-modell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V Wechselspannung, 50 Hz USA/Kanada-modell . . . . . . . . . . [...]

  • Página 78

    78 Falls wider Erwarten mit dem X-01 D2 Probleme auftreten sollten, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgende Auflistung durchzulesen. In den meisten Fällen werden Sie das Problem selbst lösen können, ohne dass Sie sich an Ihren Händler wenden müssen. Keine Netzversorgung e Überprüfen Sie bitte, ob der Netzstecker korrekt an eine[...]

  • Página 79

    79 DEUTSCH Für Kunden in Europa Entsorgung ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte 1 . Sofern ein Gerät mit dem Symbol einer durchgekreuzten Abfalltonne gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass dessen Entsorgung gemäß der „RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar2003 über Elektro- und Elektr[...]

  • Página 80

    1006 . MA -1102A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC ESOTERIC COMPANY 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5132 e-mail: eso-os@tec.teac.co.jp TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph [...]