Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tefal CB5520. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTefal CB5520 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tefal CB5520 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tefal CB5520, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tefal CB5520 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tefal CB5520
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tefal CB5520
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tefal CB5520
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tefal CB5520 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tefal CB5520 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tefal na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tefal CB5520, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tefal CB5520, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tefal CB5520. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F NL D I GB E P GR www .tefal.com Detachable Plancha 1300 Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 1[...]
-
Página 2
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 2[...]
-
Página 3
AB CD EF Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 3[...]
-
Página 4
GH JK LM Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 4[...]
-
Página 5
NP QR ST 15 Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 5[...]
-
Página 6
UV W Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 6[...]
-
Página 7
7 F NL D I GB E P GR Merci d’avoir acheté cet appar eil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lir e attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. Pour votre sécurité, cet appar eil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse T ension, Compatibilité Electromagnétique, M[...]
-
Página 8
8 F NL D I GB E P GR • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terr e incor- porée. • Raccorder l'appar eil à une installation comportant un dispo- sitif à courant différ entiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA. • Si une rallonge électrique est utilisée : - elle doit être avec prise d[...]
-
Página 9
9 F NL D I GB E P GR Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik. V oor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Co[...]
-
Página 10
10 F NL D I GB E P GR • Steek de stekker van het apparaat altijd in een geaard stopcontact. • Sluit het apparaat aan op een installatie met een aardlekstr oom van maximaal 30 mA. • In geval van gebruik van een verlengsnoer: - deze moet een geaarde stekker hebben; - neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over str[...]
-
Página 11
11 F NL D I GB E P GR Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEF AL entschieden haben. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes dur ch. Eine unsachgemäße V erwendung entbindet T efal von jeglicher Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossen Räumen bes[...]
-
Página 12
12 F NL D I GB E P GR • Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. • Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter W asserschale in Betrieb (je nach Modell). • Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als W asser in die W asserschale (je nach Modell). • Achten Sie darauf, dass immer genügend W asser in d[...]
-
Página 13
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine spezielle Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich sind. • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden. • T eile, die mit dem Logo versehen sind, dürfen Leben[...]
-
Página 14
14 F NL D I GB E P GR Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEF AL, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del pr esente foglietto illustrativo. Per la vostra sicurezza, questo pr odotto è conforme alle norme in vigore (Dir ettiva Basso V oltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Mat[...]
-
Página 15
15 F NL D I GB E P GR • Il collegamento deve essere ef fettuato utilizzando una presa di corrente munita di messa a terra. • Collegate l'apparecchio a un impianto dotato di dispositivo a corrente dif ferenziale r esidua inferiore a 30 mA. • Se si utilizza una prolunga: - deve essere dotata di spia con messa a terra; - fare attenzione che[...]
-
Página 16
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! Il vostro appar ecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centr o Assistenza Autorizzato. 16 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 16[...]
-
Página 17
17 F NL D I GB E P GR Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only . Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe. For your safety , this pr oduct conforms to all applicable standards and regulations (Low V oltage Directive, Electr omagnetic Compatibility , Food Compliant Materials, Envir [...]
-
Página 18
18 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR • If an extension lead is used: - it must be with an incorporated earth connection; - take every precaution to ensur e that people cannot become caught up or trip over an extension lead. • The supply cord should be r egularly examined for signs of damage and the appliance is not to be used if the cord is[...]
-
Página 19
19 F NL D I GB E P GR Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto. Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja T ensión, Compatibilidad Electromagnética, [...]
-
Página 20
• Conectar el aparato a una instalación que tenga un dispositivo de corriente diferencial r esidual con una corriente de puesta en marcha que no exceda los 30 mA. • Si es necesario utilizar una extensión para el cable: - tiene que estar dotada de toma de tierra; - tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con e[...]
-
Página 21
21 F NL D I GB E P GR Parabéns por ter adquirido este aparelho TEF AL, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e r egulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa T ensão, Compatibilidad[...]
-
Página 22
22 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR • Certifique-se que a sua instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão de rede indicadas na placa de características do aparelho. • Este aparelho tem sempr e de ser ligado a uma tomada com ligação à terra. • Ligue o aparelho a uma instalação que inclua um dispositivo de corr[...]
-
Página 23
23 F NL D I GB E P GR Protecção do ambiente em primeir o lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser r ecuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de r ecolha para possibilitar o seu tratamento. Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 23[...]
-
Página 24
24 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ TEFAL, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ ÎÔÓÙ¿ Û·[...]
-
Página 25
25 F NL D I GB E P GR • ¶ÚÔıÂÚÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿ (J) . • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙfi Û‡ÛÙËÌ· ÙËϯÂÈÚÈÛÙË?[...]
-
Página 26
• º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Û ÛÙÂÁÓfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜! ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹Û?[...]
-
Página 27
27 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 27[...]
-
Página 28
www .tefal.com RC 301 520 920 – Ref. 2017208.120 – 11/07 p. 7 – 8 p. 9 – 10 p. 11 – 14 p. 15 – 16 p. 17 – 18 p. 19 – 20 p. 21 – 23 p. 24 – 26 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 28[...]