Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Termozeta A900
32 páginas -
Iron
Termozeta Super Compact 74339
42 páginas -
Iron
Termozeta Iono Revolution
35 páginas -
Iron
Termozeta Milord 6500
101 páginas -
Iron
Termozeta Libera 107003
40 páginas -
Iron
Termozeta Anti-Calc 7700B
28 páginas -
Iron
Termozeta Compact 6000 72598
32 páginas -
Iron
Termozeta Milord 7800 Professional
48 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Termozeta Iono Revolution. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTermozeta Iono Revolution vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Termozeta Iono Revolution você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Termozeta Iono Revolution, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Termozeta Iono Revolution deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Termozeta Iono Revolution
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Termozeta Iono Revolution
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Termozeta Iono Revolution
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Termozeta Iono Revolution não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Termozeta Iono Revolution e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Termozeta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Termozeta Iono Revolution, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Termozeta Iono Revolution, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Termozeta Iono Revolution. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Libretto Istruzioni Instructi on Manual Libro de I nst rucc iones[...]
-
Página 2
D A T I T EC N I CI T E C H N I C A L D A T A D A T O S T É C N I C O S I ON O R E V O LU T IO N Type 10301 8 220-240 V ~ 50 Hz 24 00 W Made in Chi na[...]
-
Página 3
1 D E S C R I Z I ON E 1. Pia str a 2. Uge llo sp ra y 3. Copertur a foro d i rie mpimen to ser ba toi o 4. Comando regolazione vapore / tasto supe rvapore 5. Pulsante spr ay 6. Puls ante c olpo di vapo re 7. Ta s t o IO N O 8. Manic o ergono mico 9. Sp i a te rm os ta to 10 . Cav o di alime nta zione 11 . Indica tore p er mano pola temperatu ra 12[...]
-
Página 4
I l presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e dev e ess ere lett o atten tam ente prim a dell ’util izzo poich é fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d ’ i n s t a l l a z i o n e , d ' u s o e d i m a n u t e n z i o n e . C o n s e r v a r e q u i n d i co n cur a. • Do po aver tolto l’i mbal lag[...]
-
Página 5
IT ALI ANO s c o l le g a r e l a s p i n a d a ll a p r e s a d i c o r r e n t e - n o n l a s c i a r e l ’ a p p a r e c c h i o c o l l e g a t o a l l a r e t e e l e t t r i c a s e n z a s o r v e g l i a n z a - no n i m me r g e r e m ai l ’a pp a r e c c h i o in a c q u a o in al t r i li q ui d i • L’ apparecchio no[...]
-
Página 6
R IE M P I M EN T O D E L S ER B A T OI O • Eseguire sempre questa operaz ione con la spina scollegata dalla pr es a di c or r ent e . • Assicurarsi che i l co ma n d o di re go l az io ne d e l vap o re (4) sia in pos izion e “ 0” (s t ir at ur a a s e cc o ). • A pr i r e l a c o p e r t u r a ( 2) e r i e m p i r e i l s e r b a t o i [...]
-
Página 7
IT ALI ANO M E S S A IN F U N Z I ON E • Verif icare che il com an do d i rego l azi on e del vapo re (4) sia in pos izione “0 ” ( s ti ra tu ra a s ec c o) . • S v o l g e r e c o m p l e t a m e n t e i l c a v o d i alimenta zione (10) , met tere il f erro in posizi one v er ti c ale e co ll eg ar e l a sp in a a ll a pre s a[...]
-
Página 8
• Que st a f un z io ne p er me tt e d i in u mi dir e l a b ian c he ri a s i a du ra n te l a s ti ra tu ra a v ap or e s ia d ur an te que ll a a s ec co . • Per a tt iv a rl a pr em er e a im pu ls i i l pu ls an te s p ra y (5) e d ir i ge re il ge tt o d’ ac qu a su l le p ieg he p iù r es is t en ti . F U N Z IO NE SP RA Y [...]
-
Página 9
ITAL I ANO FU NZ ION E DI ION IZZ AZ IO NE Il pro ce s s o di io niz z a z ion e gen er a mi nu s co l e par ti ce ll e di va po re c he p en et ra no in pr of ond it à nei tes s ut i e per me tto no di r im uo ve r e fa c il men te an ch e l e p ie ghe più os ti na te . In fa tt i, qu a n d o q ue s t a f u n z i o ne è a tt i v a ,[...]
-
Página 10
DO PO L’ US O • Sco ll eg ar e l a s p in a d al la p re s a d i c or r en te . • Svu ot ar e il s e rb ato io . • Por ta re se mp re il comand o di regolazione del vapore (4 ) i n p os iz i on e “ 0 ” . L’appa recchio è dotato di un sistema di auto pulizia che per- mette di ridurre la formazione di depositi di calcare. Affi nché pr[...]
-
Página 11
ITAL I ANO T e rm o z e t a S .p . A . s i ri s er va i l d i r i t t o di a p p o r ta re mo d i f i c h e e s te t i c h e e /o te c n i c h e se n z a pr e a v v i so al fi n e di m i gl i o ra r e i p ro p r i pr o d o tt i . T er m oz e t a is an i n te r na t i o n a l t ra d e ma r k . Co p yr i g h t © 19 9 5 . A l l ri g h ts [...]
-
Página 12
S A F E T Y P R E S C R I P T I ON S Th e pr es en t man ua l i s a n in t eg ra l p ar t o f t h e app l ia nc e an d m u st b e c ar ef u lly r e ad be fo r e u si ng it a s i t gi ve s im po rta nt in di ca tio ns wi th reg ard to saf ety of ins tal l at io n, us e a nd m ai nte na nc e. Ke ep it wi th c ar e. • Aft er t ak in g o ff t he pa c[...]
-
Página 13
ENG LISH - nev er im me r se th e app li an ce in w at er o r ot h er li qu id s • Th e applian ce is not intende d for being used by people (includi ng ch il d r en ) w ho s e p h ys ic a l, s en s or ia l o r me n ta l ca p aci t i es ar e re duc ed , o r wh o ar e l acki ng i n e xpe ri enc e or kno w led ge , unle ss th ey ca n be[...]
-
Página 14
ENGLISH T A N K F I L L I N G • A lw a ys p ro c eed w it h t hi s op er at io n wit h th e pl ug d is co nn ec te d fr om t he p ower o utlet . • Mak e sur e the steam control dial ( 4) is in the “ 0” po si t ion ( dr y ir on in g) . • O pen noz z le (2 ) and fil l the tan k th ro ug h the pr op er hol e w it ho ut ex c ee di[...]
-
Página 15
ENG LISH P U TT I N G I N TO O P ER A T I ON • M ak e s u r e t h e s t e a m c o n t r ol d i a l ( 4 ) i s i n t h e “ 0 ” po s i t i o n ( d r y iro ning) . • C omp le te ly un ro ll the p ow er c or d (10 ) , p ut th e ir on in a ver ti c al p os i ti on an d con ne c t th e plu g to th e p ow er ou tl et . • Wi th t he t [...]
-
Página 16
ENGLISH • This fu nc ti on al lo w s mo is t eni ng t he li ne n du ri ng bo th ste am an d dr y ir onin g. • To en ab le i t p re ss t he s pr ay but to n (5 ) s ev e ra l t im es an d d ir ec t th e w ate r je t on to t he mo st re s is ta n t cr e as es . S P R AY F U N C T I ON • Se t th e st e am c on tr ol d ia l (4 ) to t h[...]
-
Página 17
ENG LISH Th e io ni za t ion p ro ce s s g en er at e s s ma ll s te am p ar ti c les th at pe rc o lat e dee pl y i n to f a br ic s and all ow r emo v in g e v en the m o s t r e s i s t a n t c r e a s e s . A s a m a t t e r o f f a c t , w h e n t h i s fu nc ti on is e na ble d th e i ro n d el iv er s st ea m , bu t i t is le s s[...]
-
Página 18
• U se this func ti on on ly on clo the s hun g on clot he s han ge rs. Do not tr y to i ro n clo th es if t hey are w or n by a pe rso n: th e st eam is ve ry hot , you co uld ca use se rio us bur n inj uri es . S E LF - C L EA N I N G SY ST E M The iron is supplied with a self-cleaning sy stem which allows limestone deposits to be reduced. To o[...]
-
Página 19
ENGLISH A FT E R U S E C LE A NI N G AN D M A I N T E N A NC E W A R N I N G ! B ef or e car r yi ng ou t a ny cl ean in g op er a ti on , dis co nn ec t th e pl ug fr o m th e po w er ou t let an d wa i t fo r t he ir on to co ol do wn . • Cle an th e i ro n b od y o nl y w i th a s of t an d dr y c lo th . • Cle an th e s ol ep la[...]
-
Página 20
P RE S C RI P CI O N E S D E S E G U RI DA D ESPA ÑO L Es te ma nu al es p ar t e in te g ra nt e d el apa r at o y d eb e s er leí do ate nta men te an tes de su u so, y a qu e pro por c ion a i m p o r t a n t e s i n d i c a c i o n e s r e l a t i v a s a l a s e g u r i d a d , i n s t a l a c i ó n , u s o y m a n t e n i m i e[...]
-
Página 21
ESPA ÑOL - n o tir ar nu nc a de l c a bl e de ali me nt ac ió n o del mis m o apa ra to pa ra de s co ne c tar e l e nc hu f e d e la t om a de c or r ie nt e - n o de ja r e l ap ar at o c on ec t ad o a l a re d e léc t r ic a s in vi gi la nc i a - n o s um er gi r nu nc a el ap ar a to e n a gu a o e n o tr o s l íq ui do s •[...]
-
Página 22
ESPA ÑOL L L E N A D O DE L D E P Ó S I T O • Ll e va r si em pr e a ca b o es ta op er a c ió n co n el e nc hu f e de sc o ne ct a do de la to ma de co rr i en te . • Ce rc io ra rs e de qu e l a ru eda d e r eg ul aci ón vapor (4 ) es t é e n pos i ci ón “ 0” ( pl an c had o en s ec o ). • Abr ir la cober tur a (2) y [...]
-
Página 23
ESPA ÑO L P U E S T A E N M A R C H A • Ve ri fi ca r q u e l a ru e d a d e re g u l a c i ó n v a p o r (4 ) es t é e n l a po si ci ón “ 0 ” (p la n cha do en se co ). • D e s e n r o l l a r c o m p l e t a m e n t e e l c a b l e d e a li me n t a ci ón ( 10 ) , po ne r la pl an ch a e n po s i ci ón v er t ic al y c [...]
-
Página 24
ESPA ÑO L • E s t a f u n c i ó n p e r m i t e h u m e d e c e r l a s p r e n d a s t a n t o d u r a n t e e l pl anc h ad o de v ap or co mo e n se c o. • Par a ac ti v ar est a fu nc i ón, pre si on ar el bo tón sp ra y (5 ) p or im pu ls os y d ir ig ir el ch o rr o d e ag ua ha ci a l os pl ie g ues m ás r e si st e nt e[...]
-
Página 25
ESPA ÑO L F UN CI ÓN DE I ON I ZA CIÓ N E l p r o c e s o d e i o n i z a c i ó n g e n e r a p a r t í c u l a s m i n ú s c u l a s d e v a p o r q u e p e n e t r a n e n p r o f u n d i d a d e n l o s t e j i d o s y p er m i t e n qu i t a r fá c i l m e nt e h a s t a l o s p l i e gu e s m á s d if í c il e s . D e h e [...]
-
Página 26
ESPA ÑO L DES PUÉ S DEL USO • Des c on ec ta r el e nc h ufe d e la t om a de c or r ien te . • Vac ia r e l d ep ós i to . • Pon er si em pr e l a r ue da d e r e gul ac i ón vapor ( 4) en p os ic i ón “ 0” . • Dej ar en fr i ar la pl an c ha c om pl eta m en te. • Enr ol lar e l c ab le a lr ed e dor d e la par te p[...]
-
Página 27
T e r mo z e t a S . p .A . s e r e s e r v a e l d e r e c h o d e a p o r t a r m o di fi c a c i o n e s e s t é t i c a s y /o té c n i c a s s i n a v i so p r e v i o , p a r a me j o r a r s u s p r o d u c t o s . T er m oz e ta i s a n i n te r na t i on a l t ra d e ma r k. C o p yr i g ht © 1 99 5 . A l l r ig h ts r e s er ve d . Te [...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
INF ORMAZ IONE A GLI U TENT I Ai sensi dell’art. 13 del decreto leg islativo 25 lug l io 2005, n .15 “Attitu- dine delle Dire ttive 200 2/95/C E, 200 2/96/CE e 2003 /108/CE, relative alla riduzione del l’uso d i so stanze pericol ose n elle ap parecch iature elettri- che ed elettronich e, nonc hé allo smaltimento dei rifiu ti”. • I l si [...]
-
Página 30
• • • F r a n c e INF ORMA CIÓ N P AR A L OS U SU A RIO S S eg ú n l as D i re c tiv a s e u ro p ea s 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, r el at iv as a la reducción del uso de su stancias p eligrosas en los aparatos eléct rico s y e lectr ónico s ade más de l d esec ho de los res idu os. • E l s ímbo lo d el co nte ned or ta cha[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
FRANÇAIS 35 BDS Liste des codes de contrôle à distance des composants aux BOX CABLE Fabricant Numéros de code TOCOM 3205 3170 TUDI 4027 UNITED CABLE 3011 4001 UNIVERSAL 3113 3042 3039 3034 3033 VIDEOWA Y 3211 3124 VIEWST AR 3190 3019 3089 3086 3053 3025 VISIOP ASS 4009 WESTMINSTER CABLE 4007 ZENITH 3219 3211 3125 3065 ZENTEK 3116 TUNERS SA TELL[...]