TFA 35.1090 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 35.1090. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 35.1090 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 35.1090 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 35.1090, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TFA 35.1090 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 35.1090
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 35.1090
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 35.1090
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 35.1090 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 35.1090 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 35.1090, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 35.1090, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 35.1090. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebrauchsanweisung 35.1090 IMAGE Funk – Wetterstation A. Funktionen • Funk – Wetterstation mit Foto-Viewer • Farbmonitor 7 Zoll mit Grafiken, Icons und T exten • Digitaler Bilderrahmen mit Diashow-Modus • Infrarotfernbedienung • Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über kabellosen Außensender (868 MHz), Reichweite bis 30 m (Freifel[...]

  • Página 2

    Sensortasten-Leiste 1. Netzschalter ON/OFF An-/Ausschalter ON/OFF 2. ESC T aste Drücken Sie die ESCAPE T aste, um zum vorherigen Display zurückzukehren 3. INFO T aste Schnellabfrage Drücken Sie diese T aste, um sofort zum Informationsdisplay zu gelangen 4. [ ] T aste Navigation nach links 5. [ ] T aste Navigation nach oben 6. [ ] T aste Navigati[...]

  • Página 3

    5. [ ] T aste Navigation nach unten 6. [ ] T aste Navigation nach rechts 7. WETTERBERICHT Schnellabfrage Drücken Sie diese T aste, um sofort zum Wetterbericht-Display zu gelangen 8. ENTER T aste Drücken Sie die ENTER T aste zur Bestätigung der Dateneingabe 9. Bildschirm AN-AUS T aste Hier schalten Sie den Bildschirm an und aus. B3. THERMO-HYGRO [...]

  • Página 4

    7. Schließen Sie den Batteriedeckel und setzen Sie die Regenschutzkappe auf, indem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach außen schieben. Um weitere Sender anzuschließen wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7. HINWEIS: Anwender, die mehrere Sender verwenden, müssen unbedingt für jeden Sen- der einen anderen Kanal einstellen, um Störungen [...]

  • Página 5

    zurückzukehren. Achtung: Die Symbole der Hauptübersicht enthalten keine aktuellen Daten. 3. INFO BOARD SYMBOL Das Info Board Symbol befindet sich links oben in der Hauptübersicht. Wenn Sie das Symbol angesteuert haben (siehe Bild oben), drücken Sie die ENTER T aste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die erste Bildschirmansicht ist für einen allg[...]

  • Página 6

    Drücken Sie die ESC T aste, um den Bereich Wetterbericht zu verlassen und zum Info Board Hauptmenü zurückzukehren. Ein weiterer T astendruck bringt Sie zurück zur Hauptübersicht. Hinweis: mit der Wetterbericht-Schnellabfrage-T aste kommen Sie direkt zur Wetterbericht-An- sicht. 3 . 2 Innen-Außentemperatur & Luftfeuchtigkeit Der Bereich T [...]

  • Página 7

    3 .3 Luftdruck Der Bereich Luftdruck befindet sich links unten im Info Board Hauptmenü. Wenn Sie den Bereich angesteuert haben, erscheint folgende Ansicht (siehe Bild unten). Ist der Bereich markiert, drücken Sie die ENTER T aste zur Bestätigung. Nun erscheint eine Detailansicht vergleichbar mit dem untenstehenden Bild. Der Luftdruck wird über [...]

  • Página 8

    Ist der Bereich markiert, drücken Sie die ENTER T aste zur Bestätigung. Nun erscheint eine Großansicht der Mondphase mit T ext. Das aktuelle Datum und die momentane Mondphase werden auf dem Bildschirm abgebildet. Mit den “ ” oder “ ” Pfeilen können Sie den T ag, den Monat und das Jahr ansteuern und mit den “ ” oder “ ” Pfeilen v[...]

  • Página 9

    Der Bildschirm zeigt die Auf- und Untergangszeiten von Sonne und Mond für das heutige Datum. Sie können das Datum mit den Pfeilen verändern (siehe den vorherigen Abschnitt Mondphase) Drücken Sie die ESC T aste, um den Bereich Auf- und Untergangszeiten von Sonne und Mond zu verlassen und zum Info Board Hauptmenü zurückzukehren. Ein weiterer T [...]

  • Página 10

    4.4 Uhrzeit ändern Die Uhrzeit kann nur im Einstellmenü geändert werden. Bitte informieren Sie sich im Abschnitt Einstellungen. 5. FOTO Das Foto-Symbol befindet sich links unten in der Hauptübersicht. Wenn Sie das Symbol angesteu- ert haben (siehe Bild oben), drücken Sie die ENTER T aste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 5.1 Foto abbilden Wenn [...]

  • Página 11

    angesteuert haben (siehe Bild oben), drücken Sie die ENTER T aste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Nun erscheint eine Bildschirmansicht vergleichbar mit dem untenstehenden Bild. Es gibt 1 1 verschiedene Einstellungsbereiche. Mit den “ ” oder “ ” Pfeilen können Sie die Bereiche wechseln. Haben Sie einen Bereich ausgewählt, drücken Sie di[...]

  • Página 12

    6.7 Einstellung der Diashow-Dauer / SLIDESHOW DURA TION • Aktivieren Sie den Einstellmodus wie gewohnt. • Wählen Sie mit den “ ” oder “ ” Pfeilen eine Zeitdauer von 0 (=schnellstmöglich) bis 60 Sekun- den aus. • Mit der ENTER T aste bestätigen Sie die Eingabe und verlassen den Eingabemodus. 6.8 Manuelle Aktivierung des Funkuhrempfa[...]

  • Página 13

    • Nachts sind die atmosphärischen S törungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro T ag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten. • Wird das Funksignal empfangen, bleibt das Empfangssymbol auf dem Bildschirm stehen, Zeit und Kalender werden [...]

  • Página 14

    7 . PC VERBINDUNG Die IMAGE Funkwetterstation kann mit einem Computer verbunden werden, um als Kartenleser für die Dateiübertragung von einer S peicherkarte auf das Festplattenlaufwerk Ihres Computers zu fungieren. W indows® V ist a™/XP/XP Pro/2000 SP3 und Mac OS Anwender Keine T reiber werden für Windows Vist a, XP , XP Pro, Windows 2000 SP3[...]

  • Página 15

    Modell IMA G E Produktname Funk – Wetterstation mit Foto-Viewer Funk ti onen ʳ Farbmoni tor 7 Zoll TFT analog Sensortasten 8 Tasten ʳʳ Fot o ʳ Bild format JPEG Diashow Einzelnes Vollbild Übergangseff ekt 19 Diashow-Dauer einstellbar in Sekunden ʳ Intern er Sp eicher ʳ Interner Speicher 128M B ʳʳ Unterstützte Speich erkarten SD, MMC, xD,[...]

  • Página 16

    CE 0359 Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. TF A Dostmann GmbH & Co.KG , Wertheim / www .t fa-dostmann.de Funkübe r t r agung Fr equenz 868 M H z Anzahl Kanäl e 5 Ü ber t r ag ungsr e i chw ei t e (F re i fe l d ) 30 M et er / 100 F uß m ax. Zubehör AC - D [...]

  • Página 17

    Instruction Manual 35.1090 IMAGE Wireless weather station A . FEA TURES • Wireless weather station with photo viewer • Colour monitor 7" with weather icons, graphics and texts • Photo viewer with slide show mode • IR remote control • Outdoor temperature and humidity wireless (868 MHz), distance range up to 30 m (free field) • Expan[...]

  • Página 18

    T ouch Lit key board 1. Main power ON/OFF Main switch for power ON-OFF 2. ESC button Press this ESCAPE button to go back to the previous screen 3. INFO short cut button Press this key to go straight into the Information Board screen 4. [ ] button Navigation button for left-direction 5. [ ] button Navigation button for up-direction 6. [ ] button Nav[...]

  • Página 19

    7. WEA THER REPORT short cut button Press this key to go straight into the weather report screen 8. ENTER button Press this ENTER button to confirm 9. Screen ON-OFF button Press to turn ON/OFF the display screen B3. OUTDOOR REMOTE THERMO-HYGRO SENSOR 1. LED indicator Flashes when remote unit transmits a reading. 2.3. T emperature & Humidity dis[...]

  • Página 20

    Positioning of display unit and transmitter • Choose a shady and dry position for the transmitter . ( Direct sunshine falsifies the measurement and continuous humidity strains the electronic components needlessly) • Place the Frame unit at the final position. Avoid the vicinity of any interfering field like computer monitors or TV sets and soli[...]

  • Página 21

    3. INFORMA TION BOARD ICON The Information Board Icon is located at the upper left hand corner of the Main Menu. Once the icon has been highlighted (see the above image) press the [ENTER] button to confirm your selection. The first screen is for general weather information. There are five different sections to the Infor- mation Board main screen; W[...]

  • Página 22

    Press the [ESC] button to exit the Weather Report screen and return to the Information Board main screen. Pressing the [ESC] button again will bring you back to the main menu. Note: Y ou can use the shortcut button to directly access the weather screen. 3.2 Indoor/Outdoor T emperature & Humidity The T emperature & Humidity section is the se[...]

  • Página 23

    3.3 Barometric Pressure The Barometric Pressure section is the third section on the left hand side of the Information Board. See the below image for an example. Once this area is highlighted press the [ENTER] button to confirm the selection. Y ou are then taken to a screen similar to the below image. The pressure is recorded for a 24 hour time peri[...]

  • Página 24

    The current date will be displayed on the screen along with the current phase of the moon. By using the “ ” and “ ” arrows you are able to select the day , the month and the year , change the values with the “ ” and “ ” arrows and view the moon phase for another desired time. Press the [ESC] button to exit the Moon Phase screen and [...]

  • Página 25

    The screen displays the Sun-Moon rising and setting times for the current date. Y ou are able to change the date to another desired date by using the arrows (see previous section on Moon Phase). Press the [ESC] button to exit the Sun-Moon Rise/Set Times screen and return to the Information Board main screen. Pressing the [ESC] button again will bri[...]

  • Página 26

    5. PHOTO The Photo icon is located on the lower left hand corner of the Main Menu. Once the icon has been highlighted (see the above image) press the [ENTER] button to confirm your selection. 5.1 Display a photo Once you are in the main screen of the photo icon you will see a total of 9 prerecorded photos. If a memory card is inserted, you will see[...]

  • Página 27

    There are 1 1 different sections in the Settings main screen. Press the “ ” or “ ” arrows to navigate through the sections. Once the curser has highlighted a desired section press the [ENTER] button to confirm the selection. Use the 4 direction keys to make the appropriate changes to the setting, press the [ENTER] button to confirm the chan[...]

  • Página 28

    6.8 How to manually activate for RCC reception • Follow the similar steps to activate for appropriate setting mode; • T oggle “ ” or “ ” arrows to change the default from “No” into “ Reboot after 10mins” • Press [ENTER] to confirm reboot, following screen shown up: • The Frame will be turned off itself 10 minutes for radio c[...]

  • Página 29

    6.9 How to change the setting for Country- City • Follow the similar steps to activate for appropriate setting mode; • T oggle “ ” or “ ” arrows to change the COUNTRY setting; press [ENTER] to confirm and proceed setting for city; • T oggle “ ” or “ ” arrows to change the CITY setting; Press [ENTER] to confirm and exit the set[...]

  • Página 30

    No drivers are needed for Windows Vista, XP , XP Pro, Windows 2000 SP3 or Mac OS. Y our computer will recognize the IMAGE weather station upon connection of the USB cable. Windows 98/98 SE/ME/2000/NT Users This IMAGE weather station is not recommended for Windows NT® or older operating systems such as Windows 98/98SE/ME and Windows 2000 prior to S[...]

  • Página 31

    10. SPECIFICA TION Mode l IMA GE Prod uct Na me Wirel ess w eath er stat ion w ith pho to viewer Func ti on-Fe atur es ʳ Mai n Display 7-i nch Analogue T FT Touc h Panel 8-key ʳʳ Phot o ʳ Still Pictu re JPEG Sli de Show Si ngl e Full Scre en Transiti on E f f ect 19 Sli de Show Durat i on adj ustabl e i n seconds ʳ In tern al Memory ʳ Int ern[...]

  • Página 32

    CE 0359 Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TF A Dostmann GmbH & Co.KG , Wertheim / www .t fa-dostmann.de M oon P hase vi e w er 8 st eps Sun- M oon Lo cat i on Suppor t S un R i se/ Set Ti m i ng 306 w orl dw i de ci t i es M oon R i se/ Se t[...]