TFA 60.4510.01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 60.4510.01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 60.4510.01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 60.4510.01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 60.4510.01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TFA 60.4510.01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 60.4510.01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 60.4510.01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 60.4510.01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 60.4510.01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 60.4510.01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 60.4510.01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 60.4510.01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 60.4510.01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.4510.01 RoHS TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  4 5 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und B[...]

  • Página 4

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  6 7 7. Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 5 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display ange[...]

  • Página 5

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  8 9 • Bestätigen Sie mit der ALERT T aste. • und -20°C (V oreinstellung) oder die zuletzt eingestellte T emperatur-Untergrenze wird auf dem Dis- play angezeigt. • Stellen Sie mit der mit der + / 12/24 oder – / °C/°F T aste die gewünschte untere T em[...]

  • Página 6

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  10 11 Anzeige LL.L /HH.H T emperatur außerhalb des Messbereichs Gehäusemaße 367 x 28 (86) x 235 mm Gewicht 882 g (nur das Gerät) Außensender Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA (inklusive) T emperaturmessbereich -20°C … 50°C [...]

  • Página 7

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  12 13 5. Elements and buttons 5.1 Radio-controlled clock LCD Display(Fig. 1) A1: T ime signal symbol A2: Alarm symbol A3: T ime with seconds A4: Indoor temperature A5: Date with weekday A6: Outdoor temperature Buttons fron[...]

  • Página 8

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  14 15 8.1.1 Setting of the time zone • In the setting mode you can make the time zone correction. • The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different f[...]

  • Página 9

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  16 17 ➜ Start the manual search for the outdoor transmitter: First press and hold the SEARCH button on the radio-controlled clock and then press the RESET button on the outdoor transmitter ➜ Choose another place for th[...]

  • Página 10

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  18 19 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser l'appareil • V euillez lire attentivement le mode d'emploi. V ous vous familiaris[...]

  • Página 11

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  20 21 7. Réception de l'heure radio • L ’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception cor- recte, (5 minutes) l’heure radio s’affiche et la [...]

  • Página 12

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  22 23 8.4 Alarme de température extérieure • Maintenez la touche ALERT appuyée pendant 3 secondes. • et 50°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran. •[...]

  • Página 13

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  24 25 L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L ’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement [...]

  • Página 14

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  26 27 5. Componenti e tasti 5.1 Orologio radiocontrollato Display LCD (Fig. 1) A1: Simbolo della ricezione DCF A2: Simbolo dell'allarme A3: Orologio con secondi A4: T emperatura interna A5: Data con giorno della s[...]

  • Página 15

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  28 29 • È possibile selezionare con il tasto + / 12/24 fra il sistema orario di 24- o 12- ore (sul display appare AM o PM). • In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostitui[...]

  • Página 16

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  30 31 Nessuna ricezione del segnale ➜ Nessun trasmettitore installato del trasmettitore ➜ Controllare le batterie del trasmettitore Indicazione “---” (non utilizzare batterie ricaricabili!) ➜ Riavviate il tra[...]

  • Página 17

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  32 33 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle[...]

  • Página 18

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  34 35 7. Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal • De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert. Bij succesvol ontvangst na 5 minuten, verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en he[...]

  • Página 19

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  36 37 • Stel de gewenste onderste temperatuur met de + / 12/24 of – / °C/°F toets in. • Bevestig met de ALERT toets. • De alarmfunctie is geactiveerd. verschijnt op het display . • Druk nog eenmaal op de ALERT toets en u s[...]

  • Página 20

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  38 39 Indicatie LL.L / HI.H T emperatuur buiten het meetbereik Afmetingen behuizing 367 x 28 (86) x 235 mm Gewicht 882 g (alleen het apparaat) Buitenzender Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief) Meetbereik van d[...]

  • Página 21

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  40 41 5. Componentes y teclas 5.1 Reloj radiocontrolado Pantalla LCD (Fig. 1) A1: Símbolo señal de radio A2: Símbolo de alarma A3: Hora con segundos A4: T emperatura interna A5: Fecha con día de la semana A6: T emperatura [...]

  • Página 22

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  42 43 • Confirme la entrada con la tecla MODE . • Con la tecla + / 12/24 puede en modo normal seleccionar entre el sistema de 24- o 12 horas . (AM o PM aparece en la pantalla). • Si la recepción de la señal de radio pa[...]

  • Página 23

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  44 45 ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo a las instrucciones Ninguna recepc[...]

  • Página 24

    Fig. 1 Fig. 2 46 47 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 24[...]